Образ роланда в песне о роланде сочинение

Образы героев в эпосе “Песнь о Роланде”

Оливьер, друг-побратим Роланда. Конечно, образ Оливьера бледнее, чем образ Роланда, но и в нем немало самостоятельных, живых черт. Это вдумчивый, осторожный и от того не менее храбрый воин, вождь с великолепным чувством ответственности за жизнь своих бойцов и за исход боя.

Он разгневан на Роланда за его легкомысленную самоуверенность истого феодала – и силу гнева Оливьера автор дает почувствовать в том, что Оливьер отбирает свое согласие на брак Роланда со своей сестрой Альдой. Когда Роланд все-таки берется за рог, Оливьер горько упрекает друга.

Его мудрые и горячие слова ярко характеризуют его:

* Храбрость с умом – не блажь, и безрассудство.

* Дороже нам умеренность, чем глупость,

* Франки падут за ваше неразумье

* Карл не узрит вовек от нас услуги.

* Здесь ждет вас смерть, а Францию остуда. .

Стихиянародного предания чувствуется более всего в образе старого императора Карла. В “Песни” ему – двести лет, и поэт неоднократно описывает его седую бороду.

Обратите внимание

Император Карл – образ, настолько популярный и известный в средневековой Европе, что автор не задерживается подробно на его Характере. В образе Карла воплощены его народные мечты о справедливом, мудром и мужественном хозяине страны, ее хранителе, ее гордости.

Карл изображен в “Песни” государем, объединившим всю Европу – “Песнь” даже приписала ему завоевание Англии, которое не имело места в действительности. Карл в “Песни” – нежный родственник и ценящий верную вассальную службу сеньор. Он тоскует по Роланду и, узнав о его гибели, яростно мстит за племянника.

Любопытно отметить, что “Песнь” показывает некоторую самостоятельность баронского совета в отношении Карла: Гуенелон не боится оказать давление на баронов, бароны не боятся требовать прощения для Гуенелона, и неизвестно, как должен был бы поступить Карл, если бы не появление мужественного Тьедри, вступившегося, собственно говоря, уже не за Роланда, я за оскорбленное достоинство императора.

Рядом с образом Карла намечен образ его верного советника – престарелого герцога Найма, суждения которого имеют решающее значение для поступков Карла. Это Найм советует Карлу мириться с Марсилием, Найм советует поторопиться на зов рога Роланда.

Положительным образам “Песни” – Карлу и его верным паладинам – противопоставлен изменник Гуенелон.

Но за этой привлекательной внешностью скрывается коварство, заносчивость, мстительность, слепое себялюбие.

Если Гуенелон и не трус, то все же он нехотя принимает поручение Карла, а Роланд, Найм и Турпин сами добивались этого поручения, как чести для себя. Гуенелон “рад бы оказаться за горами” в тот момент, когда ему вручают его посольские знаки.

Оскорбив Роланда (“хвастун и глупец”), Гуенелон затаивает ненависть в ответ на прямой вызов, брошенный ему Роландом, и весь оказывается во власти этой ненависти: Гуенелон не думает ни о двадцати тысячах франкских воинов, ни о двенадцати пэрах, ни о поражении,- он думает только о мести и считает себя правым в ней. Не будем искать следов раскаяния в поведении Гуенелона.

Важно

Он до последней минуты злорадно высмеивает Карла, порывающегося ринуться на помощь Роланду. На суде в Ахене Гуенелон не только не признает себя виновным, но стремится решить дело в свою пользу новым преступлением – застращивает баронов Карла местью своей родни.

Сила феодальных предрассудков, слепая и губительная сила феодальной мести, показана в судьбе Гуенелона – во всем прочем доблестного рыцаря и верного вассала, готового умереть за императора Карла, когда ему приходится в конце концов стать лицом К лицу со смертью во дворце Марсилия.

Отрицательный персонаж и король Марсилий – хитрый и вместе с тем несдержанный, борющийся против франков то обманом, ТО ударом в спину. Мастерски намечен образ посла Бланкандрима – лукавого, проницательного, холодно-расчетливого царедворца, которому быстро удается сломить волю Гуенелона, пылающего каждой мщения.

Бароны Марсилия – вожди сарацинского войска – изображены отнюдь не однообразно-отрицательно; если для иных автор находит только нелестные эпитеты “подлецов, предателей и негодяев”, го других он наделяет привлекательными чертами: эмир из Балагета “лицом и смел и светел” и известен своим “славным нравом”. Маргерита дамы не могут смотреть без улыбки – так он красив. Вообще, автор неоднократно отдает должное храбрости врагов и сожалеет, что они не христиане; то-то рыцари были бы!

Источник: http://schoolessay.ru/obrazy-geroev-v-epose-pesn-o-rolande/

Рефераты, дипломные, курсовые работы – бесплатно: Библиофонд!

Реферат по теме: “Национально-религиозная тема и христианские мотивы в “Песни о Роланде”

Введение

“Песнь о Роланде” относится к величайшим памятникам французского героического эпоса.

Поэма дошла до нас в оксфордской редакции, датированной приблизительно 1170 годом. До сих пор ведутся споры о том, была ли поэма творением одного автора или же была порождена народными сказаниями, распространяемыми бродячими певцами-жонглерами, но сейчас исследователи все же отдают предпочтение традиционалистской теории, основываясь на работах Р. Менендеса Пидаля и Р.Лежен.

Историческую основу поэмы составляет эпизод из воинских походов Карла Великого в 787 году. Хроники Эгинхарда, придворного историографа Карла повествуют о неудачной осаде Сарагосы, о последующем отступлении через Пиренеи и о вероломной засаде басков в Ронсевальдском ущелье. Эгинфорд также отмечает, что в числе прочей знати погиб “Хруотланд, маркграф Бретани”.

Эти исторические факты и легли в основу “Песни о Роланде”, однако за триста лет подверглись серьезным трансформациям.

Одиозный поход превратился в священную триумфальную войну за правое дело христианства, баски – в “поганых сарацин”, бесславная, в общем-то, для франков битва- в героическую битву против соединенных сил всего “языческого” мира, а безвестный Хруотланд – в доблестного рыцаря Роланда, племянника самого Карла Великого.

Причины подобных превращений, главным образом, заключаются в желании автора придать произведению глубокий идейный смысл, донести до читателей важные идеи того времени.

Главными темами поэмы являются национально-религиозное противостояние мусульман и христиан, идея патриотического единства франков под началом идеализированного образа Карла, тема социально-политических противоречий феодализма (выраженная эпизодом предательства Ганелона).

Объектом нашего внимания в данной работе является национально-религиозная идея, ярко представленная в “Песни о Роланде”.

Основная часть

поема роланд религиозный христианский

Новую идейную окраску сказанию о Ронсевальдской битве придали пропаганда крестовых походов и постоянное противостояние маврам в VIII – IX веках. Идея “священной войны” против мусульман ожила во второй половине XI века во время подготовки первого крестового похода.

Совет

Важно отметить, что в этот период многие французские рыцари приняли участие в изгнании мавров из Испании под знаменем Альфонса VI Кастильского. В период между VIII – IX веками между французами и арабами шла борьба в форме походов французов в Северную Испанию и в форме защиты юга Франции от набегов мавров.

Отсюда поэма получила свое народно-героическое и рыцарское содержание.

Весь рассказ поэмы насыщен идеей религиозной борьбы с “неверными” и особой священной ролью Франции в этой борьбе. Недаром образ Карла в поэме представлен в виде оплота всего христианского мира, идеализированного эпического короля, в чем-то даже мифологической фигуры. В своей христианской твердости Карл проявляет нечеловеческую, но “божественную” жестокость:

Ревнует Карл о вере христианской,

Велит он воду освятить прелатам

И мавров окрестить в купелях наспех,

А если кто на это не согласен,

Тех вешать, жечь и убивать нещадно.

Христианский мотив проявляется в многочисленных молитвах, религиозных призывах, небесных знамениях. Например, восклицание Роланда над телом поверженного врага:

Мы правы, враг не прав – за нас господь”.

Или возглас архиепископа Турпена, который одновременно и благословляет на бой рыцарей, и крушит врагов, олицетворяя единение меча и креста в борьбе с сарацинами: “Победу нам послал господь с небес!”.

Или молитва умирающего Оливье, объединяющая три “верности” французского рыцаря – верность Родине, верность сеньору и верность другу:

Сошел со скакуна и наземь лег он,

В грехах, свершенных им, признался Богу.

Вот руки он сложил и к небу поднял,

Впустить его в ворота рая просит,

За милый край родной, за Карла молит

И за Роланда, друга дорогого.

Для раскрытия религиозного смысла поэмы также важен эпизод смерти Роланда, умирающего как идеальный вассал Господень:

“Царю небес, от века чуждый лжи,

Кто Лазаря из мертвых воскресил,

Кем был от львов избавлен Даниил,

Помилуй мою душу и спаси,

Прости мне прегрешения мои”.

Он правую перчатку поднял ввысь.

Принял ее архангел Гавриил.

…К нему слетели с неба херувим,

И на водах спаситель Михаил,

И Гавриил-архангел в помощь им.

Подчёркивая торжество христианской веры, автор вводит в поэму эпизод сражения Карла с эмиром Балиганом; характерен ответ Карла на предложение Балигана признать его сюзереном и взять земли в ленное владение:

“Мне это не пристало, – Карл ответил. –

С неверным я не помирюсь вовеки.

Но другом буду я тебе до смерти,

Коль ты согласен воспринять крещенье

И перейти в святую нашу веру.”

Таким образом, подчеркивается то, что ненависть франков и арабов основана лишь на противостоянии двух религий (об этом же говорят и описания подданных Марсилия: “одна беда – он не христианин”).

Обратите внимание

Действительность в поэме структурирована крайне просто: с одной стороны – христианский мир (“свои”), с другой – мир язычников (“чужие”). Причем главную установку этой действительности можно выразить одной короткой цитатой: “Нехристь не прав, а христиане правы”.

Сами мусульмане, кстати сказать, вполне разделяют эту установку, называя христианство “святой” верой, а себя – “неверными”. Мы видим, что в поэме господствует лишь одна точка зрения, которая разделяется как сказителем и его народом, так и противоборствующей стороной.

Мусульманство противоречиво изображается в поэме.

Хотя мусульмане поклоняются единому богу (в мусульманстве признается Христос, но он не несет в себе божественную силу; как и Магомет, он является пророком), в “Песни о Роланде” мусульмане отождествляются с язычниками, что объясняется фантастическими представлениями европейцев о мусульманах. Из этих представлений возникает триада демонических существ – Магомет, Аполлон (греческий бог) и Терваган (происхождение божества неизвестно), которая выступает как сатанинский аналог христианской святой Троицы.

Симметрия двух миров – христианского и мусульманского – в представлении сказителя просматривается не только на примере тройственной божественной сущности. Так как у сказителя отсутствуют точные представления о мусульманском мире, и он выстраивает модель реальности “сарацинского” мира строго параллельно хорошо знакомому ему христианскому.

В мусульманском мире существуют такой же король, графы, герцоги и виконты, связанные вассальными отношениями, существуют феоды и т. п. Карлу соответствует Балигант, Роланду – Аэльрот, двенадцати франкским пэрам – двенадцать сарацинских пэров и т. п., вплоть до таких деталей, как одинаковый у Карла и Марсилия обычай отдыхать в плодовом саду.

К тому же в сарацинском мире действуют те же этические нормы, что и у христиан, – рыцарская честь и доблесть, героизм, самоотверженность, верность сеньору. Эпическое сознание способно учитывать только категории собственной культуры, перенося их на все иные культуры; оно не умеет видеть чужую ействительность с чужой точки зрения.

Вот почему мусульманский мир в “Песни о Роланде” – это все тот же христианский мир, но мир превратный, поставленный под власть сатанинского начала.

Заключение

При анализе религиозно-национальной идеи в “Песни о Роланде” мы видим, что действие французского героического эпоса концентрируется вокруг эпохи Карла Великого и отражает реально существовавший антагонизм между франками-христианами и мусульманами. Хотя фокусировка внимания сказителя на развитии идеи религиозного противостояния снижает историческую правдоподобность и существенно искажает исторические факты, это нисколько не нарушает единство характера сюжета и идейного замысла поэмы.

Читайте также:  Сочинение тема свободы в лирике лермонтова

Библиография

1.Песнь о Роланде. – Библиотека Всемирной Литературы, том 10. – Пер. со старофранцузского Ю.Корнеева. – М.: Художественная литература, 1976

2.История зарубежной литературы (Средние века и Возрождение): Учеб. Пособие для филол. спец. ун-тов и пед. ин-тов. /Алексеев М.П., Жирмунский В.М., Мокульский С.С., Смирнов А.А. – М.: Высшая школа, 1978

.Средние века // История французской литературы: Учебник / Л.Г. Андреев, Н.П. Козлова, Г.К. Косиков. – М.: Высшая школа, 1987

Источник: https://www.BiblioFond.ru/view.aspx?id=530641

Каким я представляю себе главного героя «Песни о Роланде»?

Из истории и литературы мы знаем много случаев, когда историческая фигура ставшая героем эпоса, входила в легенды и народные рассказы.

Относительно давнего эпоса «Песня о Роланде» описывает события VIII века, чаще всего правдивых исторических документов сохраняется очень мало, а о том, которым был описан в легендах и исторических поэмах герой, мы можем только догадываться, воображая его.

Главный герой «Песни о Роланде» – фигура, которая реально существовала, да и к тому произведению основывается на реальных исторических событиях. Образ Роланда вошел не только в французский эпос тех времен, когда имели место описанные события, его многократно переосмысливали и дополняли, обрастая новыми деталями и чертами характера.

Важно

Известно, что «Песня о Роланде» датируется XII веком, существовали и более  поздние произведения, а самые поздние перепевы его сюжета были созданы аж в XVI – XVIІ веках. Читая «Песню о Роланде», я подумал, что этот образ недаром стал на столько популярным. Главной чертой Роланда есть преданность, он изображен в контрасте с предателем Ганелоном.

Честность и достоинство этого героя сделали его обобщенным эталоном средневекового рыцаря. Чувство Роланда, его мысли и действия обусловлены определенным внутренним кодексом, итак мы можем смело назвать его носителем рыцарского кодекса чести. Роланд погиб в битве в Ронсельванском ущелье, защищая веру, погиб в битве, как и есть к лицу рыцарю.

         |

«Песня о Роланде» описывает времена Карла Великого, его войну с маврами. Французы избирают послом графа Ганелона, который предает Роланда.

В битве  в Ронсельванском ущелье через преимущество сил неприятеля значительная часть войска Карла гибнет, среди погибших – и Роланд.

Образ этого средневекового рыцаря нравится мне тем, что он изображен неизвестным автором со всей искренностью, без идеализации, но и не схематично. Роланд возникает перед нами человеком, который готов отдать жизнь за свои идеи, веру, за собственные убеждения.

К счастью, прошли времена, когда человек добивался справедливости с оружием в руках. Но не прошли времена, когда достоинство и честь ценятся выше всего.

Хотя в более поздний произведениях образ Роланда был  переосмыслен (провансальские поэты прибавляли к историческому сюжету линию любви Роланда к Анжелике, немного гипертрофируя сентиментальность и романтичность образа главного героя, — «по законам жанра, так бы сказать»), создавались даже поэмы с откровенно ироническим пафосом, где образ Роланда изображался карикатурно, Роланд остается одним из ярчайших героев давнего эпоса.

Источник: http://www.school-essays.info/kakim-ya-predstavlyayu-sebe-glavnogo-geroya-pesni-o-rolande/

Образы героев в эпосе «Песнь о Роланде» – Готовое сочинение

Оливьер, друг-побратим Роланда. Конечно, образ Оливьера бледнее, чем образ Роланда, но и в нем немало самостоятельных, живых черт. Это вдумчивый, осторожный и от того не менее храбрый воин, вождь с великолепным чувством ответственности за жизнь своих бойцов и за исход боя.

Он разгневан на Роланда за его легкомысленную самоуверенность истого феодала – и силу гнева Оливьера автор дает почувствовать в том, что Оливьер отбирает свое согласие на брак Роланда со своей сестрой Альдой. Когда Роланд все-таки берется за рог, Оливьер горько упрекает друга.

Его мудрые и горячие слова ярко характеризуют его:

  • Храбрость с умом – не блажь, и безрассудство.
  • Дороже нам умеренность, чем глупость,
  • Франки падут за ваше неразумье
  • Карл не узрит вовек от нас услуги.
  • Здесь ждет вас смерть, а Францию остуда.          .

Стихия народного предания чувствуется более всего в образе старого императора Карла. В «Песни» ему – двести лет, и поэт неоднократно описывает его седую бороду.

Император Карл – образ, настолько популярный и известный в средневековой Европе, что автор не задерживается подробно на его Характере.

В образе Карла воплощены его народные мечты о справедливом, мудром и мужественном хозяине страны, ее хранителе, ее гордости.

Карл изображен в «Песни» государем, объединившим всю Европу – «Песнь» даже приписала ему завоевание Англии, которое не имело места в действительности.

Карл в «Песни» – нежный родственник и ценящий верную вассальную службу сеньор. Он тоскует по Роланду и, узнав о его гибели, яростно мстит за племянника.

Совет

Любопытно отметить, что «Песнь» показывает некоторую самостоятельность баронского совета в отношении Карла: Гуенелон не боится оказать давление на баронов, бароны не боятся требовать прощения для Гуенелона, и неизвестно, как должен был бы поступить Карл, если бы не появление мужественного Тьедри, вступившегося, собственно говоря, уже не за Роланда, я за оскорбленное достоинство императора.

Рядом с образом Карла намечен образ его верного советника – престарелого герцога Найма, суждения которого имеют решающее значение для поступков Карла. Это Найм советует Карлу мириться с Марсилием, Найм советует поторопиться на зов рога Роланда.

Положительным образам «Песни» – Карлу и его верным паладинам – противопоставлен изменник Гуенелон. Мы уже упоминали о том, какое важное место занимает он в «Песни». Присмотримся к нему внимательнее.

Автор далек от желания очернить Гуенелона. «Лицом румян и вид имеет бравый», – так сказано о Гуенелоне, даже когда он предстает перед судилищем франкских баронов.

Из первых строф узнаем, что Гуенелон «челом красив, широк и статен в бедрах, так он хорош, что все собратья смотрят».

Но за этой привлекательной внешностью скрывается коварство, заносчивость, мстительность, слепое себялюбие.

Если Гуенелон и не трус, то все же он нехотя принимает поручение Карла, а Роланд, Найм и Турпин сами добивались этого поручения, как чести для себя. Гуенелон «рад бы оказаться за горами» в тот момент, когда ему вручают его посольские знаки.

Оскорбив Роланда («хвастун и глупец»), Гуенелон затаивает ненависть в ответ на прямой вызов, брошенный ему Роландом, и весь оказывается во власти этой ненависти: Гуенелон не думает ни о двадцати тысячах франкских воинов, ни о двенадцати пэрах, ни о поражении,- он думает только о мести и считает себя правым в ней. Не будем искать следов раскаяния в поведении Гуенелона.

Он до последней минуты злорадно высмеивает Карла, порывающегося ринуться на помощь Роланду. На суде в Ахене Гуенелон не только не признает себя виновным, но стремится решить дело в свою пользу новым преступлением – застращивает баронов Карла местью своей родни.

Сила феодальных предрассудков, слепая и губительная сила феодальной мести, показана в судьбе Гуенелона – во всем прочем доблестного рыцаря и верного вассала, готового умереть за императора Карла, когда ему приходится в конце концов стать лицом К лицу со смертью во дворце Марсилия.

Обратите внимание

Отрицательный персонаж и король Марсилий – хитрый и вместе с тем несдержанный, борющийся против франков то обманом, ТО ударом в спину. Мастерски намечен образ посла Бланкандрима – лукавого, проницательного, холодно-расчетливого царедворца, которому быстро удается сломить волю Гуенелона, пылающего каждой мщения.

Бароны Марсилия – вожди сарацинского войска – изображены отнюдь не однообразно-отрицательно; если для иных автор находит только нелестные эпитеты «подлецов, предателей и негодяев», го других он наделяет привлекательными чертами: эмир из Балагета «лицом и смел и светел» и известен своим «славным нравом». Маргерита дамы не могут смотреть без улыбки – так он красив. Вообще, автор неоднократно отдает должное храбрости врагов и сожалеет, что они не христиане; то-то рыцари были бы!

Источник: http://schooltask.ru/obrazy-geroev-v-epose-pesn-o-rolande/

Гиперболизация в “песни о роланде”

Гиперболизация в “песни о роланде”

1 вариант

“Песнь о Роланде” – величайший поэтический памятник французского народа. Ее автором считается некий гениальный поэт Турольд, а вопрос об истоках “Песни…” и до сих пор остается не до конца разрешенным.

Одни исследователи считают поводом к созданию произведения поход Карла Великого против мусульманского правителя Абдеррахмана. Другие полагают, что сказание основано на легендах о доблестном рыцаре Роланде.

В настоящее время принято считать, что в основу “Песни о Роланде” все же легли исторические события, слегка приукрашенные домыслами автора.

В героическом эпосе средневековья отображаются исторические события прошлого и воспеваются подвиги героев-богатырей, но, в отличие от древнего героического эпоса, в меньшей степенииспользуются сказочно-мифологические мотивы.

Для героического эпоса характерно усиление патриотических мотивов, обусловленное борьбой с захватчиками, тесная связь с народным эпосом: заимствование сюжетов народных легенд, повторов, постоянных эпитетов, гипербол.

Главный герой эпоса остается носителем героических черт защитника народа, но его психологическая характеристика становится гораздо глубже.

Древние легенды идеализировали образ воина Роланда и наделили его героическими чертами. Гипербола – литературное преувеличение – часто встречается в “Песни о Роланде”. Роланд наделен недюжинной силой, отвагой и мужеством.

Гордый Роланд отказался звать на помощь Карла – честь героя, так, как он ее понимал, не позволяла ему унизиться до этого, что было ошибкой. Это гиперболизированное понимание Роландом чести. В результате Роланд потерял своих лучших воинов и погубил друзей. Верность долгу у Роланда – превыше всего.

Без устали разыскивает он павших в бою товарищей:

Роланд на месте битвы павших ищет,

По склонам гор он ищет и в долине…

Несет их одного он за другим…

Герой готов смело и бесстрашно бороться за свою страну и своих товарищей:

Я не оставлю вас в разгаре битвы.

Давайте ж снова мы врагов разить!

Роланд, как настоящий герой, не боится смерти и готов умереть во имя родной Франции:

…он не оробел,

Врагов не устрашился перед смертью.

Умирая, “подняться на ноги он все же смог” и смог ударить

О камень десять раз своим мечом

И каждый раз, не согнут и не сломан,

От камня меч отскакивал со звоном.

Долг рыцаря – смело сражаться до последней минуты за своего короля, за свою отчизну. Сражаться, сохраняя мужество, гордость и честь, рука об руку со своими товарищами. Сражаться, сохраняя твердость духа и верность своей стране.

Важно

Со временем исторические события в “Песни о Роланде” стерлись из памяти людей и изменились. Баски заменены “неверными” сарацинами (арабами), испанский поход Карла, начавшийся и закончившийся в 778 году, превратился в семилетнюю войну. Франки оказываются жертвой низкого предательства графа Ганелона, который свои личные интересы ставил выше безопасности соотечественников.

Преступному эгоисту Ганелону в поэме противопоставлен беззаветно преданный императору и “милой Франции” Роланд. Но в веках и все отрицательные черты героя стерлись, остались лишь положительные и героические. Это работа истории – отсеивать все ненужное и оставлять главное, конечно, преувеличивая подвиги и геройства.

2 вариант

“Песнь о Роланде” – древнейший памятник французского героического эпоса. Исследователи считают, что народные сказания о Роланде – племяннике короля Карла Великого – были собраны, обработаны и записаны неизвестным автором.

Читайте также:  Летопись - жанр древнерусской литературы

Поводом для создания этой эпической поэмы послужило вмешательство Карла Великого в междоусобные распри мусульманской Испании. Сюжет “Песни…” построен в основном на двух темах: это рассказ о борьбе против сарацин и рассказ о феодальной мести, в результате которой был предательски убит Роланд, истребитель язычников.

Это печальное событие произошло в Ронсевальском ущелье, в Пиренеях, а виновником гибели французского отряда был предатель Ганелон, отчим Роланда.

В “Песни о Роланде”, как это характерно для героического эпоса, широко используется гипербола – вид тропа, в основе которого лежит преувеличение характерных свойств или черт предмета, явления или действия для более выразительного художественного изображения.

Например, в поэме рассказывается, что у короля Карла – “стотысячная рать”. Гипербола используется здесь, чтобы показать могущество короля, любовь к нему воинов, которые спешат собраться под его знаменами. Гипербола заметна и в описаниях подвигов Роланда и его рати. Роланд изображается как лучший из рыцарей Карла. Когда он начинает бой, враги падают десятками и сотнями.

Наделенный сверхчеловеческой силой, Роланд, даже смертельно раненный, приносит с поля боя тела убитых товарищей, ранит насмерть язычника, посягнувшего на его меч, и сам этот меч пытается разбить о камень. Свойства меча также гиперболизируются. В рукоятке у него “святыня не одна заключена”, его невозможно уничтожить:

Мечом по камню граф ударил.

Со звоном меч от камня отлетает,

Но невредима и не гнется сталь.

Роланд увидел: не сломить меча.

Рыцарь обращается к своему мечу как к живому, вспоминая свои сражения, увенчанные победами:

… я разных стран немало

С тобою королю завоевал…

“Песнь о Роланде” приобрела большую популярность во Франции и во всем мире. Это настоящий шедевр фольклорной литературы.

(No Ratings Yet)

Источник: https://goldsoch.info/giperbolizaciya-v-pesni-o-rolande/

Роланд – Идеал воина-рыцаря. Сочинение по поэме “Песня о Роланде”

“Песня о Роланде” – одна из самых чудесных памяток старинного народного поэтического творчества Западной Европы. Она была составлена много столетий тому назад,, приблизительно на границе XI и XII столетий.

Этот прекрасный сказ воспевает полусказочную войну франков с маврами – сарацинами. В основе этого поэтического пересказа лежит реальное событие – арьергардный бой франков с горцами-басками, в котором арьергард франков потерпел жестокое поражение.

В этой битве принимали участие много исторических лиц, кроме короля Карла Великого. Так “ученые” поэты средневековья впоминают Эггихарда и Ансельма – знатных людей, которые погибли в бою возле Ронсельванского ущелья. Но народная память сделала героем поэмы отважного рыцаря Роланда.

Чем мог привлечь внимание рассказчиков и слушателей молодой племянник Карла Великого? В чем секрет его популярности среди народа?

Совет

Я считаю, что именно в характере и поступках Роланда ярчайше воплотилось представление народа об истинном воине-рыцаре: храбром и честном, преданном отчизне до последней минуты жизни, беспощадного к врагам и бескорыстным в дружбе, нежного в любви к своей прекрасной Альде.

Роланд возглавил двадцатитысячный арьергардный отряд и должен был обеспечить отход основных войск Карла от Сарагосы: “И вот в своем панцире чудесном, В золотом сверкающем шлеме, Щит расписан райскими цветами…На вершину Роланд выходит”.

Роланд не знает о коварной измене Ганелона и о том, что “кругом тайными тропами на конях язычники скачут”. Роланд мужественно идет в бой. Мудрый наставник Горневаль научил его не только хорошо драться мечом, стрелять из лука, метать диск и перепрыгивать глубокие рвы верхом на коне.

Он учил его “ненавидеть вранье, помогать слабому, держать слово”. Перенял Тристан у своего учителя и умение петь и играть на арфе.

Дядя Тристана, король Марк посвятил племянника в рыцари, и Тристан прославил имя и род свой, победив в поединке убийцу своего отца Ривалена.

Однажды две ласточки принесли в светлицу короля Марка женскую волосинку, “тонкую, как шелковая нить”, и “блестящую, как солнечный луг”. Чтобы угодить баронам, Марк объявил, что вступает в брак, если они найдут женщину, которой принадлежала эта волосинка.

Тристан отправился на поиски золотоволосой красавицы. “Или я умру в поисках золотоволосой красавицы, или привезу ее в ваш замок”, – сказал он своему дяде. Много препятствий преодолел Тристан: он убил Маргомта, победил в бою страшного дракона, который пожирал девушек.

Одного не смог преодолеть Тристан – внезапной любви к Изольде, которую он нашел и привез в замок короля Марка, выполняя приказ дяди.

Любовь Тристана и Изольды была сильнее их самих, сильнее самой смерти. Так как они, сами того не зная, выпили волшебный напиток, который навеки соединил их сердца и в жизни, и в смерти.

Тристан, как благородный рыцарь, тяжело страдает от осознания того, что он не имеет права на свою любовь, от того оскорбления, которое он наносит королю Марку. Но страсть к Изольде сильнее благоразумия и общественной морали.

Узнав о любви Тристана и Изольды, король Марк, подстрекаемый баронами, приказывает сжечь их на костре. Простые люди сочувствуют Тристану и своей королеве.

Обратите внимание

По версии Бедье добрый сенешаль Динас помогает Тристану убежать, а кто-то из людей случайно увидел, как Тристан выпрыгнул из окна часовни, и сообщил Изольде, что ее любимый спасся. Тристан освобождает свою Изольду, и неразлучные любимые вместе с Горневалем отправляются на поиски приюта в лесах Моруа.

(No Ratings Yet)
Загрузка…

Роланд – Идеал воина-рыцаря. Сочинение по поэме “Песня о Роланде”

Другие сочинения по теме:

  1. Историческая правда и вымысел в поэме “Песня о Роланде” Французскую “Песню о Роланде” можно сравнить с “Словом о полке Игоревом”. Подобно к “Слову…”, “Песня о Роланде” является военной повестью….
  2. Роланд – главный герой эпоса “Песня о Роланде” Прошли столетия, но образ Роланда – главного героя французского героического эпоса “Песня о Роланде” – выписанный с таким мастерством, будто…
  3. “Песнь о Роланде” и главный герой граф Роланд “Песнь о Роланде” относится к числу так называемых эпических поэм средневековой французской литературы. Некоторые общие сюжетные черты этих песен позволяют…
  4. Объясните роль объединения исторической правды и художественного вымысла в героическом эпосе “Песня о Роланде” “Песня о Роланде” – средневековый героический эпос французского народа. В произведении воспевает “священная” борьба франков против “суеверных” мусульман. В основу…
  5. Историческая правда в поэме “Песнь о Роланде” (поход Карла Великого) Замечательное знание содержания поэмы дает нам возможность исследовать, какой в “Песне о Роланде” используется исторический фон, исторические события. Упомянутые исторические…
  6. “ПЕСНЯ О РОЛАНДЕ” КАК ОБРАЗЕЦ ЭПОСА Художественные достижения культуры Средневековья отразились в героическом эпосе разных народов. Каждый народ имел свой эпос, который основывался на произведениях устного…
  7. “Песня о Роланде” – образец французского героического эпоса “Песня о Роланде” является классическим образцом давнего французского эпоса. Этот текст выполнялся наподобие греческих пьес – т. е. в музыкальном…
  8. Пейзажные образы “Песня о Роланде” Кроме вооружения, описана одежда, предметы обихода. На страницах “Песни” сверкают золото и серебро, горят драгоценные камни; читатель узнает, что оружие…
  9. Какое же событие легло в основу “Песнь о Роланде? В 778 г. войско императора Карла, прозванного Великим, возвращалось после своего набега на Испанию. Путь франков лежал через Пиренейские ущелья….
  10. Марк, Король – персонаж сюжета о Тристане и Изольде Марк, Король – персонаж сюжета о Тристане и Изольде, дядя Тристана (брат его матери) и муж Изольды Белокурой. М. –…
  11. Образы героев в эпосе “Песнь о Роланде” Оливьер, друг-побратим Роланда. Конечно, образ Оливьера бледнее, чем образ Роланда, но и в нем немало самостоятельных, живых черт. Это вдумчивый,…
  12. Краткое содержание “Песни о Роланде” Державный император франков великий Карл (тот самый Карл, от имени которого происходит самое слово “король”) семь долгих лет сражается с…
  13. “Песнь о Роланде” – монументальный памятник средневекового эпоса “Песнь о Роланде”, королевская джеста, характерна своими централизаторскими тенденциями: параллельно им выдвигается идея большого многонационального европейского государства, объединенного под властью…
  14. Идея родины в “Песни о Роланде” Идея родины сливается с идеей христианской Европы, противоборствующей мусульманскому Востоку. Здесь произошла любопытная передвижка идей: первоначально оборонительная идея борьбы против…
  15. “Песнь о Роланде” и французский героический эпос 1. Героический эпос – вид народной поэзии. · жанр – большая поэма, слагались певцами из среды дружинников, клерикальной среды, исполнялись…
  16. Мятеж Калашникова в поэме Лермонтова “Песня про царя Ивана Васильевича…” Мятеж Калашникова неотделим от родовых интересов народа, но именно личность осознает эти интересы и выступает в качестве их защитника. В…
  17. Краткое содержание поэмы Л. Ариосто “Неистовый Роланд” Это необычная поэма – поэма-продолжение. Она начинается почти с полуслова, подхватывая чужой сюжет. Начало ее написал поэт Маттео Боярдо –…
  18. “Лесная песня” Леси Украинки – прекрасная песня о любви и измене К написанию “Лесной песни” Леся Украинка, можно сказать, готовилась всю жизнь. В нее она вложила “цвет души” и вылила из…
  19. Сочинение на тему: Вечная любовь Тристана и Изольды Сочинение по “Роману Тристан и Изольда”. Уже тысячу лет жива среди людей история любви Тристана и Изольды. Еще в X…
  20. Романы о Тристане и Изольде Романы о Тристане и Изольде В начале ХХ века французский академик Жозеф Бедье показал, что дошедшие не полностью стихотворные “Роман…

Источник: https://ege-russian.ru/roland-ideal-voina-rycarya-sochinenie-po-poeme-pesnya-o-rolande/

Система образов в эпической поэме «Песнь о Роланде»

Образ главного героя Роланда противопоставляется в поэме образам его верного друга Оливье, отчима Ганелона и самого короля Карла Великого. Соответственно образы данных персонажей мы и рассмотрим более подробно.

Роланд появляется в поэме в тот момент, когда Карл после разговора с послом Марсилия принимает решение о дальнейшей политике в отношении сарацин, сомневаясь в заверениях Марсилия о намерении заключить с ним мир. Роланд отчаянно уверяет Карла не доверять старому врагу.

В качестве оппонента Роланда выступает его отчим Ганелон, который в свою очередь советует Карлу принять соглашение. В этот момент начинается противостояние двух героев, которое в последствии приведет к гибели обоих. Роланд предлагает свою кандидатуру на роль посла в Сарагос, а получив отказ предлагает отправить в качестве посла Ганелона. Конфликт накаляется.

Ганелон в бешенстве, ведь такая поездка может стоить ему жизни. Совет соглашается с кандидатурой Ганелона:

«Французы молвят: “Он на это годен.

Посла меж нас вы лучше не найдете”.

Ганелон обещает отомстить Роланду:

«Роланду молвит он: “Безумец злобный,

Известно всем и так, что я – твой отчим.

Из-за тебя к Марсилию я послан,

Но коль вернуться мне господь поможет,

Тебе за все воздам я так жестоко,

Что будешь ты меня до смерти помнить”.

Роланд лишь смеется над угрозами отчима , чем вызывает в нем еще большую злобу.

Остановимся на данном отрывке. В поэме ничего не говорится о том как складывались взаимоотношения Роланда и Ганелона, но из данного эпизода видно что по какой-то причине они довольно натянуты. Сложно представить, что любящий пасынок с такой легкостью отправляет своего отчима едва ли не на верную смерть.

Негодование Ганелона понятно. Роланд ведет себя достаточно дерзко и Карл не только не останавливает его, но и прислушивается к нему. Роланд проявляет себя как строптивого и самоуверенного человека. Однако эти качества скрашиваются за счет мужественности и смелости – он не раз предложил себя на роль посла.

Читайте также:  Борис годунов в трагедии борис годунов пушкина характеристика, образ

Разгневанный Ганелон, поклявшись отомстить Роланду, направляется с посольством сарацинов в Сарагосу; по дороге он вступает в беседу с главой посольства Бланкандрином о том, как погубить Роланда. Он дает совет маврам принять условия Карла. но при отступлении франков напасть на их арьергард.

Осыпанный подарками, предатель возвращается к Карлу и заверяет его в миролюбивых намерениях мавров. Карл решает вывести войска из Испании. По совету Ганелона он оставляет в ущелье арьергард во главе с Роландом.

Важно

Роланд как верный вассал беспрекословно подчиняется королю и с вызовом бросает отчиму :

“Большое вам спасибо, отчим мой,

Что я назначен прикрывать отход.

Не потеряет Франции король,

Пока я жив, коня ни одного.

За каждого из вьючных лошаков,

За каждого из мулов и ослов

Взыщу я плату с недругов мечом”.

“Я это знаю”, – молвил Ганелон.

Мучимый жаждой мести Ганелон предает не только Роланда, он предает всю Францию. В отличие от него Роланд беззаветно предан и королю и родине. Личные отношения не мешают ему бесприкословно повиноваться королю и служить Франции.

Два героя, два верных вассала, оба преданны королю. Но один из них считает возможным ради своих личных целей поставить на кон благополучие Франции, для другого же это не допустимо.

Оставшись в ущелье Роланд и его соратники видят многочисленную армию мавров приближающуюся к ним. Здесь проявляется еще один значимый персонаж – Оливье- верный друг и соратник Роланда. Понимая, что с такой армией противников им не справиться, Оливье просит Роланда протрубить в рог, чтобы Карл вернулся. Роланд отказывается.

“О друг Роланд, скорей трубите в рог.

На перевале Карл услышит зов.

Ручаюсь вам, он войско повернет”.

Роланд ему в ответ: “Не дай господь!

Пускай не скажет обо мне никто,

Что от испуга позабыл я долг.

Не посрамлю я никогда свой род.

Неверным мы дадим великий бой.

Сражу я мавров тысячу семьсот,

Мой Дюрандаль стальной окрашу в кровь.

Врага французы примут на копье.

Испанцам всем погибнуть суждено”.

Роланд отважен и самонадеян, мужествен и смел. Качества делающие его столь привлекательным героем приводят его отряд и его самого к гибели. Сражаться с врагами, не призывая никого к помощи – дело чести.

Здесь проявляются отвага и доблесть Роланда. Ему противопоставляется Оливье.

Он также отважен, предан родине и королю, но в нем говорит голос разума, а в Роланде богатырская удаль, гордость и самонадеянность, которые впрочем в полной мере оправдываются преданностью Франции и Карлу.

Разумен Оливье, Роланд отважен,

И доблестью один другому равен.

Коль сели на коня, надели панцирь –

Они скорей умрут, чем дрогнут в схватке.

Их речи горды, их сердца бесстрашны.

На христиан арабы бурей мчатся,

И молвит Оливье: “Враги пред нами,

И далеко ушли дружины Карла.

Когда бы в рог подуть вы пожелали,

Поспел бы к нам на помощь император.

Взгляните вверх, где круты скалы Аспры:

Там арьергард французов исчезает.

А нам теперь уж путь назад заказан”.

Роланд ему: “Безумна речь такая.

Позор тому, в чье сердце страх закрался.

Стоим мы здесь и не пропустим мавров.

Верх мы возьмем, и поле будет нашим”.

Битва началась. Плечом к плечу бьются соратники. Но силы не равны и французы терпят большие потери. Роланд признает свою ошибку и хочет трубить в рог и теперь уже Оливье не позволяет ему сделать этого, считая отступление позорным для вассала. Он обвиняет Роланда в том , что тот не прислушался к нему раньше.

«Спросил Роланд: “Чем так вы недовольны?”

А тот ответил: “Вы всему виною.

Быть смелым мало – быть разумным должно,

И лучше меру знать, чем сумасбродить.

Французов погубила ваша гордость.

Мы королю уж не послужим больше».

В дальнейшем описании сражения ярко представлены такие качества Роланда как любовь к родине, сострадание к погибшим соотечественникам и мужество , сила воли и преданность правителю.

«Взглянул на склоны мрачные Роланд.

Везде французы мертвые лежат.

По-рыцарски их всех оплакал граф:

“Да упокоит бог, бароны, вас,

Да впустит ваши души в светлый рай

И даст возлечь вам на святых цветах.

Мир доблестней вассалов не видал.

Служили вы мне долгие года,

Со мною покорили много стран.

Вас вырастил, себе на горе, Карл.

Французский край, прекрасная страна,

Ты тяжкую утрату понесла!»

«Почуял граф – приходит смерть ему.

Холодный пот струится по челу.

Идет он под тенистую сосну,

Ложится на зеленую траву,

Свой меч и рог кладет себе на грудь.

К Испании лицо он повернул,

Чтоб было видно Карлу-королю,

Когда он с войском снова будет тут,

Что граф погиб, но победил в бою.

В грехах Роланд покаялся творцу,

Ему в залог перчатку протянул.»

Роланд совершает ошибки из-за которых гибнет сам и весь его отряд. Сначала он вызывает гнев отчима, затем поддаваясь на провокацию Ганелона требует у Карла назначить его в арьергард и, наконец. отказывается просить помощи, когда это было действительно необходимо.

Совет

Эти ошибки следствие его безудержного богатырства, самонадеянности, безграничной веры в свои силы и высоких принципов. Но своим личным подвигом, нацеленным на славу короля и отечества он искупает свою вину. Весь образ Роланда буквально пропитан духом патриотизма и служения королю.

На протяжении всей поэмы мы практически больше ничего нового о Роланде не узнаем. Только в самом конце говорится о его невесте, которая умирает сразу как только узнает о его кончине. Сам же Роланд ни разу не вспоминает о своей возлюбленной ни перед смертью, ни когда либо еще.

Тем самым подчеркивается героический образ главного героя, от которого нас не отвлекают никакие картины лирики, мирной жизни и пр.

Одно из важнейших мест в поэме «Песнь о Роланде» занимает образ Карла Великого.

«Там, где цветет шиповник, под сосной,

Поставлен золотой чеканный трон.

Карл, Франции король, сидит на нем.

Седоволос он и седобород17,

Прекрасен станом, величав лицом.

Издалека узнать его легко.

Сошли с коней послы, узрев его,

Как должно, отдают ему поклон.»

Король предстает перед нами мудрым правителем, заботящемся о процветании Франции и благополучии подданных. Роланд приходится ему племянником и Карл относится к нему с большой любовью. Не хочет правитель назначать любимого племянника в арьергард, чувствует недоброе, но с гордостью Роланда спорить бесполезно.

«Роланд воскликнул: “Праведный король,

Я вас прошу, мне лук вручите свой.

Уж я не заслужу упрека в том,

Что перед вами уроню его,

Как сделал это Ганелон с жезлом”.

Наш император Карл поник челом,

Мнет бороду и крутит ус рукой.

Но удержать никак не может слез.»

Услышав звуки горна Роланда, зовущего на помощь, Карл спешит ему на помощь. Но вернувшись в Росенваль и увидев место сражения он понимает , что опоздал. Безутешен Карл, неподдельно его горе по верным вассалам.

“Где ты, племянник? – молвит Карл в тоске.-

Где вы, архиепископ, Оливье,

Жерен и побратим его Жерье?

Где вы, Атон и смелый Беранже,

Иворий и Ивон, что милы мне?

Где ты, гасконский рыцарь Анжелье?

Где дук Самсон и Ансеис-гордец?

Старик Жерар из Руссильона где?99

Где пэры, коих я оставил здесь?”

Увы! Ни звука королю в ответ.

Карл восклицает: “Всеблагой творец,

Зачем я не был с ними в этот день!”

Рвет бороду, сдержать не может гнев.

Рыдает он, и с ним бароны все.»

Горе его достигло высшей степени, когда он нашел труп своего племянника Роланда. Он приподнял его с земли и страстно прижал к своей груди. Горе его было так велико, что он лишился чувств, а очнувшись, долго не мог свыкнуться с мыслью о том, что Роланда не стало. Наконец, по совету одного из приближенных, Карл приказал собирать трупы погибших воинов.

Карл отправляется в погоню за армией мавров и настигает ее. В справедливом желании отомстить Карлу помогают даже высшие силы. Армия мавров разбита, Сарагоса взята. Язычники обращены в бегство. По дороге назад Карл хоронит архиепископа, Роланда и Оливье в Сен-Роменской церкви.

Прибыв в свою столицу Карл устроил суд над Ганелоном, но вопреки его ожиданиям судьи, которым в свою очередь Ганелон объявил, что он совершил не измену а отмщение, стали просить Карла чтобы он его помиловал.

Обратите внимание

Карл, конечно, таким решением доволен не был. В итоге дело было решено с помощью поединка между родичем Ганелона Пинабелем и вассалом Карла Тьерри. Последний, в конечном итоге, одержал нелегкую победу.

Таким образом с помощью «божьего суда» Ганелон был признан виновным и казнен.

«Когда король свой правый суд закончил,

И гнев излил, и сердце успокоил,

И приняла крещенье Брамимонда,

День миновал и ночь настала снова.

Вот Карл под сводом спальни лег на ложе,

Но Гавриил к нему ниспослан богом:

“Карл, собирай без промедленья войско

И в Бирскую страну иди походом,

В Энф, город короля Вивьена стольный164.

Языческою ратью он обложен.

Ждут христиане от тебя подмоги”.

Но на войну идти король не хочет.

Он молвит: “Боже, сколь мой жребий горек!” –

Рвет бороду седую, плачет скорбно…

Вот жесте и конец. Турольд умолкнул.»

« Образ Карла Великого не столько отражает характерные черты конкретного исторического лица, сколько воплощает народное представление о мудром государе, противостоящем врагам внешним и врагам внутренним, тем, кто сеет смуты и раздоры, воплощая идею мудрой государственности.

Карл величествен, мудр, строг, справедлив, он защищает слабых и беспощаден к предателям и врагам. Но образ Кала Великого отражает и реальные возможности королевской власти в условиях еще только формирующейся государственности.

Поэтому Карл Великий часто скорее свидетель, комментатор событий, чем их реальный участник. Предчувствуя трагедию Роланда, он не может ее предотвратить. Наказать предателя Гвенелона — для него почти неразрешимая проблема; так сильны его противники феодалы.

В трудные минуты жизни — а их у Карла так много — помощи он ждет только от Всевышнего: “Бог ради Карла чудо совершил и солнце в небесах остановил”.»

Роланд также противопоставляется Карлу, как и Ганелону и Оливье. Карл – величественный и могучий монарх, Роланд- активное действующее лицо, инициатор всех событий. Роланд – типичный для эпоса героический персонаж. «Эпический герой — это не характер, а тип, и его нельзя уравнять с историческим лицом, имя которого он носит. Более того, прототипа у эпического героя нет.

Его образ, созданный усилиями многих певцов, обладает целым набором устойчивых чет. На определенном этапе эпического творчества эта поэтическая “модель” связывается с именем конкретного исторического лица, охраняя уже присущие ей качества. Несмотря на парадоксальность, относительно эпоса верно утверждение о “вторичности прототипа”.

Определяющее свойство эпического героя — исключительность. Все, чем он обычно наделен — сила, мужество, дерзость, строптивость, неистовство, самоуверенность, упрямство, — исключительно. Но эти черты — не знак личного, неповторимого, а общего, характерного. Проходит на миру и носит публичный характер и эмоциональная жизнь героя.

Наконец, и задачи, решаемые героем, связаны с достижением целей, стоящих перед всем коллективом.»

Источник: https://students-library.com/library/read/45185-sistema-obrazov-v-epiceskoj-poeme-pesn-o-rolande

Ссылка на основную публикацию