Образ и характеристика люсиль мещанин во дворянстве мольера сочинение

Рецензия на книгу Мольера «Мещанин во дворянстве»

Сочинения › Зарубежная литература › Мольер

Готовые Домашние Задания

Книга Ж.-Б. Мольера «Мещанин во дворянстве» вышла в Москве в 1977 году в издательстве «Лениздат».

Читая книгу, некоторые места я перечитывала несколько раз, а в общем все было понятно. «Мещанин…» — комедия-балет. Я считаю, что главная мысль в ней – глупость сумасброда господина Журдена. Он, мещанин в преклонном возрасте, пожелал быть дворянином. Автор хорошо раскрывает это. Главная тема произведения – деньги – это не самое главное в жизни, деньгами судьбу не изменишь.

В комедии действующими лицами являются: жена г-на Журдена, г-н Журден, Люсиль, их дочь, Клеонт – он влюблен в Люсиль, их слуги – Николь и Ковъель, учителя г-на Журдена. Главный герой – г-н Журден. Граф Дорант влюблен в маркизу Доримену, в которую влюблен г-н Журден.

Мне кажется, что автор смеется, забавляется над г-ном Журденом. Мольер более благосклонен к г-же Журден, он показывает ее в произведении самой благоразумной из всех действующих лиц. Учителя во всем соглашаются с г-ном Журденом и даже спорят, какой из них важнее, и все из-за денег.

Обратите внимание

Г-н Журден, уверенный в своем успехе, пытается влюбить в себя маркизу Доримену. Николь и Люсиль хотят сыграть две свадьбы, г-жа Журден согласна, но г-н Журден желает выдать дочь за дворянина.

И тогда Клеонт и Ковъель решают подшутить над г-ном Журденом, а заодно и получить его согласие на свадьбу. И у них это получается.

Что я могу сказать об этом произведении? Оно показывает, что деньги не есть самое главное в жизни человека. А г-н Журден считал, что деньги сделают ему жизнь.

Но он не подумал о том, что он не образован, не знает и не хочет знать этикет, не умеет общаться со стоящими выше него людьми, что в его роду никогда не было дворян, хотя граф Дорант настойчиво доказывает обратное.

Главную роль в жизни г-на Журдена играют деньги, они для него – все.

По моему мнению, в произведении Мольера недостаточно хорошо раскрыта тема отношений между Люсиль и Клеонтом, Николь и Ковъелем, в то время как тема отношений между г-ном Журденом и учителями раскрыта более чем достаточно.

На мой взгляд, самый главный и интересный фрагмент произведения – это розыгрыш г-на Журдена Клеонтом и Ковъелем.

Этот фрагмент окончательно подтверждает мое мнение, а также мнение многих других читателей, о главном герое — г-не Журдене.

Сочинения по теме:

  • Можно ли считать комедию Мольера «Тартюф» классической? сочинение

Источник: http://1soch.ru/zarubejnaya-literatura/moler/recenziya-na-knigu-molera-meshhanin-vo-dvoryanstve

Анализ комедии «Мещанин во дворянстве»

Мольер написал комедию «Мещанин во дворянстве» в 1670 году, и это произведение относится к позднему периоду творчества Жан-Батиста Мольера.

В основу сюжетной линии положено стремление буржуа выйти из более низшего общества, в котором он родился, и стать частью высшего общества.

Сейчас мы рассмотрим анализ комедии «Мещанин во дворянстве» Мольера, можете ознакомиться также с кратким содержанием произведения.

Сначала поговорим о господине Журдене, ведь он является главным образом комедии.

Важно

Он буквально преклоняется перед дворянством, и настолько сильно тяготеет к такому образу жизни, что во всем старается вести себя так же: одеться, нанять учителя по танцам, фехтованию или философии, галантно ухаживать за дамой. Господину Журдену не признаться даже когда ему угрожают оружием, что он из простой купеческой семьи.

Как же смешно это выглядит! Подчеркнем важную деталь в анализе комедии «Мещанин во дворянстве»: попытка следовать незнакомым законам культуры и перенимать чужие обычаи выглядит, мягко говоря, нелепо. Все равно он не может одеться по всем правилам и адекватно рассуждать. Мольер неспроста сравнил своего главного персонажа с образом вороны, у которой перья павлина.

Главные образы комедии

У чудака Журдена есть супруга — госпожа Журден. Ей не откажешь в трезвости ума. Она несколько груба, и культура ее не заботит, эта женщина вся в домашних хлопотах и заботах.

А кроме того у супругов есть дочь Люсиль, которая страдает от неадекватного и чудаковатого поведения отца. Люсиль влюблена, но ее возлюбленный совершенно не тот человек, в котором господин Журден хотел бы видеть жениха дочери.

Для нее отец делает свой выбор: это, конечно, маркиз. Не обошлось здесь без вмешательства матери, которая защитила дочь и остроумно решила вопрос.

Анализ комедии «Мещанин во дворянстве» был бы недостаточно полным без упоминания двух слуг, которых зовут Ковьель и Николь. В жизнь героев пьесы они привносят веселые и остроумные нотки счастья и радости.

У служанки критичный взгляд на то, чем занимается ее хозяин. А для лакея Ковьель — жениха молодой Люсиль — характерна талантливая импровизация, благодаря чему жизненный уклад становится похож на сценку в театре.

Зато все это способствует веселой обстановке на протяжении всего действия пьесы.

Обязательно упомянем в анализе «Мещанина во дворянстве», что Мольер планомерно развивает отношения, которые складываются между молодыми господами и их прислугою. Параллельным образом развивается любовь и конфликты. В развязке читателя ждут две свадьбы.

Особенности композиции и жанра

Свою комедию Мольер написал в лучших традициях классики, учтя три важнейших фактора: место, время и действие. Во-первых, все происходит дома семьи Журден, во-вторых, по времени это занимает всего одни сутки, в-третьих, есть центральное событие, вокруг которого вращается сюжет. Что касается героев комедии, каждому из них присуща одна яркая сатирическая черта.

Однако, проведя тщательный анализ комедии «Мещанин во дворянстве», все-таки, можно увидеть некоторые отступления от классического направления. Действие пьесы не назовешь единым в полном смысле этого слова.

Мольер вводит тему любви, постепенно отходящую на второй план. Но это смотрится интересно на фоне всего действия. Языком комедии является язык народный, что тоже вызывает любопытство.

А главным образом комедия выделяется за счет балетных номеров.

Совет

Нельзя забывать, что сам автор указал на жанровую особенность произведения — это комедия-балет. И балетные номера не мешают реалистичности сюжета, наоборот, подчеркивая ее. Каждый герой комедии весьма артистичен, что, кстати говоря, затрудняет постановку пьесы на сцене.

Мы рады, если анализ комедии «Мещанин во дворянстве» оказался полезным для вас. В нашем Блоге множество статей на литературную тематику, читайте анализы произведений, характеристику персонажей и другие статьи. Посетите раздел с Краткими содержаниями.

Источник: https://reedcafe.ru/blogs/analiz-komedii-meshchanin-vo-dvoryanstve

Мещанин во дворянстве

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЖАН БАТИСТ МОЛЬЕР

Мещанин во дворянстве
Комедия-балет в пяти действиях

Действие происходит в Париже, в доме господина Журдена.

Действие первое Господин Журден нанял учителя музыки и учителя танцев. Учитель музыки сочиняет для него серенаду. Он считает, что наниматель “с его помешательством на дворянстве и светском обхождении” – просто клад.

Учитель танцев сетует, что Журден слишком плохо разбирается и в музыке, и в танцах. А ведь люди искусства нуждаются в аплодисментах, в “похвале просвещенного человека”. Учитель музыки.

Разбирается-то он в них плохо, да зато хорошо платит! Судит он обо всем вкривь и вкось, однако ж деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке…

Появляется господин Журден в халате и ночномколпаке. С ним два лакея. Его окружают также певцы, скрипачи, танцовщики. Журден хвастается своим новым халатом “из индийской материи” (это ситец, в те времена такая ткань была предметом роскоши), своим “домашним костюмчиком для утренних упражнений”. Его портной уверяет, что такие наряды носит знать. “Бездна вкуса!” – уверяет его учитель музыки.

Журден постоянно подзывает к себе своих двух лакеев, – просто для того, чтобы проверить, как они его слушаются. Стремясь стать настоящим дворянином, мещанин нанял учителя философии и учителя фехтования. Учителя музыки и танцев убеждают господина, что без изучения музыки и танцев нельзя жить знатному человеку.

Это важно и для человека, и для государства. Все страны жили бы в мире, если бы царила музыка, – ведь она настраивает всех на мирный лад. И те, кто научился танцам, никогда бы не сделали неверного шага. Журден соглашается.

Певица и два певца исполняют для него музыкальный номер – пастораль.

Этот жанр изображает идиллическую любовь пастушков

и пастушек на лоне природы:

Тот, кто верен, пусть докажет Свой сердечный нежный пыл. Небо пусть того накажет,

Кто постыдно изменил.

Действие второе Танцоры показывают Журдену различные изящные фигуры. Надев шляпу своего лакея поверх колпака, господин показывает, как он научился танцевать менуэт. Учитель танцев покорно восхищается. Журден просит учителя научить его кланяться маркизе, которую зовут Дорименой. Является учитель фехтования.

Обратите внимание

Журден весьма неловко следует его уроку, но фехтовальщик хвалит его и начинает доказывать, что фехтование – самая главная наука. Не то что танцы! Между учителями танцев, музыки и фехтования вспыхивает ссора. Учитель танцев. Напялил нагрудник, чучело! Учитель фехтования. Берегитесь, плясунишка! Учитель танцев. Я научу вас, как нужно драться! Журден пытается их примирить.

Читайте также:  Сочинение по поэме василий теркин твардовского рассуждение

Приходит учитель философии. Он произносит напыщенные речи об искусстве смирения, сдержанности и терпения. А потом делает неожиданный вывод: “Вы все трое – изрядные нахалы… Называете науками занятия, которые недостойны чести называться даже искусствами и которые могут быть приравнены лишь к жалким ремеслам уличных борцов, певцов и плясунов!” Учитель фехтования.

Молчать, собачий философ! Учитель музыки. Молчать, педант тупоголовый! Учитель танцев. Молчать, ученый сухарь! Учитель философии. Ах вы, твари эдакие! Между “высокочтимыми” представителями науки и искусств начинается беспорядочная неприличная потасовка. Продолжая драться, учителя покидают сцену. Спустя некоторое время, оправляя разорванный воротник, возвращается философ.

Он готов дать Журдену урок: “Итак, чему вы хотите учиться?” Журден. Чему только смогу: ведь я смерть как хочу стать ученым, и такое меня зло берет на отца и мать, что они меня с малолетства не обучали всем наукам! Философ интересуется, знает ли хозяин дома латынь. Журден, стесняясь своей необразованности, говорит, что знает… Но лучше изъясняться с ним так, будто он не знает.

Учитель философии по-латыни произносит: “Без науки жизнь – подобие смерти”. Журден соглашается. Однако что же изучать? Логика кажется мещанину слишком “заковыристой”. В физике “слишком много всего наворочено”. Этика “учит умерять свои страсти”, а Журден “вспыльчив, как сто чертей “. Когда его разбирает злость, он желает “беситься сколько влезет”.

Философ берется обучать Журдена правописанию. Учитель начинает рассказывать “о природе букв”: “Чтобы произнести звук А, нужно широко раскрыть рот: “А!” … Чтобы произнести звук У, нужно приблизить верхние зубы к нижним, не стискивая их, однако ж, а губы вытянуть и тоже сблизить, но так, чтобы они не были плотно сжаты… Как будто вы гримасничаете: У.

Журден повторяет различные звуки и преисполняется гордости: как приятно знать, что ты что-то знаешь! Хозяин дома признается учителю, что влюблен в одну прекрасную даму и хочет написать ей записку. “Стихами или прозой?” – осведомился учитель. Журден. Я не хочу ни прозы, ни стихов. Учитель объясняет, что так нельзя: излагать свои мысли можно или прозой, или стихами. Г-н Журден.

Что? Когда я говорю: “Николь! Принеси мне туфли и ночной колпак”, это – проза? Я не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой. Составляя записку, перебрав варианты, предложенные ему учителем, влюбленный мещанин останавливается на своем собственном первоначальном варианте: “Прекрасная маркиза! Ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви”.

Важно

Учитель признает, что этот вариант наилучший. Журден с гордостью восклицает: “А ведь я ничему не учился и вот все ж таки придумал в один миг”. Портной приносит костюм и начинает его расхваливать. Журдена удивляет, что “цветочки головками вниз”. Это, конечно, упущение мастера, но тот, не растерявшись, начинает уверять, что так носят все знатные люди.

В костюм Журдена облачают (это балетный выход) четверо танцующих подмастерьев. Подмастерья именуют заказчика “ваша милость”, “ваше сиятельство”, “ваша светлость”-и за каждый такой дворянский титул получают от счастливого мещанина деньги. Журден. Вот что значит одеться по-господски! Вовремя остановился, а то я бы все ему отдал!

Подмастерья танцуют, радуясь щедрости господина Журдена.

Действие третье Г-н Журден собирается пройтись по городу в новом наряде и велит лакеям не отставать от него: пусть все видят! Два лакея у него! Два лакея! Служанка Николь смеется при виде разряженного господина.

Даже угрозы задать ей хорошую взбучку не останавливают смеха: “Я лопну, если не похохочу!” Является госпожа Журден, которая, также как и служанка, считает, что ее муж “вырядился шутом”. Да еще учителей себе нанял! Лучше бы подумал, как выдать дочку замуж! Служанка злится на Журдена: ходят в дом учителя, только пыль от них да грязь – мой полы каждый день! А толку нет.

“Как это нет толку?” – возмущается Журден. И начинает демонстрировать свои успехи, произнося гласные и согласные, как учил философ: “Видишь, я корчу рожу? Это У! О! ДА-ДА и ФА-ФА!” Жена и служанка смотрят на него как на сумасшедшего. Тогда Журден вручает служанке рапиру.

Другую берет сам: “А ну, попробуй, кольни меня разок!” ” Что ж, и кольну!” – отвечает Николь и в самом деле несколько раз колет Журдена. Тот обижается: Николь все сделала неправильно. Жена укоряет супруга: он совсем помешался с тех пор, как стал водиться с важными господами. А в них нет никакого проку.

Журден же считает, что для него – великая честь, что с ним водится такая высокопоставленная особа, как господин граф. Госпожа Журден отвечает, что граф общается с Журденом только для того, чтобы занимать у него деньги, – и небось, без отдачи. Журден. …Свой долг он мне уплатит сполна… Он дал мне честное слово дворянина! Является и граф Дорант, именуя Журдена “любезным другом”.

Дорант хвалит костюм хозяина дома: “Вид у вас в этом костюме безукоризненный. Повернитесь. Верх изящества”. Г-жа Журден (в сторону). Да, сзади такой же дурак, как и спереди. Дорант говорит Журдену, что питает к нему особое уважение и даже говорил о нем в королевской опочивальне. Мещанин от таких слов тает. Граф ведет разговор далее: дескать, он хотел бы вернуть Журдену долг.

Вот если бы к ранее занятым суммам добавить еще двести пистолей – получится круглая сумма, которую граф обязуется возвратить в самом скором времени. Нет, конечно, такой сиятельной особе каждый рад дать денег в долг, но не хочется обижать почтенного Журдена… Почтенный Журден отправляется за деньгами, а граф пытается расположить к себе его супругу. Д о р а н т.

Совет

Уж верно, госпожа Журден, в молодости вы славились красотою, приятностью в обхождении и у вас была тьма поклонников. Г-жа Журден.

Хорош сударь, нечего сказать! А что ж теперь, по – нашему: госпожа Журден – совсем развалина, и голова у нее трясется? Дорант отступает от несговорчивой дамы и сообщает Журдену, что “прелестная наша маркиза” явится к нему отобедать и посмотреть представление, которое он для нее подготовил. Дорант.

Мы с вами не виделись целую неделю, и до сих пор я ничего не мог вам сказать о брильянте, который я должен был передать от вас маркизе. Но очень трудно было преодолеть ее щепетильность, она согласилась принять его только сегодня… Она от него в восхищении.

Я почти уверен, что красота этого брильянта необычайно поднимет вас в ее глазах… Женщины больше всего любят, когда на них тратятся, и ваши беспрестанные серенады, ваши бесчисленные букеты, изумительный фейерверк, который вы для нее устроили на реке… – все это красноречивее говорит о вашей любви, чем все те слова, какие вы могли бы сказать ей лично. Журден.

Светская дама имеет для меня ни с чем не сравнимую прелесть, подобную честь я готов купить любой ценой… Чтобы нам не помешали, я устроил так, что моя жена отправится обедать к сестре и пробудет у нее до самого вечера. Госпожа Журден делится с Николь своими подозрениями: ее муж явно за кем-то “приударяет”. Однако не меньше ее волнует другая мысль: надо выдать дочку, Люсиль, замуж за Клеонта.

Дочка его любит, и матери этот молодой человек кажется вполне достойным зятем. Служанка Николь в восторге от этой мысли: она влюблена в Ковьеля (слугу Клеонта) и желала бы, чтобы вслед за свадьбой молодой госпожи сыграли и ее свадьбу. Встреча влюбленных (Люсиль и Клеонта, Николь и Ковьеля) начинается с недоразумений.

Молодые люди не желают разговаривать с девушками, они на что-то обижены, но причин обиды не объясняют. Девушки пытаются оправдаться, потом обижаются сами. И теперь уже Клеонт и Ковьель молят о пощаде.

В конце концов все разъясняется: девушки в самом деле прошли мимо них, не поздоровавшись и даже не кивнув, но только потому, что их сопровождала старая тетка, которая считает, что “мужчины – это бесы и от них нужно бежать без оглядки “. Клеонт. Как легко убеждают нас те, кого мы любим! Ковьель.

Обратите внимание

Ну и ловки же умасливать нашего брата эти чертовы куклы! Примирение влюбленных состоялось вовремя: госпожа Журден сообщает Клеонту, что сейчас как раз подходящий случай попросить у ее мужа руки Люсиль. Молодой человек обращается к Журдену за благословением на брак. Папаша просит прежде всего ответить, дворянин ли жених. Клеонт. Слова нынче дешевы.

Читайте также:  Сочинение по картине взятие снежного городка сурикова описание

Люди без зазрения совести присваивают себе дворянское звание… Но я не хочу блистать в обществе вымышленным титулом. Разумеется, мои предки занимали почетные должности, сам я с честью прослужил шесть лет в армии, и состояние мое таково, что я надеюсь занять не последнее место в свете… и я вам скажу напрямик: я не дворянин. Журден отвечает резко: не дворянин руки его дочери получить не может.

Жена пытается спорить с ним. Г-жа Журден. Твоей дочке нужен муж подходящий: лучше ей выйти за человека честного, богатого да статного, чем за дворянина нищего да нескладного. Госпожу поддерживает Николь. Николь. Вот уж верно! В нашей деревне господский сынок такой увалень и такой оболтус, какого я отроду не видывала. Журден пытается утихомирить женщин.

Пусть жена не смеет говорить, что родителями господина и госпожи Журден были купцы! Он хочет видеть свою дочку замужем за дворянином. “Хочу, чтобы она была маркизой!” Г-жа Журден. Ая на это никак не согласна. От неравного брака ничего хорошего не жди. Не желаю я, чтобы мой зять стал попрекать мою дочь родителями и чтоб дети их стыдились называть меня бабушкой… Хочу, чтоб зять был мне благодарен за дочку, и чтоб я могла сказать ему попросту: “Садись-ка, зять, пообедай с нами”. Журден. Вот тут-то вся твоя мелочная душонка и сказалась: тебе бы весь век прозябать в ничтожестве… Наперекор всем дочь моя будет маркизой, а разозлишь меня еще пуще, так я ее герцогиней сделаю. Ковьель утешает своего господина. Он говорит, что с таким помешанным на дворянстве типом, как Журден, не стоит церемониться. Приврать не грех. Вот как раз от недавнего маскарада остались презанимательные вещи, и можно “воспользоваться этим для того, чтобы обвести вокруг пальца нашего простофилю”. Сам же Журден признается, что готов “отрубить себе два пальца на руке, лишь бы мне родиться графом или маркизом”. В доме Журдена появляются Доримена и Дорант. Из их разговора выясняется, что все подарки (в том числе и бриллиант) Журдена граф преподносит от своего лица. Он уговаривает маркизу стать его женой. Она, упрекая его за слишком большие траты готова ответить ему согласием. Появляется Журден. Его только что выученные манеры смешны и нелепы. Маркиза пересмеивается с графом тайком.

Шесть поваров танцуя накрывают стол для почетных гостей.

Действие четвертое Маркиза Доримена и Дорант обедают у Журдена. Он развлекает гостей выступлением певцов, осыпает маркизу комплиментами. Она хватит и угощение, и выступление певцов. Журден счастлив. Неожиданно является его супруга. Она в гневе. Г-жа Журден.

Нечего сказать, нашел куда девать денежки: потчуешь в мое отсутствие дам, нанимаешь для них певцов и комедиантов, а меня – со двора долой? Дорант возражает, что обед устраивает он, а Журден только предоставил для этого свой дом. Г-жа Журден. Я давно уже чую недоброе. И вам, сударыня, такой важной даме, не к лицу вносить в семью раздор и позволять моему мужу за вами волочиться.

Разгневанная такими словами, маркиза удаляется. Журден, потеряв всю свою галантность, грозится разбить супруге голову тарелкой. Г-жаЖурден. Я свои права защищаю! Все женщины будут на моей стороне! Является переодетый стариком Ковьель и сообщает Журдену ошеломляющую новость: – Он знал отца Журдена. Это был настоящий дворянин. Он никогда не был купцом.

Просто “он отлично разбирался в тканях, постоянно ходил по лавкам, выбирал, какие ему нравились, приказывал отнести их к себе на дом, а потом раздавал друзьям за деньги”. Ковьель обещает перед всеми подтвердить дворянство Журдена. Но главное в том, что сын турецкого султана приехал в Париж и влюбился в дочь Журдена.

Прямо так и говорит: “Ах, марабаба сахем!”, что означает: “Ах, как я люблю ее!” А еще говорит: “Какаракамушен”, что означает: “Душенька моя!” Журден дивится: “Какой занятный язык!” Ковьель.

Так вот, исполняя его поручение, я довожу до вашего сведения, что он прибыл сюда просить руки вашей дочери, а чтобы будущий тесть по своему положению был достоин его, он вознамерился произвести вас в “мамамуши” – это у них такое высокое звание. Ковьель сообщает, что сын турецкого султана скоро явится к господину Журдену и сам проведет церемонию.

Не стоит опасаться сопротивления Люсиль: сын султана как две капли воды похож на ее возлюбленного – Клеонта. Появляется Клеонт, одетый турком. Он переговаривается с Ковьелем на тарабарском языке. Ковьель. Осса бинамен садок бабалли оракаф урам. К л е о н т. Ни бель мес. Ковьель.

Важно

Он говорит, чтобы вы сей же час шли с ним готовиться к церемонии, а затем отвели его к дочке на предмет заключения брачного союза. Журден. Это он столько выразил в трех словах? Ковьель. Да, таков турецкий язык: всего несколько слов, а сказано много. Идите же с ним скорей! К себе в помощь Ковьель призывает и Доранта. Начинается турецкая церемония.

Являются муфтий и его свита, дервиши и музыканты. Господина Журдена нарядили турком. Голову выбрили. Происходит комическое посвящение на тарабарском языке. Муфтий. Магомета господина! Я просить за Джиурдина, Его сделать паладина, Дать ему алебардина И отправить Палестина На галера бригантина, И со всеми сарацина Воевать христианина. Карош турка Джиурдина? Муфтий кладет Журдену на спину Коран и начинает, паясничая, призывать Магомета. Муфтий и турки (обращаясь к Журдену): Твой не обманос? Нет, нет, нет. Не шарлатанос? Нет, нет, нет. Дать ему тюрбанос! На лысую голову Журдена водружают тюрбан. Муфтий ( подает Журдену саблю ). Твой – дворян. Не вру ни капли. Вот тебе сабля.

Турки начинают танцевать вокруг Журдена, награждая его ударами сабель плашмя, а после и просто палками:

Палка, палка, Бей, не жалка! Не бояться, Не стыдиться, Если хочешь

Посвятиться!

Действие пятое Является госпожа Журден и начинает бранить мужа за невероятное одеяние и нелепые танцы. Супруг объявляет ей, что он теперь “мамамуши”, то есть паладин. “Балда ты и есть!” – выносит свой приговор жена. Повторяя тарабарщину, Журден падает в изнеможении. Дорант объясняется с Дорименой.

Маркиза дает согласие выйти замуж за графа, для того хотя бы, чтобы остановить его безумную расточительность. Маркиза ведь не знает, что все траты – за счет обманутого графом Журдена.

Журден пытается без переводчика (Ковьель вышел) представить переодетому турком Клеонту графа и маркизу: “Балшой велмош, балшой велмош… Он – французский мамамуши, она – французская мамамушиня… Яснее выразиться не могу…” Люсиль сначала наотрез отказывается выйти замуж за турка, но потом узнает в “сыне султана” Клеонта, и “покоряется воле отца”. Ковьель потихоньку объясняет госпоже Журден суть розыгрыша – и она тоже дает свое согласие. Посылают за нотариусом для заключения брачного союза.

Для увеселения “его турецкого высочества” объявляется балет, которым и заканчивается комедия.

Источник: https://goldsoch.info/meshhanin-vo-dvoryanstve/

Готовые школьные сочинения

июля 10 2010

Сюжет комедии Мольера «Мещанин во дворянстве»

Казалось бы, чего еще нужно почтенному буржуа г-ну Журдену? Деньги, семья, здоровье — все, что только можно пожелать, у него есть. Так ведь нет, вздумалось Журдену стать аристократом, уподобиться знатным господам.

Мания его причиняла массу неудобств и волнений домочадцам, зато была на руку сонму портных, парикмахеров и учителей, суливших посредством своего искусства сделать из Журдена блестящего знатного кавалера. Вот и теперь двое учителей — танцев и музыки — вместе со своими учениками дожидались появления хозяина дома.

Журден пригласил их с тем, чтобы они веселым и изысканным представлением украсили обед, который он устраивал в честь одной титулованной особы.

Представ перед музыкантом и танцором, Журден первым делом предложил им оценить свой экзотический халат — такой, по словам его портного, по утрам носит вся знать — и новые ливреи своих лакеев. От оценки вкуса Журдена, по всей очевидности, непосредственно зависел размер будущего гонорара знатоков, посему отзывы были восторженными.

Халат, впрочем, стал причиной некоторой заминки, поскольку Журден долго не мог решить, как ему сподручнее слушать музыку — в нем или без него.

Читайте также:  Характеристика и образ натальи савишны в повести детство толстого сочинение

Выслушав же серенаду, он счел ее пресноватой и в свою очередь исполнил бойкую уличную песенку, за которую снова удостоился похвал и приглашения помимо прочих наук заняться также музыкой с танцами.

Совет

Принять это приглашение Журдена убедили заверения учителей в том, что каждый знатный господин непременно обучается и музыке, и танцам.

К грядущему приему учителем музыки был подготовлен пасторальный диалог. Журдену он в общем-то понравился: раз уж нельзя обойтись без этих вечных пастушков и пастушек — ладно, пусть себе поют. Представленный учителем танцев и его учениками балет пришелся Журдену совсем по душе.

Окрыленные успехом у нанимателя, учителя решили ковать железо, пока горячо: музыкант посоветовал Журдену обязательно устраивать еженедельные домашние концерты, как это делается, по его словам, во всех аристократических домах; учитель танцев тут же принялся обучать его изысканнейшему из танцев — менуэту.

Упражнения в изящных телодвижениях прервал учитель фехтования, преподаватель науки наук — умения наносить удары, а самому таковых не получать.

Учитель танцев и его коллега-музыкант дружно не согласились с заявлением фехтовальщика о безусловном приоритете умения драться над их освященными веками искусствами.

Народ подобрался увлекающийся, слово за слово — и пару минут спустя между тремя педагогами завязалась потасовка.

Когда пришел учитель философии, Журден обрадовался — кому как не философу вразумлять дерущихся. Тот охотно взялся за дело примирения: помянул Сенеку, предостерег противников от гнева, унижающего человеческое достоинство, посоветовал заняться философией, этой первейшей из наук… Тут он переборщил. Его стали бить наравне с прочими.

Потрепанный, но все же избежавший увечий учитель философии в конце концов смог приступить к уроку. Поскольку Журден отказался заниматься как логикой — слова там уж больно заковыристые, — так и этикой — к чему ему наука умерять страсти, если все равно, коль уж разойдется, ничто его не остановит, — ученый муж стал посвящать его в тайны правописания.

Обратите внимание

Практикуясь в произношении гласных звуков, Журден радовался, как ребенок, но когда первые восторги миновали, он раскрыл учителю философии большой секрет: он, Журден, влюблен в некую великосветскую даму, и ему требуется написать этой даме записочку.

Философу это было пара пустяков — в прозе, в стихах ли… Однако Журден попросил его обойтись без этих самых прозы и стихов.

Знал ли почтенный буржуа, что тут его ожидало одно из самых ошеломительных в жизни открытий — оказывается, когда он кричал служанке: «Николь, подай туфли и ночной колпак», из уст его, подумать только, исходила чистейшая проза!

Впрочем, и в области словесности Журден был все ж таки не лыком шит — как ни старался учитель философии, ему не удалось улучшить сочиненный Журденом текст: «Прекрасная маркиза! Ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви».

Философу пришлось удалиться, когда Журдену доложили о портном. Тот принес новый костюм, сшитый, естественно, по последней придворной моде.

Подмастерья портного, танцуя, внесли обнову и, не прерывая танца, облачили в нее Журдена.

При этом весьма пострадал его кошелек: подмастерья не скупились на лестные «ваша милость», «ваше сиятельство» и даже «светлость», а чрезвычайно тронутый Журден — на чаевые.

В новом костюме Журден вознамерился прогуляться по улицам Парижа, но супруга решительно воспротивилась этому его намерению — и без того над Журденом смеется полгорода Вообще, по ее мнению, ему пора уже было одуматься и оставить свои придурковатые причуды: к чему, спрашивается, Журдену фехтование, если он не намерен никого убивать? зачем учиться танцам, когда ноги и без того вот-вот откажут?

Важно

Возражая бессмысленным доводам женщины, Журден попытался впечатлить ее со служанкой плодами своей учености, но без особого успеха: Николь преспокойно произносила звук «у», даже не подозревая, что при этом она вытягивает губы и сближает верхнюю челюсть с нижней, а рапирой она запросто нанесла Журдену несколько уколов, которые он не отразил, поскольку непросвещенная служанка колола не по правилам.

Во всех глупостях, которым предавался ее муж, г-жа Журден винила знатных господ, с недавних пор начавших водить с ним дружбу. Для придворных франтов Журден был обычной дойной коровой, он же, в свою очередь, пребывал в уверенности, что дружба с ними дает ему значительные — как их там — пре-ро-га-тивы.

Одним из таких великосветских друзей Журдена был граф До-рант. Едва войдя в гостиную, этот аристократ уделил несколько изысканных комплиментов новому костюму, а затем бегло упомянул о том, что нынче утром он говорил о Журдене в королевской опочивальне.

Подготовив таким манером почву, граф напомнил, что он должен своему другу пятнадцать тысяч восемьсот ливров, так что тому прямой резон одолжить ему еще две тысячи двести — для ровного счета.

В благодарность за этот и последующие заемы Дорант взял на себя роль посредника в сердечных делах между Журденом и предметом его поклонения — маркизой Дорименой, ради которой и затевался обед с представлением.

Г-жа Журден, чтобы не мешалась, в этот день была отправлена на обед к своей сестре.

О замысле супруга она ничего не знала, сама же была озабочена устройством судьбы своей дочери: Люсиль вроде бы отвечала взаимностью на нежные чувства юноши по имени Клеонт, который в качестве зятя весьма подходил г-же Журден.

По ее просьбе Николь, заинтересованная в женитьбе молодой госпожи, так как сама она собиралась замуж за слугу Клеонта, Ковьеля, привела юношу. Г-жа Журден тут же отправила его к мужу просить руки дочери.

Совет

Однако первому и, по сути, единственному требованию Журдена к соискателю руки Люсиль Клеонт не отвечал — он не был дворянином, тогда как отец желал сделать дочь в худшем случае маркизой, а то и герцогиней.

Получив решительный отказ, Клеонт приуныл, но Ковьель полагал, что еще не все потеряно.

Верный слуга задумал сыграть с Журденом одну шутку, благо у него имелись друзья-актеры, и соответствующие костюмы были под рукой.

Тем временем доложили о прибытии графа Доранта и маркизы Доримены.

Граф привел даму на обед отнюдь не из желания сделать приятное хозяину дома: он сам давно ухаживал за вдовой маркизой, но не имел возможности видеться с нею ни у нее, ни у себя — это могло бы скомпрометировать Доримену.

К тому же все безумные траты Журдена на подарки и разнообразные развлечения для нее он ловко приписывал себе, чем в коне концов покорил-таки женское сердце.

Изрядно позабавив благородных гостей вычурным неуклюжим поклоном и такой же приветственной речью, Журден пригласил их за роскошный стол.

Маркиза не без удовольствия поглощала изысканные яства под аккомпанемент экзотических комплиментов чудаковатого буржуа, когда все благолепие неожиданно было нарушено появлением разгневанной г-жи Журден. Теперь она поняла, зачем ее хотели спровадить на обед к сестре — чтобы муженек мог спокойно спускать денежки с посторонними женщинами.

Журден с Дорантом принялись заверять ее, -что обед в честь маркизы дает граф и он же за все платит, но заверения их ни в коей мере не умерили пыл оскорбленной супруги. После мужа г-жа Журден взялась за гостью, которой должно было бы быть стыдно вносить разлад в честное семейство.

Обратите внимание

Смущенная и обиженная маркиза встала из-за стола и покинула хозяев; следом за ней удалился Дорант.

Только знатные господа ушли, как было доложено о новом посетителе.

Им оказался переодетый Ковьель, представившийся другом отца г-на Журдена, Покойный батюшка хозяина дома был, по его словам, не купцом, как то все кругом твердили, а самым что ни на есть настоящим дворянином.

Расчет Ковьеля оправдался: после такого заявления он мог рассказывать все что угодно, не опасаясь, что Журден усомнится в правдивости его речей.

Козьель поведал Журдену, что в Париж прибыл его хороший приятель, сын турецкого султана, без ума влюбленный в его, Журдена, дочь. Сын султана хочет просить руки Люсиль, а чтобы тесть был достоин новой родни, он решил посвятить его в мамамуши, по-нашему — паладины. Журден был в восторге.

Сына турецкого султана представлял переодетый Клеонт. Он изъяснялся на жуткой тарабарщине, которую Ковьель якобы переводил на французский. С главным турком прибыли положенные муфтии и дервиши, от души повеселившиеся во время церемонии посвящения: ока вышла очень колоритной, с турецкими музыкой, песнями и плясками, а также с ритуальным избиением посвящаемого палками.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани — » Сюжет комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» . Литературные сочинения!

Источник: http://www.testsoch.net/syuzhet-komedii-molera-meshhanin-vo-dvoryanstve/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector