Анализ сказки маршака кошкин дом

Детская литература

Часто бывает так, что родители, оценив объём текста и жанровую сложность произведения, не торопятся с знакомить с ним ребёнка. А между тем сказка Маршака совершенно замечательная и, как мне кажется, необходимая для любого маленького слушателя и читателя.

Удивительно, но, несмотря на довольно немалый объём текста, она легко воспринимается детьми с 2—3 лет.

Прекрасная особенность этого произведения заключается в том, что оно без затруднений адаптируется под читательские возможности ребёнка.

Самым маленьким можно преподнести его, совмещая чтение и фрагментарный пересказ.

Обратите внимание

К примеру, я упрощала сложные эпизоды (развёрнутые диалоги героев), но общую канву выдерживала чётко по тексту. Через некоторое время мы перешли в режим «полноформатного» чтения.

Итак, главная героиня — Кошка-красавица ангорской масти, которая живёт в чудесном доме. С ней живёт её верный слуга и помощник — дворник Кот Василий.

Конфликт произведения вырисовывается довольно скоро: к богатой тётке Кошке приходят плямянники-сиротки, просят у неё еды и крова

Но Кошке чуждо сочувствие, она поглощена своим мирком комфорта и довольства.

Конфликт нарастает, когда в кошкином доме собираются гости на званый вечер.

Ведутся чинные беседы, гости танцуют, хозяйка музицирует… Ах, какой прекрасный вечер!

Но стоит музыке утихнуть, как со двора доносятся жалобные голоса котят: «Тётя, тётя Кошка…»

Кошка глуха. Она лишь просит Василия зашторить окна.

А дальше сюжет развивается стремительно. В доме Кошки случается пожар, и хозяйке со слугой чудом удаётся спастись.

Оставшись без крова, Кошка, убитая горем, вместе с верным Василием ищет приют у тех, кого она принимала в своём доме как дорогих гостей: у Петуха и Курицы, затем у Козла и Козы и наконец у Свиньи

Но все отказывают погорельцам: хозяевам тесно, неудобно, а в общем, просто не хочется обременять себя чужими проблемами. Не отказывают в помощи лишь бедные котята, которые живут на окраине в покосившемся домике, где «пол прогрызли мыши».

Почему? Ведь эти малыши получили хороший урок равнодушия от богатой тётки.

А вот почему: Кто знает, как мокра вода, Как страшен холод лютый, Тот не оставит никогда

Прохожих без приюта!

Финал сказки счастливый. Автор разрешает все проблемные вопросы, поставленные перед маленькими читателями, но не назидательными разъяснениями, а мастерски выстроенным сюжетом.

Добро возведено в ранг абсолютных ценностей, не входящих в систему расчёта «ты мне — я тебе»

Котята отвечают добром на бессердечие и равнодушие Кошки, и это самый сильный по своему нравственному воздействию урок.

Это книга, которую невозможно прочитать и молча отложить в сторону — она непременно требует беседы и обсуждения

Для меня именно такие детские произведения наиболее ценны. Они готовят маленького читателя к большой литературе, которая заставляет думать, переживать, сочувствовать и задаваться самыми непростыми вопросами.

Что касается издания, я остановила свой выбор на книге издательства «Мелик-Пашаев» @melik_pashaev с чудесными, сказочными, красочными, по-детски простыми и внутренне сложными иллюстрациями Ю. Васнецова. Очень достойное оформление любимой сказки!

И в дополнение хочу отметить, что эта сказка хороша и тем, что по ней можно поставить настоящий домашний кукольный спектакль.

Источник: http://pedcollege.tomsk.ru/moodle/mod/page/view.php?id=12516

Кошкин дом

Пьеса-сказка С.Я. Маршака “Кошкин дом” Жанр: шуточная сказка о животных.

Главные герои сказки “Кошкин дом”

  1. Кошка, владелица богатого дома, которая не хотела признавать бедных родственников. Сперва важная, гордая и заносчивая, потом униженная и смирившаяся.
  2. Кот Василий, дворник и по совместительству сторож. Верный слуга, также неприязненно отнесшийся к котятам.
  3. Котята, бедные родственники, просили помощи, но в итоге сами помогли Кошке.
  4. Козел и Коза, гости Кошки
  5. Петух и Курица, гости Кошки
  6. Свинья, гостья Кошки
  7. Грачи, пожарные
  8. Бобры, разрушили горящий дом.

План пересказа сказки “Кошкин дом”

  1. Кошка-модница
  2. Кошкин дом
  3. Бедные сироты Котята
  4. Приезд гостей
  5. Гости веселятся и удивляются дому
  6. Кошка вновь прогоняет Котят
  7. Гости уезжают
  8. Дом горит
  9. Кошка и Василий у Курицы
  10. Кошка и Василий у Козла
  11. Кошка и Василий у Свиньи
  12. Кошка просит прощения
  13. Новый кошкин дом.

Кратчайшее содержание сказки “Кошкин дом” для читательского дневника в 6 предложений

  1. Богатая Кошка отказывается помочь голодающим Котятам
  2. У Кошки собираются гости и веселятся
  3. Гости разъезжаются и начинается пожар.
  4. Кошкин дом сгорает и Кошка с Василием ищут ночлег.
  5. Гости, который у них гуляли, не пускают Кошку.
  6. Кошка винится и селится у Котят, вместе они строят новый дом.

Главная мысль сказки “Кошкин дом” Никогда не отказывай в помощи тем, кто в ней нуждается, и тогда в трудную минуту тебе будет у кого попросить помощи самому.

Чему учит сказка “Кошкин дом”

Сказка эта учит отзывчивости и сочувствию. Учит тому, что надо держаться своей родни, а не каких-то случайных попутчиков. Учит тому, что тот кто знает каково это просить подаяния и голодать, никогда не откажет такому же бедняге.

Отзыв на сказку “Кошкин дом”

Сказка “Кошкин дом” мне очень понравилась. В ней показано как исправилась Кошка, которая сперва очень гордилась доставшимся ей богатством, пыталась казаться важной особой и даже прогнала несчастных сироток.

Но когда у нее самой случилось беда, то только бедные Котята ей и помогли. Кошка поняла свои ошибки и стала примерной домоседкой,. А вместе кошки смогли и дом новый построить. Это увлекательная сказка и прекрасные стихи.

Пословицы к сказке “Кошкин дом”

Друг познается в беде. Не ищи беды, беда сама тебя сыщет. Дорога помощь вовремя. Краткое содержание, краткий пересказ сказки “Кошкин дом” В новом богатом доме жила породистая ангорская Кошка. Она ходила в дорогих платьях и спала на роскошной постели, а в дворниках у нее служил Василий.

Однажды пришли к Кошке Котята и стали просить покормить их и обогреть, но Кошка заругалась на них и велела Василию прогнать сирот. В это время начинают собираться гости. Кошка всех привечает и угощает. Гости хвалят дом и удивляются убранству. Потом они поют песни. Под окном опять просят милостыню Котята, но Кошка велит закрыть окна.

Гости пытаются все вместе рассказать историю, а потом начинают собираться. Все приглашают Кошку в гости с ответным визитом. Кошка выходит на улицу проводить гостей, а когда возвращается, обнаруживает, что начался пожар. Пожарные Грачи спешат на пожар, но огонь нечем тушить. Бобры начинают разбирать дом. Кошкин дом рушится.

Кошка и Василий бездомные идут в поисках ночлега. Они приходят к Петуху, но Курица не пускает Кошку. Кошка идет к Козлам, но и те не хотят их приютить. Кошка обращается к Свинье, но та говорит, что им самим места мало. Наконец Кошка и Василий стучат в ветхую избушку, в которой живут Котята.

Важно

Котята напоминают Кошке о том, что она отказалась им помогать, но прощают ее и впускают в дом. Кошка, Василий и Котята начинают жить вместе. А вскоре построили новый дом.

Иллюстрации и рисунки к сказке “Кошкин дом”

Источник: http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/02/blog-post_70.html

Кто построил «Кошкин Дом»?

А началось всё с коротенькой фольклорной прибаутки:

«Тили-бом! Тили-бом! Загорелся кошкин дом! Загорелся кошкин дом, Идет дым столбом! Кошка выскочила! Глаза выпучила. Бежит курочка с ведром Заливает кошкин дом, А лошадка — с фонарем, А собачка — с помелом, Серый заюшка — с листом. Раз! Раз! Раз! Раз!

И огонь погас!»

Надо сказать, что Маршак был не единственным, кто использовал этот стишок для детской книжки. Есть дореволюционное издание с историей погорелой кошки, которой пришлось идти жить к бабушке.

Есть издания 1920-х годов под названием «Пожар в кошкином доме» с иллюстрациями В. Денисова и текстом Софьи Федорченко. Но, конечно, эти произведения написаны для совсем маленьких детей, и не идут ни в какое сравнение с пьесой Маршака.

Впрочем, и его «Кошкин Дом» первоначально был значительно проще и короче.

С. Маршак:
«Автор с трудом расстается со своим сюжетом и героями. Книга напечатана, а начатая игра чувств и воображения еще не закончена.

И в результате книга растет и изменяется, включая новые мысли, новые ситуации, новые персонажи.

…Сказка-пьеса „Кошкин дом“, которая занимала сначала 5−6 страничек, превратилась в целое большое представление, в бытовую комедию с большим числом действующих лиц (Маршак переделывал „Кошкин дом“ два раза — в 1945 и 1948 году — С.К.)».

Кроме прибаутки одним из источников вдохновения для Маршака была сама тема пожара, имеющая для писателя какую-то особенную эстетическую привлекательность. Недаром он будет возвращаться к ней ещё не раз (стихотворения «Пожар», «Рассказ о неизвестном герое»).

С. Маршак:
«Первое воспоминание детства — пожар во дворе. Раннее утро, мать торопливо одевает меня. Занавески на окнах краснеют от полыхающего зарева. Должно быть, это впечатление первых лет моей жизни и было причиной того, что в моих сказках для детей так много места уделено огню».

Собственно сказочного в «Кошкином доме» немного. Хотя герои пьесы и животные, на их месте легко представить человеческих персонажей. Вот зажиточная мещанка кошка, думающая только о том, чтобы произвести впечатление на окружающих.

«У неё, у кошки, На ногах сапожки, На ногах сапожки, А в ушах серёжки. На сапожках — Лак, лак. А серёжки —

Бряк-бряк».

Вот властная жена и её недалёкий муженёк.

«КОЗЁЛ: Нет, начнем игру сначала! Кто останется из нас

В дураках на этот раз?

КОЗА:
И без карт я это знаю!

КОЗЁЛ:
Ты потише!.. Забодаю!

КОЗА: Борода твоя долга, Да не выросли рога. У меня длиннее вдвое —

Живо справлюсь я с тобою”

.

Чувствуются даже время и обстоятельства создания сказки.

«КОШКА: Чего от нас они хотят, Бездельники и плуты? Для голодающих котят

Есть в городе приюты!»

Хотя, конечно, нет-нет, а кто-то из героев и проявит свою зоологическую сущность.

«КОЗА (козлу, тихо): Слушай, дурень, перестань

Есть хозяйскую герань!»

«ПЕТУХ (тихо — курице): Смотри, перина — чистый пух! КУРИЦА (тихо):

Она цыплят крадёт, петух!»

Но, конечно, прежде всего, сказка Маршака — это сатирический рассказ. Сатира на пошлость и обывательщину. Сатира на сытость, которая делает людей невосприимчивыми к чужим несчастьям. Сатира на лицемерие «друзей», которое в миг исчезает, когда Кошка выпадает из «элиты» и оказывается нищей погорелицей.

«КОШКА: А зачем же в эту среду

Ты звала меня к обеду?

КУРИЦА: Я звала не навсегда,

И сегодня не среда”.

Единственные, кто соглашаются приютить тётю Кошку, это отторгнутые ею племянники — беспризорные котята. У них хватает сил забыть обиды и проявить милосердие.

«Ну, что поделать! В дождь и снег Нельзя же быть без крова. Кто сам просился на ночлег —

Скорей поймёт другого».

Вот так Маршак превратил детскую прибаутку в увлекательную и одновременно актуальную сказку.

Нельзя не отметить и ещё одну сказочную пьесу (теперь в прозе), которая берёт свои истоки в постановках «Детского городка». Тогда она называлась «Горе-злосчастье» и, подобно «Кошкиному дому» была поначалу короткой.

В свойственной ему манере Маршак почерпнул из фольклора только образ Горя-злосчастия и создал на его основе оригинальное произведение.

Прежде всего, его привлёк сам принцип передачи Горя из рук в руки, который напоминал детскую игру.

С. Маршак, из воспоминаний Б. Галанова:
«Когда персонажи втихомолку подбрасывают друг другу горе, они, в сущности, поступают, как дети, которые, играя, незаметно из рук в руки передают какую-нибудь вещь.

Совет

Я буду очень доволен, если по ходу действия юный зритель, не удержавшись, вдруг крикнет из зала солдату или дровосеку: „Эй, берегись! Царь хочет тебе подсунуть Горе-злосчастье“.

Ведь это будет означать, что в спектакле действительно удалось добиться живости, непосредственности, темперамента и азарта детской игры».

К пьесе Маршак вернулся спустя 30 лет, и к 1955 году коротенькая пьеса о Горе-злосчастии превратилась в сказку-комедию в 3-х действиях под названием «Горя бояться — счастья не видать». По сюжету сказки переходящее, как вымпел, Горе нарывается на солдата Ивана Тарабанова.

Читайте также:  Сравнительная характеристика печорина и грушницкого сочинение

Выясняется, что новый хозяин не только не желает передавать Горе другим людям обманом, но ещё и доводит его до белого каления своим неунывающим характером.

Кстати, герои сказок Маршака обычно лишены лубочной картонности и выглядят вполне живыми — поэтому порой вызывать сочувствие могут даже отрицательные персонажи.

С. Маршак, из письма К. Заброде в связи с постановкой пьесы в театре, 25.05.1958.:
«…я хотел бы предостеречь Вас от излишней карикатурности в обрисовке отрицательных персонажей. Они жадны, лукавы, готовы сбыть горе другому любой ценой. Но у них проскальзывают иной раз нотки человечности.

Царь в те минуты, когда горе хозяйничает у него во дворе, меняется. Когда он снимает корону, перед нами просто плешивый старичок, всеми брошенный, одинокий, растерявшийся. Это не мешает ему хитрить в разговоре с солдатом. Он подсовывает горе единственному честному человеку, который не покинул своего поста подобно другим.

А потом, сбыв горе, он становится еще спесивее и надменнее».

На сказку «Горя бояться — счастья не видать» в 1973 году был снят одноименный фильм (реж. В. Туров). Фильм вышел неплохой, но режиссёр уж сильно переборщил с формой и концепцией.

Затяжные балаганные вступления и множество песен (на стихи… Роберта Бернса), чаще тормозят сюжет, а не украшают его.

Обратите внимание

Зато очень любопытно посмотреть на Мулявина с ПЕСНЯРАМИ, которые эти песни собственно и исполняют в кадре.

Как я уже писал, Маршак страстно любил фольклор, и считал его главным кладезем своего творчества. Русский фольклор писатель знал особенно хорошо.

Читая его сказки, порой трудно установить, какие пословицы и прибаутки он взял из народа, а какие сочинил сам — настолько всё органично и аутентично.

Поэтому Маршак всегда настаивал на том, что далеко не все его «фольклорные» сюжеты являются обычным пересказом.

С. Маршак, из письма А. Аваковой, 02.04.1958.

:
«Среди упоминаемых Вами стихотворений есть переводы в точном смысле этого слова, но есть также свободные поэтические пересказы, а также оригинальные сказки, написанные по мотивам народных, или такие, где народная сказка или песенка послужила только толчком к созданию оригинального произведения. Нельзя все это включать в одну рубрику».

Ярким примером свежего подхода к фольклорному сюжету, примером создания нового на основе старого, является пьеса Маршака «Двенадцать месяцев». И о ней — в следующей статье…

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/61934/

Сказка Кошкин дом. Самуил Маршак

Сказка Кошкин дом – увлекательная история, которую каждый ребенок слушает, затаив дыхание. Прочитав сказку онлайн, взрослые получат положительные эмоции, встретят много популярных выражений, ставших крылатыми, и увидят нравы современного общества со стороны.

Сказка Кошкин дом читать

Краткое содержание сказки

Любопытные приятели Кошки пришли посмотреть ее новый дом. Хвастается Кошка богатством, выпячивает свои достоинства. Гости восхищаются ее радушием и роскошным интерьером, но в их поведении больше притворства, чем искренности. В репликах гостей чувствуется зависть.

Козел втихаря съедает герань, Курица, глядя на пуховые перины, замечет Петуху, что Кошка цыплят ворует. К Кошке просятся переночевать бедные родственники котята. Она велит Василию их не пускать. Гости, довольные приемом, прощаются и приглашают Кошку к себе. В доме Кошки начинается пожар.

Остается она с Василием без крова над головой. Просится Кошка переночевать к своим приятелям, но все ей отказывают. Стучатся они в убогий домик племянников. Котята соглашаются приютить погорельцев и делятся с ними последней сухой коркой. Все вместе строят они новый дом и поселяются с нем.

Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

Анализ сказки Кошкин дом

Фольклорную прибаутку «тили-бом» Маршак превратил в актуальную сатирическую сказочную пьесу, яркую, назидательную, обличающую самые распространенные пороки современного общества. В образах персонажей-животных показаны человеческие типы.

Кошка – мещанка, кичащаяся своим богатством, кот Василий, всячески желающий угодить хозяйке, служака- подхалим. Козел – глупец. Коза – завистница. Петух и Курица – подхалимы и сплетники. И только племянники-котята, обиженные тетей-кошкой, – воплощение добра и великодушия.

Чему учит сказка Кошкин дом? Она осуждает сытость, спесь, притворство, черствость и учит великодушию, доброте, человечности.

Мораль сказки Кошкин дом

Богатство, роскошь, положение в обществе превращают многих людей в эгоистов. Живя в своем сытом богатом мире, они забывают о таких простых человеческих понятиях, как родственные чувства, бескорыстие, милосердие. Все должны жить по законам добра, человечности, любви к ближнему – эту главную мысль сказки Маршак хотел донести до маленьких и больших читателей.

Пословицы, поговорки и выражения сказки

  • Не плюй в колодец – будешь воду пить.
  • Друзья познаются в беде.
  • Мир не без добрых людей.
  • Дрожит от злости, если в дом приходят гости.

Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

Сказки Маршака читать

Источник: https://ihappymama.ru/iq/skazki/koshkin-dom-samuil-marshak/

2. Этический идеал в сказках – пьесах «Кошкин дом», «Теремок», «12 месяцев» и его связь с народными традициями

Проанализировав творческий путь поэта, автор названной статьи заключает: «А в общем-то, Маршак — это уже даже не фамилия, а символ». Символ большого искусства для маленьких. Символ неустанного творческого, организаторского труда и гражданского долга перед детством, перед отечественной культурой. Поэтому он наш современник. Он всегда живой.

Маршак прошел нелегкий жизненный путь беспрестанного труда, самосовершенствования, самообразования. Труд, воля, исключительная сила духа в течение всей жизни, начиная с юных лет помогали ему героически преодолевать тяжелую болезнь и оставаться всегда отзывчивым ко всему, что составляет жизнь и творчество. Быть взыскательным к себе и к другим.

А в 1921 году вместе с группой энтузиастов (не по заданию, а по зову сердца) Маршак строил под Краснодаром фантастический Детский городок, где правили бал Добро, Творческий Труд, Красота: «Нелегко было в те суровые трудные дни создать этот дом, но тем глубже и полнее я ощутила красоту и романтику всего, что здесь делалось для ребят. Да, действительно, это был дом для детей, их дом, целый детский городок. Здесь кормили, учили, воспитывали. И Самуил Яковлевич предстал передо мною человеком-мастером «сказочных дел», — вспоминает А.Богданова, актриса театра Детского городка. Маршак сочинял пьесы для этого театра и сам живо, сердобольно участвовал во всей жизнедеятельности Детского городка. Здесь в системе талантливо задуманного и осуществленного широкого педагогического эксперимента в 1921 году родился и прошел проверку практикой «первый театр нового времени» (А. Богданова).

В 1922 году, переехав в Ленинград, Маршак вместе с О.И.

Капицей, ученым-фольклористом, становится руководителем Студии детских писателей в Институте дошкольного образования, организует детский альманах «Воробей», который затем становится журналом «Новый Робинзон» — своеобразной творческой лабораторией детской литературы, иллюстрации детских книг, развития у детей способностей творческого чтения. Так в различных педагогических экспериментах в непосредственном общении с детьми развивался и креп рано проявившийся специфический талант Маршака — поэта, драматурга, исследователя эстетико-воспитательных возможностей произведений художественного творчества для юного читателя, зрителя, слушателя. Уже в те годы складывались теоретические концепции Маршака, позднее воплотившиеся в докладе на I Всесоюзном съезде советских писателей («О большой литературе для маленьких», 1934), в многочисленных выступлениях на научных, литературно-критических конференциях, сессиях.

Важно

Не в комнатной тихой лаборатории, а в ритмах реальной и сложной жизни закалялся талант, формировался стиль С.Я.Маршака, одного из первооткрывателей, создателей и организаторов системы внешкольного образования и воспитания искусством, новаторской литературы для детей. С его именем, как и с именем М.Горького, связан общепризнанный ее расцвет в 20–30-е годы.

Человеческий талант, одержимость работой Маршака притягательны. К нему тянулись М.Пришвин, М.Зощенко, А.Н.Толстой, В.Бианки, Е.Шварц, К.Чуковский, А. Твардовский, Л.Пантелеев, Е.Данько, С.Михалков, В.Берестов, И.Рахтанов и многие другие писатели, художники-иллюстраторы, издатели, специалисты и организаторы театра для детей, например всемирно известная тогда Юная Н.И.

Сац, люди очень непохожие по стилистике своего творчества и жизненной позиции, но талантливые, яркие интересные. Творчество же самого Маршака, как справедливо подчеркивает А. Твардовский, на протяжении всего долгого пути — «явление исключительной цельности… Его слава художника… чужда дуновения моды и надежно застрахована от переменчивости литературных вкусов».

Уже в 20-е годы выходят многие новаторские по пафосу и форме сказки: «Теремок», «Кошкин дом», «Горя бояться — счастья не видать», «Сказка о глупом мышонке», «Сказка об умном мышонке», «Угомон», «Тихая сказка» и др.

Все они — сугубо маршаковское поэтическое преломление народных мотивов, эстетики, нравственности, испокон века утверждаемых фольклором: мотивы радости бытия, соучастия, доброты и одновременно ироническое или юмористическое разоблачение глупости и злонамеренности, черствости и эгоизма.

Все это — вечное, непреходящее в народной мудрости, в педагогике и философии народной жизни. Очевидно, поэтому и сегодня произведения С.Я.Маршака входят в наш дом как праздник для детей каждого нового поколения. Они известны и родителям, и даже бабушкам, дедушкам нынешних детей.

Одна из удивительных особенностей творческого пути Маршака такова: в нем не было ученического, «пробного» периода. Было увлечение то одним, то другим жанром в те или другие годы. Так, последние годы преимущественно плодотворны в лирической поэзии.

Его сказка — нередко «не сказка», а быль, не случайно сопрягающаяся с небылицей. Его поэзия — не информация о делах, о событиях, но их философия. В его произведениях неделимы познавательная и эстетическая, воспитательная ценности.

Совет

Поэтому ошибочно подвергать теперь сомнению ценность, скажем, «Войны с Днепром». В стихах надо видеть, чувствовать за фабулой их пафос. В данном случае пафос творимой героическим трудом легенды. Здесь герой-строитель сказочно обобщен, нарочито условен.

Надо уметь почувствовать гордость счастливых людей, способных творить чудо, хотя, конечно, с позиции современного прагматического осознания экологической катастрофы нельзя не увидеть «устарелость» идеи «запереть» реку.

И за скромной фабулой «Почты» тоже нельзя не почувствовать глубочайшее уважение к честно выполняемому делу. В поэме соединяется одухотворенная вещь (письмо) с образом внешне незаметного труженика-героя, почтальона, независимо от того, зовут ли его Смит или Базилио, или он родной лениградский почтальон.

Интригует фабула поэмы «Пожар». Ребенок напряженно следит за каждым шагом парня по карнизу… Но и здесь главное — пафос, эстетика героизма, к которому «каждый готов». Как в лирике, здесь героическое личностно.

С.Я. Маршак признавал триединство основных факторов искусства: мысль, чувство, воля. Оно и составляет воспитательный эффект его произведений, адресованных детям. Нравственный принцип в них утверждается, усиливается эстетическим, что и предопределяет педагогическую ценность произведений.

Так поэзия для детей из сферы заведомо прикладной литературной работы встает в ряд с поэзией — высоким искусством.

«Детская литература в досоветские времена, кроме немногих общеизвестных хрестоматийных образцов в наследии Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Толстого, Чехова да еще кое-кого из непервостепенных авторов, была объектом приложения по преимуществу дамских сил…», — читаем в статье «О поэзии Маршака» А.Т. Твардовского.

Нужен был особый маршаковский «склад дарования и отчасти педагогического мышления, знание психологии ребенка и подростка, умение видеть в них не отвлеченного «маленького читателя», а, скорее, собственных детей или детей своего двора, которых знаешь не только по именам, но и со всеми их повадками, склонностями и интересами».

Когда культура, литература страдали от холуйства и цензуры, была опубликована эпиграмма: «…Зачем о свободе печати кричать/Над каждою выборной урной?/0дна у жандармов свободна печать,/А именно штемпель цензурный». Правда, поводом был запрет на «Мурзилку» в заморских странах. Но эпиграмма била и тех, кто громил журналы «Звезда», «Ленинград»…

Обратите внимание

Самое глубокое представление о большом поэте создает его лирика — стихи от первого лица, от собственного голоса автора. Но вот секрет: как отделить собственный голос поэта в творчестве Маршака от другого, как бы отстраненного? Голоса эти неотделимы. Когда поэт говорит от имени ребенка: «…

Читайте также:  Сочинения по картинам верещагина

Вы не стойте очень близко,/Я тигренок, а не киска»/, читатель слышит, чувствует, что это говорит одновременно и маленький герой, и сам автор стихов. Маршак не раз утверждал, что никогда, вплоть до самой старости, не покидал детства.

Всегда имел два возраста: один — паспортный, внешний, другой — истинный, детский — возраст души своей. И тогда, когда Маршак говорит от имени поэта другого языка, он одновременно как бы и автор того, что переводит.

Не случайно же Маршак настаивал, чтобы при публикации переводов сначала стояло его имя, а затем имя переводимого поэта или «национальность» пересказываемой им сказки.

Лирическое состояние — самоощущение поэта в том мире, в то время, где и когда он живет. Это самоощущение пронизывает все творчество Маршака. Вспомним великолепные сонеты Шекспира, наполненные маршаковской лирикой, его личным опытом жизни, его эстетическим отношением к действительности: «…

Прекрасное прекрасней во сто крат,/ Увенчанное правдой драгоценной». Это своеобразный маршаковский эпиграф ко всему его творчеству, основная мысль его теоретических, критических трудов. Это — кредо самооценки своего жизненного опыта.

Но ведь это и доминантный пафос его сугубо детских сказок, где цари, короли да принцы изощренно играют простым человеком, как хищные звери в сказке о глупом и доверчивом мышонке. Произвольно меняются условия игры, а партнер даже не ставится в известность.

Утверждение как нормы, как морали, как истины честных законов любой игры было едва ли не главной заботой Маршака и, конечно, основным содержанием пафоса всего его творчества. Такой подход к жизни и к поэзии позволил Маршаку находить в творчестве Бернса то, что в переводах становилось русским, оставляя автора шотландцем.

Чтобы постичь не только знанием языка, головою, но и собственным сердцем мир чувств Шекспира, Гете, Данте, «надо найти и нечто соответствующее в своем опыте чувств», — говорил Маршак.

Маршаку была свойственна созидательная нетерпимость к злому, бесчестному человеку, к плохому работнику, к пустому неработающему слову.

Восхищаясь Пушкиным, всегда учась у него, поэт был бесконечно требователен к самому себе, не переставал редактировать себя и после выхода книг в свет, постоянно проверял реакцию на свои произведения, многократно читал их друзьям-поэтам, литературоведам, критикам, редакторам…

Важно

Безукоризненные по форме стихи Маршака — неисчерпаемая школа высокого вкуса, сильно действующий витамин духовного здоровья. Он — наш современник. Значимый. Необходимый. Работающий во имя наведения в мире разумного человеческого порядка.

поэт народ лирика

Источник: http://litra.bobrodobro.ru/9401

Пьесы – сказки в творчестве С. Я. Маршака

Драма – это произведение, написанное для постановки на сцене, в театре. Пьеса делится на части: действия, картины. Драма достигает эмоционального и эстетического воздействия своими, только ей присущими художественными средствами.

Не имея другой возможности, кроме ремарок, говорить «от себя», автор переносит центр тяжести на изображение самого процесса действия, делая зрителя живым свидетелем происходящего.

Перед зрителем предстает сама жизнь, только происходящие на сцене события не случаются, а разыгрываются.

Драма подразделяется на ряд важнейших разновидностей в зависимости от характера конфликтов, целей борьбы, которую ведут герои, от чувств, возникающих при этом у зрителя или читателя, драматические произведения делятся на трагедии, комедии, драмы.

Особый вид драматического действия – это карнавальность, представляющая важнейшее звено народной культуры: непосредственная игра толпы во время уличного карнавала, перевоплощение его участников в традиционные роли.

Первоначальные карнавальные сценки имели смысл обрядов, затем приобрели чисто театральный, игровой характер.

Самуил Яковлевич Маршак – детский писатель. Его произведения любят слушать и читать дети, помнят и перечитывают взрослые.

Совет

Его творчество многогранно: он и детский поэт, и автор лирических стихов, переводчик, сатирик, критик, сказочник, драматург, пьесы, которого идут в театрах и сейчас. Он начал писать свои произведения в 20-тые годы прошлого века.

Он пишет просто и доступно, в его произведениях четкий сюжет, очень много событий, но мало рассуждений. Нет в них поучений, зато много смешного и комического. Так что, стихи, сказки Маршака легко запоминаются.

Пьесы Маршака – это сказки. Их интересно читать. Потому что в основе большинства сказок – сюжет народных сказок, а персонажи – это герои народных сказок. Например, в сказке «Теремок» героями являются мышка, лягушка, лиса, медведь и другие.

А в сказке «Кошкин дом» герои – это кошки, котята, бобры, свинья, курица, петух, козы и другие. А в сказке «Горя бояться – счастья не видать» героями являются Настя сирота, солдат, царь Дормидонт, Королевич Заморский, разбойники и другие.

Но сказки – пьесы Маршака не точная копия народных сказок. В сюжет своих пьес Самуил Яковлевич водил новых героев, придумывал другие ситуации, и получалась совсем новая сказка.

Например из сказки «Теремок» он изъял Муху – Горюху, Блоху – попрыгуху, Зайчика – попрыгайчика и ввел в него новых героев – ежа и петушка.

Добрые герои еж, лягушка, мышка, петух борются со злыми героями: волком, лисой и медведью. В конце сказки побеждает дружба и добро.

А сказка «Кошкин дом» родилась из нескольких строчек детской песенки. Сюжет в ней, как в «Теремке» разработан самостоятельно Маршаком.

В пятидесятые годы Маршак написал пьесы – сказки «Горя бояться – счастья не видать» и «Умные вещи». В этих сказках Самуил Яковлевич использовал фольклорные мотивы и разделял своих героев на добрых и злых.

Следующей отличительной чертой Маршака, как писателя является то, что он в каждую сказку вводит фигуру рассказчика. Например, в пьесе – сказке «Теремок» есть даже два рассказчика : добрый дед и злой дед.

Добрый дед говорит:

Их водой не разольешь,

Вдруг стучится серый ёж.

А злой дед:

Вот идут они к соседям

Волк с приятелем медведем.

Впереди лиса идет,

В теремок гостей ведет.

Как видите, в сказке про добрых героев рассказывает добрый дед, а про злых – злой дед. Я думаю, что это особенность Маршака при создании сказки.

Обратите внимание

В последней пьесе «Двенадцать месяцев» автор отошел от этого принципа. В ней нет рассказчика. Это моя самая любимая сказка из пьес Маршака. Над ней Самуил Яковлевич работал в годы войны. Основой ее стала славянская легенда о братьях – месяцах, которые встречаются у костра в новогоднюю ночь. Сюжет опять же придуман писателем заново. Так, например:

– характеры героев.

– отношение Апреля – месяца к падчерице.

– вторая встреча падчерицы с двенадцатью месяцами.

– превращение мачехи и дочери в собак.

– подарки месяцев.

– возвращение падчерицы домой.

В сказке капризная королева издала приказ о том, чтобы к Новому году во дворец доставили за королевскую награду полную корзину подснежников.

Услышав об этом, злая мачеха посылает свою падчерицу в лютый холод за подснежниками в лес. Мне было очень жалко бедную девушку. Но при помощи добрых месяцев – братьев она приносит эти подснежники.

Как и во всех сказках Маршака, все заканчивается благополучно. Зло наказывается, добро побеждает, справедливость торжествует.

Работа для детского театра увлекала Маршака всю жизнь. «Моими первыми произведениями для детей были сказки в стихах для театра», – писал сам автор. Мы, дети, любим сказки Самуила Яковлевича, и они пользуются популярностью.

Так, начиная с двадцатых годов, эти произведения многократно были поставлены в Краснодарском театре для детей во МХАТе, в театре юного зрителя, в Государственном Академическом Малом театре, в театре имени Евгения Вахтангова в Москве. Также во многих других театрах страны ставились и ставятся эти прекрасные сказки.

Пьесу «Двенадцать месяцев» часто передают по местному телеканалу под Новый год. Когда смотришь его, праздник Нового года становится каким – то волшебным, и ждешь от него чуда и радуешься. Я люблю этот праздник.

В нашей школе работает клуб читателей «Юный книголюб». И мы к юбилею любимого писателя Самуила Яковлевича поставили пьесу – сказку «Кошкин дом». Там я сыграла роль Курицы. Мне очень понравилось играть в спектакле. Нас показали по местному телеканалу. Тем мы очень гордимся.

Важно

Инсценирование сказки «Кошкин дом» научил нас как надо ценить дружбу, как выбирать друзей и как к ним относиться, быть милосердными. Нельзя отворачиваться от тех, кто обратился к тебе за помощью. Настоящий друг познается в беде.

Самуил Яковлевич Маршак в своих пьесах – сказках учит нас быть добрыми, честными, любить людей, животных и родную природу, помогать друг другу и любить труд. Поэтому я хочу дать совет ребятам, своим друзьям: «Обращайтесь почаще к Маршаку. Он научит, подскажет и поможет. »

Источник: http://www.microanswers.ru/article/pesi-skazki-v-tvorchestve-marshaka.html

Мультфильм Кошкин дом (1958): описание, содержание, интересные факты и многое другое о мультфильме

РежиссерЛеонид АмальрикАктерыАнастасия Георгиевская, Сергей Мартинсон, Вера Орлова, Леонид Пирогов, Елена Понсова, ещеАристократичная Кошка живет в большом и очень красивом новом доме. Пока она наслаждается обществом богатых и уважаемых гостей, ее племянники, маленькие котята, оставшиеся сиротами, живут в убогой лачуге.

Они периодически приходят к окнам богатой родственницы, прося накормить их или пустить переночевать, но дворник Василий неизменно прогоняет маленьких попрошаек со двора. И вот случается беда. Кошкин дом сгорает вместе со всеми вещами, а ее недавние друзья и приятели не пускают ее даже на порог. Где же ей найти приют?КомпозиторНикита БогословскийМонтажА.

ФирсоваОператорМихаил ДруянСценаристыНиколай Эрдман, Самуил МаршакХудожникиТатьяна Сазонова, Надежда Привалова, О. Геммерлинг, еще

  • Мультфильм получил первую премию «Серебряный Георгий» в номинации «Фильмы для детей до 7 лет» на Х Международном Фестивале фильмов для детей и юношества в Венеции (1958).

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Утонченная и изысканная Кошка вместе со своим дворником Василием готовится к приему гостей. Им постоянно мешают двое маленьких котят, которые просятся то поесть, то переночевать в их богатом и красивом доме.

Несмотря на то, что они приходятся Кошке родными племянниками, она не намерена потакать капризам маленьких надоедливых созданий, так что им просто указывают на двери.

Во время приема гости показывают себя далеко не с лучшей стороны: они садятся на стол, кладут на него ноги, жуют хозяйскую герань. Тем не менее, вечер проходит вполне удачно и прощаясь, все наперебой приглашают хозяйку погостить у них.

А в это время в доме случается трагедия: из печки выпадает полено, от которого загорается все комната. Начинается пожар.

Кот и Кошка пытаются спасти хоть что-нибудь из вещей, а гости только наблюдают за их метаниями и за попытками пожарных потушить пламя.

Дом сгорает дотла вместе со всем имуществом, а его хозяйка вместе с Василием отправляется в поисках временного пристанища к соседям. Но никто из тех, кто так охотно зазывал ее в гости, не соглашается пустить их даже переночевать.

Отчаявшись, Кошка и ее верный дворник приходят к убогому домику, где живут маленькие котята. Те не могут отказать несчастной тетке, оставшейся без крова.

Кошка остается жить с племянниками до весны, а с наступлением тепла они все вместе строят новый дом, в котором найдется место для каждого из них.

Источник: https://www.ivi.ru/watch/3331/description

Обзор и редакторский анализ детских изданий С.Я.Маршака, страница 3

Первое время издательства выпускали его книги без указания читательского адреса, однако позже в «Детиздате» стали выходить книги «для дошкольного возраста», «для младшего школьного возраста», реже «для маленьких».

После смерти Маршака  издательства часто пренебрегали обозначением возрастной группы. Иногда к одному и тому же произведению  они указывали разный читательский адрес.

Читайте также:  Сочинение-анализ поэмы анна снегина есенина

Например,  «Пожар» в «Детской литературе»  издавался «для дошкольного возраста»[4], а в издательстве «Малыш» – «для старшего дошкольного и младшего школьного возраста»[5]. В девяностые годы ситуация не улучшилась,  и только к нулевым (первое десятилетие XXI в.

) издательства стали вновь более четко указывать читательский адрес произведений Маршака: «для дошкольного возраста» и «младшего школьного возраста». В связи с этим выстраивать структуру диплома, исходя из читательского адреса изданий, не представляется возможным.

Совет

Другой спорный вопрос – определение жанровой формы произведений Маршака. Жанровый диапазон писателя огромен: стихи, загадки, считалки, переводные лимерики, рассказы и повести в стихах,  песенки, баллады и т.д.

В ряде случаев исследователи творчества Маршака  не пришли к единому мнению в определении жанра произведения. Например, Б. Галанов в книге «С. Я. Маршак.

Жизнь и творчество» определяет «Быль-небылица» как маленькую поэму[6], а составители собрания сочинений в 8-ми томах поместили произведение в раздел «Повести в стихах»[7].

В данной работе условно разделим литературное наследие Маршака для детей на стихи («Где обедал, воробей?», «Мороженное», «Пудель», «Вчера и сегодня», «Цирк» и др.); циклы стихов («Детки в клетке», «Разноцветная книга», «Веселое путешествие от А до Я», «Веселый счет» и др.); рассказы в стихах («Багаж», «Почта», «Усатый-полосатый», «Пожар», «Вот какой рассеянный» и др.

); повести в стихах («Быль-небылица», «Ледяной остров», «Мистер Твистер», «Почта военная», «Война с Днепром» и др.); сказки в стихах («Угомон», «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке», «Сказка о глупом мышонке», «Дремота и зевота» и др.), а также пьесы, или пьесы-сказки («Кошкин дом», «Двенадцать месяцев»,  «Петрушка-иностранец», «Теремок», «Сказка про козла» и др.).

Маршак внимательно  следил за изданием своих произведений (даже сам занимался этим, работая главным редактором).

  Для автора большое значение имело художественное оформление его книг, и писатель  старался привлекать к работе художников, которых знал лично или очень ценил как иллюстраторов.

Издания, вышедшие при жизни писателя, отличаются от посмертных большей продуманностью в оформлении и подборкой материала в сборниках.

Цель данной работы – дать по возможности полное представление о том, как издавались и оформлялись произведения С. Я. Маршака в разные периоды.

Задачи диплома:

– систематизировать издания для детей, дать их обзор;

– сделать анализ художественного оформления ряда изданий с иллюстрациями признанных мастеров книжной графики.

Обратите внимание

Дипломная работа состоит из трех глав. В первой проводится обзор прижизненных детских изданий Маршака, поделенных на моноиздания и сборники. Во второй главе, поделенной по тому же признаку, дается обзор посмертных изданий писателя.

В обзоре не рассматриваются собрания сочинений Маршака, так как они включают в себя не только произведения для детей, но и лирические, сатирические стихи, статьи, заметки,  воспоминания, прозу, эссе, а также переводы Шекспира, Бернса, Блейка и других.

Не рассматриваются коллективные сборники, куда входили произведения автора, а также издания пьес Маршака для постановки в театре, так как там большое внимание уделяется  советам режиссеру.

В третьей главе проводится редакторский анализ художественного оформления детских изданий.

Книги Маршака оформляли  многие  художники, но для анализа взяты издания с иллюстрациями самых известных мастеров, много работавших  с самим  автором, – это  В. Лебедев, В. Конашевич, А. Пахомов, Ю. Васнецов.

Рисунки этих иллюстраторов, почти соавторов Маршака, стали поистине классическими. Для наглядности примеры иллюстраций представлены в приложении к дипломной работе.

Источник: https://vunivere.ru/work54812/page3

Сценарий для детского театра (сада) “КОШКИН ДОМ” ( По сказке С.Маршака.)

КОШКИН ДОМ.

( По сказке С.Маршака.)

Сценарий для детского театра (сада), где будут играть сами дети.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

СКАЗОЧНИК

2 СКОМОРОХА

КОШКА

КОТ ВАСИЛИЙ

1-Й КОТЕНОК

2-Й КОТЕНОК

ПЕТУХ

КУРИЦА

КОЗЕЛ

КОЗА

СВИНЬЯ

ПЕТУШКИ

(На сцене дом Кошки, ставни закрыты. Звучит Вступление (Прил.№1))

(Ставни открываются)

Бабушка-сказочница:

Слушайте, дети, слушайте!

Жила-была кошка на свете,

Заморская, Ангорская.

Жила она не так, как другие кошки:

Спала не на рогожке,

А в уютной спаленке,

На кроватке маленькой,

Укрывалась алым

Теплым одеялом

И в подушке пуховой

Утопала головой.

Прил № 2

(входят Скоморохи играют на ложках)

1.Тили-тили!

2. Тили-тили !

1. Тили-тили!

2. Тили-бом!

1. На дворе высокий дом!

Ставенки резные,

Окна расписные!

Прил № 3 Хор «Тили-бом»

Хор: Тили бим-бом! Тили бим-бом!

На дворе высокий дом.

Тили бим-бом! Тили бим-бом!

Ставенки резные в нем.
А на лестнице ковер,

Шитый золотом узор.
По узорному ковру.

Сходит Кошка по утру

Кошка: У меня, у Кошки,

На ногах сапожки,

На ногах сапожки,

А в ушах сережки.

На сапожках лак, лак, лак,

А сережки бряк, бряк, бряк.

Видно каждый шаг, шаг, шаг,

А сережки слышит всяк, всяк!

Хор: Тили бим-бом! Тили бим-бом!

На дворе высокий дом.

Тили бим-бом! Тили бим-бом!

Ставенки резные в нем.
Про богатый кошкин дом

Мы и сказку поведем.

Посиди да погоди –

Сказка будет впереди,

Сказка будет, сказка будет,

Сказка будет впереди!

2 Скоморох:

Против дома, у ворот,

Жил в сторожке старый Кот.

Век он в дворниках служил,

Дом хозяйский сторожил,

Подметал дорожки

Перед домом Кошки.

Прил № 4 (Выход Кота, подметает дорожки)

1 Скоморох:

Вот пришли к богатой тетке

Два племянника-сиротки.

Постучались под окном,

Чтобы их впустили в дом:

Прил №5 (выходят котята, стучатся в окошко)

Поют:

Тетя, тетя Кошка !

Выгляни в окошко.

Есть хотят Котята.

Ты живешь богато.

Обогрей нас, Кошка,

Покорми немножко!

( Появляется Кот Василий.)

КОТ: Пошли вы, попрошайки!

Небось, хотите сливок?

Вот я вас за загривок!

( Котята убегают)

2 Скоморох:

К богатой Кошке гость пришел –

Известный в городе Козел,

С женой сдой и строгой,

Козою длиннорогой.

Прил № 6 (входят важно Козел с Козой)

1 Скоморох: Петух явился боевой,

За Петухом Наседка

Прил № 7 (Петух и Наседка проходят в дом)

1 Скоморох: И в легкой шали пуховой

Пришла свинья соседка

Прил № 8 (Свинья, за ней бежит поросенок
в это время появляется Кошка))

( Кошка поворачивается, чтобы уйти. Музыка. Кошка оборачивается. На сцене появляются Козел и Коза, Петух и Курица, Свинья.)

Свинья: Сейчас пришли мы впятером

Взглянуть на ваш чудесный дом.

О нём весь город говорит.

Кошка: Мой дом для вас всегда открыт!

КОЗЕЛ: Почтенная хозяйка,

Ты спой нам и сыграй-ка !

Кошка: Давайте будем танцевать!

Прил№ 9 Танец – полька

Кошка: Теперь я буду петь для вас!

Прил № 10 Романс Кошки

Гости: Бесподобно! Браво, браво!

Право, спели вы на славу!

2 Скоморох: Хозяйка и Василий,

Усатый старый кот.

Не скоро проводили

Соседей до ворот!

Петух: Какой чудесный Кошкин дом!

Как хорошо нам было в нем!
О нем весь город говорит!

Кошка: Мой дом для вас всегда открыт!

Курица: Да, соседка, в эту среду,

Ты, пожалуй к нам к обеду!

Коза: Ты не забудь и к нам прийти,

В субботу вечером к шести!

Свинья: Ко мне на день рожденье
Я жду вас в воскресенье!

1 Скоморох:

Словечко за словечком –

И снова разговор,

А дома перед печкой

Огонь прожег ковер.

Прил № 11 Танец Огня

2 Скоморох:

Вернулся Кот Василий

И Кошка вслед за ним –

И вдруг заголосили:

Кот и Кошка: Пожар! Горим! Горим!

Прил № !2 Марш Пожарных

(входит 1 пожарный)

1: Едем, едем на пожар!

Тили бом! Тили бом!

Загорелся Кошкин дом!
Эй, пожарная бригада,

Поторапливаться надо!

2: Поскорей, без проволочки…

Разбирайте топоры.

Все заборы мы обрушим (валят забор)

На земле огонь потушим! (тушат )

Кошка: Дом от пламени спасите,

Наши вещи выносите!

1: Не спасете вы добра –

Вас себя спасать пора…

2: Берегитесь, рухнет крыша!

Разбегайтесь кто куда!

( Прил № 13 дом рушится)

Скоморохи: Вот и рухнул Кошкин дом,

Погорел со всем добром!

Прил № 14, Тема грусти.

(Кошка идет на зрителя, вытянув лапы)

Кошка: Где теперь я буду жить,

Кот: Что я буду сторожить?

(Прил № 14. Занавес)

(Кошка и Кот идут к домику Курицы)

Кошка: Тут живут петух и курица.

Ты пусти меня, кума.

Я осталась без жилья.

Курица: Я бы рада и сама

Приютить тебя, кума,

Но мой муж дрожит от злости,

Если к нам приходят гости.

( Из-за домика появляется Петух.)

ПЕТУХ: Ко-ко-ко ! Ку-ка-реку !

Нет покоя старику !

КОШКА: А зачем же в эту среду

Ты звала меня к обеду?

КУРИЦА: Я звала не навсегда,

И сегодня не среда.

А живем мы тесновато,

У меня растут цыплята,

Молодые петушки,

Драчуны, озорники,

Прил № 15 (выход Петушков. Оркестр)

(Кот и Кошка уходят, Петух Курица и Петушки заходят в свой дом)

Прил № 14

(Кошка и Кот Подходят к дому Козы, Коза на терассе поит Козла Чаем)

Прил № 16

Кот: Эй, хозяюшка, впусти !

Мы измучились в пути!

На дворе и дождь и снег,

Ты пусти нас на ночлег.

Не жалей для нас угла !

( Коза выходит из-за домика.)

КОЗА: Вы спросите у Козла.

( Из-за домика выходит Козел.)

Кот: Что ты скажешь нам, сосед ?

КОЗА: ( тихо ) Говори, что места нет !

КОЗЕЛ: Мне Коза сейчас сказала,

Что у нас тут места мало.

КОЗА: Шутит, видно бородатый!…

Да, у нас здесь тесновато…

Постучитесь вы к свинье –

Место есть в ее жилье.

КОШКА: Что же, Васенька, пойдем,

Постучимся в третий дом.

( Коза и Козел уходят за свой домик.)

Прил № 14

( Кошка и Кот Василий идут к домику Свиньи, слышна песня Поросенка)

(Поросенок сидит возле дома и есть из корытца)

Прил № 17

Поросенок поет: Я свинья и ты свинья,

Все мы братцы свиньи,

Нынче дали нам, друзья,

Целый таз ботвиньи.

Мы на лавочках сидим,

Из лоханочек едим.

Ой лю-ли,

Ой, лю-ли,

Из лоханочек едим!

( Кошка стучится в домик Свиньи. Свинья выходит из-за домика.)

Кот: Вот как весело поют!

Кошка: Мы нашли себе приют!

(стучат)

СВИНЬЯ: Кто стучится ?

КОТ: Кот и Кошка!

КОШКА: Ты впусти меня, Свинья !

Я осталась без жилья.

СВИНЬЯ: Нам самим простора мало –

Повернуться негде стало.

Есть просторнее дома,

Постучись туда, кума!

( Свинья уходит за свой домик.)

КОШКА: Ах, Василий, мой Василий,

И сюда нас не пустили…

Обошли мы целый свет –

Нам нигде приюта нет !

Вот и метель начинается.

Прил № 18 Танец метели

(Кошка и Кот подходят к домику котят, стучат)

( В окошко домика или из-за домика выглядывают Котята.)

1-Й КОТЕНОК: Кто там стучится у ворот?

КОТ: Да это я, Василий кот,

Прошу у вас ночлега!

2-Й КОТЕНОК: Ах, Кот Василий, это ты?

С тобою тетя Кошка?

1: А мы весь день до темноты

Стучались к вам в окошко.

2:Ты не открыл для нас вчера

Калитки, старый дворни !

КОТ: Какой я дворник без двора !

Я нынче беспризорник…

КОШКА: Простите, если я была

Пред вами виновата.

КОТ: Теперь наш дом сгорел дотла,

Впустите нас, котята !

1-Й КОТЕНОК: Да ведь у нас убогий дом,

Ни печки нет, ни крыши.

2: Почти под небом мы живет,

А пол прогрызли мыши.

Котята: Хоть у нас и тесно,

Хоть у нас и скудно,

Но найти нам место

Для гостей не трудно!

Кошка: Тили-тили-тили-бом!

Наконец нашли мы дом!

КОТ: А мы, ребята, вчетвером,

Давайте строить новый дом!

Прил № 19 (из модулей сроят дом)

КОШКА: Вот готов наш новый дом.

Завтра будет новоселье –

На всю улицу веселье!

Все: Тили-тили-тили-бом!

Приходите в новый дом!

Прил № 20 (все выходят на заключительную песню)

Источник: https://globuss24.ru/doc/stsenariy-dlya-detskogo-teatra-sada-koshkin-dom-po-skazke-s-marshaka

Ссылка на основную публикацию