Кирибеевич в поэме песня про царя ивана васильевича характеристика, образ

Образ и характеристика Кирибеевича в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича…» Лермонтова: описание в цитатах

«Песня про царя Ивана Васильевича…»Художник П. И. Коровин

Опричник Кирибеевич является одним из центральных героев знаменитой поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Кирибеевича в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича…»: описание персонажа в цитатах.
Смотрите:

Все материалы по «Песне про царя Ивана Васильевича»

Все материалы по творчеству Лермонтова

Кирибеевич является любимым опричником (охранником) царя Ивана Грозного:
Кирибеевич — верный слуга и лучший боец Ивана Грозного:
Опричник Кирибеевич принадлежит к роду Скуратовых и вырос в семье Малюты Скуратова (соратника Ивана Грозного, известного своей жестокостью):
О внешности Кирибеевича известно, что это сильный молодой человек, «богатырь» с кудрявой головой и темными глазами:
Кирибеевич — удалой боец, буйный и бойкий молодой человек:
Купец Калашников называет опричника Кирибеевича злым человеком:
Кирибеевич уверен, что на свете нет человека, который бы мог победить его в бою:
Опричник Кирибеевич гордится своей богатырской силой. Например, во время кулачных боев он обещает соперникам отпустить их живыми, если те его боятся:
Кирибеевич — небедный человек. Он получает хорошее жалованье из казны, носит богатую одежду (парчу, соболиный мех) и т.д.:

Молодой опричник Кирибеевич влюблен в замужнюю молодую женщину Алену Дмитриевну, жену купца Калашникова, и страдает из-за этой неразделенной любви и одиночества:

В конце концов, ослепленный своей страстью, буйный Кирибеевич подкарауливает Алену Дмитриевну на улице. Мужчина хватает ее, целует и умоляет быть с ним. Вероятно, автор умалчивает другие, более неприятные подробности. В результате Алена возвращается домой с растрепанными волосами и в рваной одежде. Она в слезах рассказывает мужу о случившемся:
Калашников решает отомстить Кирибеевичу за нанесенную обиду. Во время праздничных кулачных боев Калашников вызывает обидчика на поединок, в ходе которого Кирибеевич погибает:
За гибель Кирибеевича царь Иван Грозный приговаривает Калашникова к смертной казни. Вскоре купца казнят на площади:
Таков цитатный образ и характеристика Кирибеевича в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича…» Лермонтова: описание персонажа в цитатах.

Смотрите:

Все материалы по «Песне про царя Ивана Васильевича»

Все материалы по творчеству Лермонтова

Источник: http://www.literaturus.ru/2018/05/obraz-harakteristika-kiribeevicha-pesnja-pro-carja-ivana-vasilevicha-opisanie.html

Образ и характеристика Кирибеевича в поэме Песня про царя Ивана Васильевича… Лермонтова

Одним из основных персонажей произведения является любимый опричник русского царя Ивана Васильевича Грозного, его охранник Кирибеевич.

Поэт представляет героя в образе верного царского слуги и лучшего бойца, принадлежащего к семейству Малюты Скуратова, являющегося соратником Ивана Грозного и прославившегося своей исключительной жестокостью.

Внешне Кирибеевич изображается в качестве сильного молодого человека, представляющего собой богатыря, отличающегося кудрями и темными очами. Будучи далеко небедным царским охранником, Кирибеевич может позволить себе богатые наряды в виде соболиного меха и парчи, поскольку из государственной казны ему выплачивается достаточно большое жалованье.

Обратите внимание

Характерными чертами Кирибеевича являются его излишняя наглость, самоуверенность в собственной непобедимости по причине царской защиты и чрезмерная гордость своей физической мощностью, заставляющие его во время проведения кулачных боев грозить соперникам предстоящей смертью.

Поскольку Кирибеевич уверен в собственной непогрешимости, он пытается соблазнить понравившуюся ему молодую красавицу Алену Дмитриевну, являющеюся супругой русского купца Калашникова, не считаясь с замужним положением женщины и отсутствием взаимной симпатии к нему с ее стороны. Им движет лишь жажда обладания независимой красавицей, нежелающей проявить внимание к любимцу царской власти.

В один из дней он поджидает ее на улице и, охваченный неуемной страстью, в присутствии окружающих непристойно домогается женщины, в результате чего Алена Дмитриевна попадает домой в ужасном состоянии, выражающимся в виде горьких слез, растрепанных волос и рваной одежды. 

Узнав о случившемся, оскорбленный купец Калашников, будучи порядочным человеком, живущим по установленным законам справедливости и являющимся примерным семьянином, в качестве отмщения за причиненные обиды, осквернение чести его семьи вызывает подлого Кирибеевича на кулачный бой, закончившийся смертью лицемерного обидчика. В этом бою Кирибеевич проявляет себя в качестве лукавого раба, оказывающего знаки внимания только своему хозяину, царю Ивану Васильевичу, низко кланяясь перед Грозным.

Справедливый поступок Калашникова вызывает у царя Ивана Грозного дикий гнев, и он приказывает казнить купца за смерть любимого опричника, собрав весь народ на городской площади.

Сочинение на тему Кирибеевич

Кирибеевич — один особо приближенных царя Ивана Грозного. Он из опричников, да еще из рода Скуратовых, из которых более всего прославился своей жестокостью Малюта. Опричникам были положены особые привилегии, они подчинялись только царю, по его повелению казнили неугодных бояр и людей иных сословий, грабили их дома и даже храмы и монастыри. Эта особая власть порождала вседозволенность.

Молодой Кирибеевич уже понял, что благодаря покровительству царя и государевой службе, ему многое позволено. Хотя и так ему дано немало. Он молодой, черноокий, статный, с широкой грудью. Наделен недюжинной силой, потому нет ему равных в мастерстве кулачного боя.

И казна у него богатая. Но не радует его жизнь. Обратил внимание на пиру царь, что грустит его любимец, стал допытываться. И поведал молодой боец свою думу, что любит он Алену Дмитриевну, купеческого роду девицу. Только утаивает, что она с другим повенчана.

Тяжело он переживает, просит царя отпустить его со службы в степи приволжские воевать с басурманами, чтобы в бою сложить голову. Смеясь, царь предлагает помочь беде: даров драгоценных пожаловать и сватов послать к его зазнобе.

Но не может этого Кирибеевич сделать, а видеть Алену Дмитриевну ему невыносимо.

Не может Кирибеевич совладать со своими страстями, и не дано ему понять, что не все подчиняется произволу, есть другие законы: чести, совести и веры.

После вечерней службы подкарауливает он беззащитную женщину, и хватая ее за руки и целуя, просит полюбить его, предлагая жемчуга и золото, обещая жизнь как у царицы. Ту, которую любит, он прилюдно оскорбил, лишил уважения в глазах окружающих.

Для него людская молва на важна, но для Алены Дмитриевны — это приговор и бесчестие. Вырвавшись и убежав домой, она, простоволосая, в разорванной одежде рассказывает все мужу. Степан Калашников решил наказать обидчика.

Важно

На кулачном бою ради потехи царя и его дружины, Кирибеевич, не ведая себе равных по силе, вызывает соперника, и, насмехаясь над оробевшими бойцами, обещает оставить смельчака в живых ради праздника. Но, когда принимает вызов Калашников, спрашивает имя, чтобы знать, по кому заказывать панихиду.

Значит, давая слово сохранить жизнь, всего лишь потешался. Но, узнав имя рискнувшего выйти против него бойца, теряет свое хвастливое красноречие, и бледнея, чувствует мороз по коже от страха.

Он понимает, что бой будет насмерть, а не для потехи, и ждет его страшная расплата за то, что посягнул на то, что свято для православного человека: честь, веру и нравственность.

  • Сочинение на тему Зима в городеЕще вчера гуляя по городу, я видел очень мрачную картину: все было мрачное, над головой весели темные свинцовые тучи, шел холодный осенний дождь. Но все изменилось в одну ночь, когда я проснулся и открыл свою занавеску,
  • Анализ рассказа Зощенко История болезниПроизведение является комедийный рассказом, основной темой которого становится насущная проблема человеческих взаимоотношений, описанная на примере обычного больничного заведения.
  • Сочинение-рассуждение на тему Добрый человекЧто такое доброта? Доброта – это то, без чего не может обойтись в жизни ни один человек. И все мы должны стараться делать как можно больше добрых дел, ведь недаром говорят, что все в этой жизни возвращается бумерангом.
  • Сочинение на тему Я и взрослый мирПочему все дети хотят стать взрослыми, а полные опыта и мудрости старшее поколение всегда вспоминает детство с радостью и ностальгией, а возможно с желанием вернуться в детские годы?
  • Сочинение Почему Герда победила Снежную королеву? 5 классВ сказке Ганса Христиана Андерсона «Снежная королева» главными героями являются маленькие детишки: мальчишка Кай и девочка Герда. Дети уже давненько дружили и весь свой досуг проводят совместно, играют, выращивают розочки на подоконнике

Источник: http://sochinite.ru/sochineniya/sochineniya-po-literature/lermontov/obraz-i-harakteristika-kiribeevicha-v-poehme-pesnya-pro-carya-ivana-vasilevicha

Образ Кирибеевича в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

Образ Кирибеевича в поэме Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» — образ отрицательного героя. Кирибеевич — любимый опричник царя.

Вот как описывает его в поэме М.Ю. Лермонтов: «удалой боец, буйный молодец», «младой голубь сизокрылый».

Он сидит на пиру у царя, но «в золотом ковше не мочил усов; опустил он в землю очи темные, опустил головушку на широку грудь, а в груди его была дума крепкая».

И на вопрос царя: «Али думу затаил нечестивую? Али славе нашей завидуешь?» отвечает его любимый опричник, что сердце не дает ему радоваться царскому застолью:

Сердца жаркого не залить вином,

Думу черную не запотчевать!

Отвечает царю Кирибеевич смело, что, если прогневал он царя своей кручиною, может он рубить ему буйну голову:

А прогневал я тебя — воля царская:

Прикажи казнить, рубить голову,

Тяготит она плечи богатырские,

И сама к сырой земле она клонится.

Однако в ответе царю слышна не только смелость — Кирибеевич похваляется перед царем, что «не родилась та рука заколдованная ни в боярском роду, ни в купеческом», которая смогла бы его победить. Да и, кроме того, он говорит:

Аргамак мой степной ходит весело,

Как стекло горит сабля вострая;

А на праздничный день твоей милостью 

Мы не хуже другого нарядимся.

Все же любимый опричник царя Кирибеевич хитрит в ответе царю -не говорит он царю всей правды о том, что волнует его сердце, ведь приглянувшаяся ему молодушка, которая на него «не глядит, не любуется, полосатой фатой закрывается», — замужняя женщина. Кирибеевич же представляет ее царю только, что «родилась она в семье купеческой, прозывается Аленой Дмитриевной». Потому автор и говорит такие слова: 

Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич!

Обманул тебя твой лукавый раб,

Не сказал тебе правды истинной,

Не поведал тебе, что красавица

 В церкви божией перевенчана,

Перевенчана с молодым купцом,

Совет

По закону нашему христианскому…

Кирибеевич, который вначале «добрый молодец», становится теперь «лукавым рабом», утаивая правду от царя.

Образ Кирибеевича — это образ любимого опричника царя, который считает, что ему все дозволено. Он позарился на жену другого человека — купца Калашникова. Когда он встречает Алену Дмитриевну, то говорит ей:

Что пужаешься, красная красавица?

Я не вор какой, душегуб лесной,

Я слуга царя, царя грозного,

Прозываюся Кирибеевичем,

А из славной семьи из Малютиной.

Хоть он и говорит, что он не вор и душегуб, но мы видим, что он даже хуже: он опозорил честную женщину перед всеми людьми. Алена Дмитриевна — замужняя женщина и верна была своему мужу, а Кирибеевич стал ее «цаловать-ласкать» на глазах у всех — «смотрели в калитку соседушки», которые смеялись над ней и показывали на нее пальцем.

Вот и меркнет после этого образ «доброго молодца» Кирибеевича, и мы видим совсем другую картину: Кирибеевич не только «лукавый раб» царя, но уже и «злой опричник», «опозоривший, осрамивший» невинную женщину.

Когда Кирибеевич выходит на кулачный бой биться, автор говорит о нем только, что он «удалой Кирибеевич». Посмотрим, как разительно отличается его поведение от поведения его противника — купца Калашникова.

Царю в пояс молча кланяется

Скидает с могучих плеч шубу бархатную,

Подперши в бок рукою правою,

Поправляет другой шапку алую,

Ожидает он себе противника…

Купец же Калашников, выходя на бой, кланяется царю грозному, потом белому Кремлю, святым церквам и всему народу русскому. В поведении Кирибеевича сквозит бахвальство.

В ответ на его поведение купец Калашников говорит, что он вышел «не шутку шутить, не людей смешить», а вышел он на «страшный бой, на последний бой».

Кирибеевич, слыша такие слова купца Калашникова, который, кроме того, разоблачает его, говоря, что «он не позорил чужой жены» в отличие от своего противника, бледнеет:

Бойки очи его затуманились,

Между сильных плеч пробежал мороз,

На раскрытых устах слово замерло.

Обратите внимание

В этом бою купец Калашников победил Кирибеевича еще до удара. Победу над ним одержал он силой духа своего, ведь не за правое дело боролся Кирибеевич, потому-то и упал опричник молодой «будто сосенка, во сыром бору под смолистый корень подрубленная». И хоть победил его купец Калашников в честном бою, но царь не простил тому смерти своего любимца — повелел он казнить его.

В заключение я хочу сказать, что, хоть Кирибеевич и отрицательный герой, но мне его жалко. Он умер молодым из-за своей любви. Конечно, если бы он не позволил себе вольностей, то такой смерти у него, наверное, не было бы. В ней он виноват сам, но тут есть и вина царя, который очень любил своих опричников и во всем потакал им.

Источник: http://lit-helper.com/p_Obraz_Kiribeevicha_v_poeme_M_Yu__Lermontova_Pesnya_pro_carya_Ivana_Vasil-evicha_molodogo_oprichnika_i_udalogo_kupca_Kalashnikova

Образ Кирибеевича в поэме М. Ю. Лермонтова “Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”

Образ Кирибеевича в поэме Михаила Юрьевича Лермонтова “Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова” – образ отрицательного героя. Кирибеевич – любимый опричник царя. Вот как описывает его в поэме М. Ю. Лермонтов: “удалой боец, буйный молодец”, “младой голубь сизокрылый”.

Он сидит на пиру у царя, но “в золотом ковше не мочил усов; опустил он в землю очи темные, опустил головушку на широку грудь, а в груди его была дума крепкая”.

И на вопрос царя: “Али думу затаил нечестивую? Али славе нашей завидуешь?” отвечает его любимый опричник, что сердце не дает ему радоваться царскому застолью: Сердца жаркого не залить вином, Думу черную не запотчевать!

Отвечает царю Кирибеевич смело, что, если прогневал он царя своей кручиною, может он рубить ему

буйну голову: А прогневал я тебя – воля царская:Прикажи казнить, рубить голову, Тяготит она плечи богатырские, И сама к сырой земле она клонится.

Читайте также:  Сочинение судьбы людей в революции в романе белая гвардия

Однако в ответе царю слышна не только смелость – Кирибеевич похваляется перед царем, что “не родилась та рука заколдованная ни в боярском роду, ни в купеческом”, которая смогла бы его победить.

Да и, кроме того, он говорит: Аргамак мой степной ходит весело, Как стекло горит сабля вострая;А на праздничный день твоей милостью Мы не хуже другого нарядимся.

Важно

Все же любимый опричник царя Кирибеевич хитрит в ответе царю – не говорит он царю всей правды о том, что волнует его сердце, ведь приглянувшаяся ему молодушка, которая на него “не глядит, не любуется, полосатой фатой закрывается”, – замужняя женщина. Кирибеевич же представляет ее царю только, что “родилась она в семье купеческой, прозывается Аленой Дмитриевной”. Потому автор и говорит такие слова:

Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич! Обманул тебя твой лукавый

раб, Не сказал тебе правды истинной, Не поведал тебе, что красавица В церкви божией перевенчана, Перевенчана с молодым купцом, По закону нашему христианскому… Кирибеевич, который вначале “добрый молодец”, становится теперь “лукавым рабом”, утаивая правду от царя.

Образ Кирибеевича – это образ любимого опричника царя, который считает, что ему все дозволено. Он позарился на жену другого человека – купца Калашникова.

Когда он встречает Алену Дмитриевну, то говорит ей: Что пужаешься, красная красавица? Я не вор какой, душегуб лесной, Я слуга царя, царя грозного, Прозываюся Кирибеевичем, А из славной семьи из Малютиной. Хоть он и говорит, что он не вор и душегуб, но мы видим, что он даже хуже: он опозорил честную женщину перед всеми людьми.

Алена Дмитриевна – замужняя женщина и верна была своему мужу, а Кирибеевич стал ее “цаловать-ласкать” на глазах у всех – “смотрели в калитку соседушки”, которые смеялись над ней и показывали на нее пальцем.

Вот и меркнет после этого образ “доброго молодца” Кирибеевича, и мы видим совсем другую картину: Кирибеевич не только “лукавый раб” царя, но уже и “злой опричник”, “опозоривший, осрамивший” невинную женщину. Когда Кирибеевич выходит на кулачный бой биться, автор говорит о нем только, что он “удалой Кирибеевич”.

Посмотрим, как разительно отличается его поведение от поведения его противника – купца Калашникова.

Царю в пояс молча кланяетсяСкидает с могучих плеч шубу бархатную, Подперши в бок рукою правою, Поправляет другой шапку алую, Ожидает он себе противника… Купец же Калашников, выходя на бой, кланяется царю грозному, потом белому Кремлю, святым церквам и всему народу русскому. В поведении Кирибеевича сквозит бахвальство.

Совет

В ответ на его поведение купец Калашников говорит, что он вышел “не шутку шутить, не людей смешить”, а вышел он на “страшный бой, на последний бой”. Кирибеевич, слыша такие слова купца Калашникова, который, кроме того, разоблачает его, говоря, что “он не позорил чужой жены” в отличие от своего противника, бледнеет: Бойки очи его затуманились, Между сильных плеч пробежал мороз, На раскрытых устах слово замерло. В этом бою купец Калашников победил Кирибеевича еще до удара. Победу над ним одержал он силой духа своего, ведь не за правое дело боролся Кирибеевич, потому-то и упал опричник молодой “будто сосенка, во сыром бору под смолистый корень подрубленная”. И хоть победил его купец Калашников в честном бою, но царь не простил тому смерти своего любимца – повелел он казнить его.

В заключение я хочу сказать, что, хоть Кирибеевич и отрицательный герой, но мне его жалко. Он умер молодым из-за своей любви. Конечно, если бы он не позволил себе вольностей, то такой смерти у него, наверное, не было бы. В ней он виноват сам, но тут есть и вина царя, который очень любил своих опричников и во всем потакал им.

(1

Источник: https://ege-essay.ru/obraz-kiribeevicha-v-poeme-m-yu-lermontova-pesnya-pro-carya-ivana-vasilevicha-molodogo-oprichnika-i-udalogo-kupca-kalashnikova/

«Песня про купца Калашникова»: анализ, образы героев, основные особенности поэмы

В полном заглавии поэмы в определенной последовательности названы её главные герои и косвенно обозначено время действия. Песню о них сложили и спели гусляры — народные певцы. Это их глазами мы увидели события давно минувших столетий.

Историческую основу для «Песни про купца Калашникова» Лермонтов, скорее всего, взял из « Истории государства Российского» Н. Карамзина. Возможно, он знал и фольклорные песни об Иване Грозном.

«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», анализ которой мы проведем, переносит читателя к XVI в., времена царствования Ивана Грозного, который часто был жестоким и безжалостным к своему народу. Для подавления возможного неповиновения Иван Грозный создал особое войско — опричнину.

«Песня…» привязана к конкретному времени. Царский и купеческий быт, картины жизни Москвы — всё это приметы эпохи. Но показаны они без подробностей, иногда косвенно.

Например, Кирибеевич, желая привлечь внимание Алёны Дмитревны, с гордостью сообщает ей, что он не «душегуб лесной», а из «славной семьи Малютиной». А она «испугалась…

пуще прежнего», потому что кто же не знал имени главного опричника Ивана Грозного Малюты Скуратова, известного своей жестокостью?

Но не эпоха и не деяния Ивана Грозного как государственного мужа в центре внимания поэта. Его интересуют характеры эпохи. Царь Иван Васильевич, опричник Кирибеевич, купец Калашников — все они разные, и все они ветви одного дерева, выросшего на почве российской истории XVI в.

Образ Кирибеевича в «Песне про купца Калашникова»

В центре поэмы конфликт между купцом Калашниковым и опричником Кирибеевичем. Конфликт трагический. Никто из героев не способен его преодолеть. Почему случился конфликт? Ответ — в характерах эпохи.

Сначала автор представляет Кирибеевича. Его имя, скорее всего, татарского происхождения (Кирибей) и указывает на то, что он чужой в стране, где служит.

Калашников назовет Кирибеевича «басурманским сыном», чуждым православной вере.

Царь Иван Васильевич называет Кирибеевича — «верный наш слуга». Да и сам он себя таковым считает: «Не кори ты раба недостойного», — просит он царя.

Обратите внимание

Кирибеевич «раб», но с завидным положением, о чём царь и не преминул ему напомнить: «Не истёрся ли твой парчёвый кафтан? / Не измялась ли шапка соболиная?» А завершает Иван Васильевич с открытой иронией: «Или с ног тебя сбил на кулачном бою…

сын купеческий?» В вопросах царя, не требующих ответа, хорошо просматривается существующее в обществе противостояние: опричники — купеческие сыны.

Гусляры показывают Кирибеевича в «Песне про купца Калашникова» настоящим молодцем, поэтому и рисуют его теми же красками, что и сказочных героев-богатырей. Он «удалой боец, буйный молодец». У него «очи чёрные», «руки сильные».

А ещё у Кирибеевича «кони лёгкие», «седельце браное черкасское», «наряды парчёвые» — всё это традиционные признаки доброго молодца. Но нет среди них одной и очень важной детали — красавица «не глядит на него», «не любуется». Царь готов помочь своему верному слуге и предлагает «перстенек…

яхонтовый», «ожерелье жемчужное», чтобы задарить «красавицу». Эти подарки тоже говорят об особом положении Кирибеевича при царе.

Но честен ли перед царём Кирибеевич? Ответ находим в песне гусляров. Они на всё смотрят со стороны и поэтому видят больше и дальше. Они знают, что он, хотя и «раб», но «лукавый», то есть хитрый и коварный. И дальше в песне прямо говорится, что он обманул царя:

Не сказал тебе правды истинной,

Не поведал тебе, что красавица

В церкви Божией перевенчана,

Перевенчана с молодым купцом

По закону нашему христианскому.

«Перевенчана» значит, что брак Алёны Дмитревны и Калашникова освящён Богом. Уточнение «по закону нашему христианскому» свидетельствует, что вера у женщины та же, что у всего народа.

Почему же Кирибеевич не сообщил царю столь важного факта? Возможно потому, что не считал его для себя важным, а возможно понимал, что государю нарушение закона будет не по нраву.

Но как бы там ни было, Кирибеевич в «Песне про купца Калашникова» показал презрение к христианским нормам. А Ивана Васильевича песня представляет как их блюстителя, хотя в действительности Иван IV Грозный таковым не был.

Важно

Но народу было чуждо своеволие, он его осуждал и в царе хотел видеть защитника порядка.

Кирибеевич в «Песне про купца Калашникова» дерзок в своих любовных притязаниях. Он бесчестит «верную жену» и его наказание справедливо в глазах народа.

Но почему же в песне с такой жалостью описана его смерть? Мы слышим интонацию печали в скорбном перечислении его чувств и движений: «застонал», «закачался», «упал», «повалился на холодный снег, на холодный снег».

Инверсия, повтор, скрытая антитеза («холодный снег» — горячая кровь) и сравнение — «будто сосенка» — это чувство усиливают. Песня жалеет о Кирибеевиче, потому что в «богатырском» бою погиб «удалой» молодец. А ведь мог бы он от боя и уклониться, когда понял, что это будет за бой. Но не уклонился, потому что собственная честь оказалась дороже царской милости.

Образ Калашникова в «Песне про купца Калашникова»

Наказал Кирибеевича Калашников. Купец — человек простой, что подчёркнуто его фамилией, которая происходит от слова «калач» — распространенный вид русского хлеба.

Занятие Калашникова тоже обычное, он купец уважаемый — зовут его по имени и отчеству Степаном Парамоновичем. Жизнь у Калашникова налажена и Богом освящена.

Но в один миг всё у него рухнуло — нашёлся человек (чужой!), который поломал уклад, создаваемый веками, — «опозорил семью нашу честную».

Поскольку Калашников главный в семье, ему и защищать её честь: «Буду насмерть биться… за святую правду-матушку», — решает он. Заметим, правда у него «святая», значит она от Бога и никто, даже опричник самого грозного царя, не имеет права её нарушать.

Перед боем Калашников сказал, в чём его правда. Высказывается он в форме противопоставления: «Я» и «Ты». Причем «Я» заявлено прямо. «Ты» подразумевается.

«Родился я от честнова отца». — А ты?

«Жил я по закону Господнему». — А ты?

«Не позорил я чужой жены». — А ты?

Купец Калашников — муж, отец, защитник своего дома, но он ещё и христианин, «на груди его широкий висел медный крест».

Песня рисует Калашникова как достойного защитника-мстителя. Он «добрый молодец», «молодой купец, удалой боец», «очи его соколиные», «могутные плечи». Постоянные эпитеты прямо указывают на родство Калашникова со сказочными богатырями.

Совет

Вспомним, что опричник Кирибеевич тоже своей силой и удалью походил на них. По не всегда и не всё решает сила физическая. У Калашникова в бою, как и в жизни, удар был ответный. Так песня снова, хотя и косвенно, называет виновника трагедии.

Калашников выполнил свою миссию — он защитил и честь своего имени, и закон, который определяет жизнь всех истинных христиан.

Но он же и нарушил закон, когда кулачный бой, устраиваемый для потехи, превратил в арену мести. Он задумывал свой бой как «последний». За это и был наказан — тоже смертью. Это произошло потому, что «Господний закон» не предусматривает никаких исключений ни для своих хулителей, ни для приверженцев.

Образ Ивана Васильевича в «Песне про купца Калашникова»

На страже царь Иван Васильевич. По какому праву? По праву хранителя православных законов: «Как возговорил православный царь». То есть, подчёркивается, что он не только царь — государственный муж, но и тот, кто служит Богу. Он его наместник на земле. Поэтому-то он «Иван Васильевич», а не «Иван Грозный».

И царь признаёт над собой верховность Бога. Он принимает слова Калашникова: «Скажу только Богу единому», почему убил Кирибеевича. Поступая с Калашниковым по справедливости, что не соответствовало обычаям реального Ивана Грозного, царь косвенно, через оказание милостей семье Калашникова, признает его правоту.

А как люди? Они запомнили Калашникова? Запомнили. Именно поэтому «Песня…» заканчивается не казнью героя, а поклонами его «могилке» «пройдет стар человек — перекрестится», «пройдёт молодец — приосанится».

Основные особенности «Песни про купца Калашникова»

Почему Михаил Юрьевич назвал поэму «Песней…»? В названии отмечена форма, в которой история царя Ивана Васильевича, опричника Кирибеевича и купца Калашникова дошла до слушателей. И ещё, если эти события стали песней и её поют и разносят по свету, это означает, что она уже вошла в память народа, стала его духовным достоянием.

Основные особенности «Песни про купца Калашникова» следующие:

  • жанр: поэма;
  • история как один из источников «Песни…»;
  • близость к жанру фольклорной исторической песни;
  • противостояние: опричнина — купечество;
  • интрига в сюжете;
  • присутствие героя — исторической персоны:
  • наличие вымышленных героев;
  • изложение от лица гусляров, выражающих народный взгляд;
  • утверждение вечных нравственных ценностей народа;
  • создание сильного национального характера;
  • тема чести;
  • трагический финал.

​​Источник: Пивнюк Н.А., Гребницкая Н.М. Литература: Учебник для 8 класса. — К.: Грамота, 2008​

Источник: http://classlit.ru/publ/literatura_19_veka/lermontov_m_ju/pesnja_pro_kupca_kalashnikova_analiz_obrazy_geroev_osnovnye_osobennosti_poehmy/54-1-0-1072

Сравнительная характеристика Калашникова и Кирибеевича («Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова)

Сравнительная характеристика Калашникова и Кирибеевича. В своем произведении Лермонтов обращается к XVI веку, ко времени неограниченной власти царя Ивана Грозного.

Сравнительная характеристика Калашникова и Кирибеевича ,тема чести и достоинства — главная в поэме. Она раскрывается на примере двух главных героев: царского опричника Кирибеевича и купца Калашникова.

Кирибеевич — любимый опричник царя, «удалой боец, буйный молодец». Опричник способен чувствовать красоту, восхищаться ею и в результате оказывается у нее в плену.

Чувство любви к замужней женщине Алене Дмитревне оказывается сильнее долга и приличия, сильнее суровых законов домостроя. Чувствуя безнаказанность, он нарушает святость брака и объясняется в своих чувствах к жене Степана Парамоновича Калашникова.

Опричник привык получать то, что хочет. И не был готов ни к отказу Алены Дмитревны, ни к поединку с ее мужем, ставшим на защиту чести своей семьи:

Читайте также:  Анализ произведения тургенева касьян с красивой мечи

…Опозорил семью нашу честную Злой опричник царский Кирибеевич;

А такой обиды не стерпеть душе Да не вынести сердцу молодецкому.

Буду насмерть биться, до последних сил…

Купец Калашников не смог вынести обиды. И сошлись они на кулачный бой. Ни те, кто пришли на Москва-реку «разгуляться, потешиться», ни сам грозный царь Иван Васильевич не знали истинной причины поединка. Ни купец, ни опричник не открыли всей правды перед царем, потому что честь свою каждый должен защищать сам. И в этот момент они выглядят как противники равные и достойные.

Нравственная правда на стороне Калашникова. Он в поэме — носитель народных представлений о морали, о долге и справедливости. Поэтому еще до поединка «Кирибеевич побледнел в лице, как осенний снег; Бойки очи его затуманились…» Богатырь-опричник, превосходящий силой своего соперника, признал его моральное право на победу.

Достойное поведение купца, жизнью заплатившего за семейную гайну, вызывает похвалу царя за «ответ по совести». Таково же и народное мнение. Гусляры поют славу народному герою за мужество, смелость, за то, что защитил свою честь и достоинство.

Оба героя Лермонтова, при всей разности их характеров и поступков, воплощают черты русского национального характера: богатырскую силу и молодецкую удаль, верность долгу и традициям, способность постоять за себя и свою честь.

Обратите внимание

Поэма заставляет задуматься о многих вопросах, важных во все времена: о судьбе и правах человеческой личности, о чести, о свободе и ее границах, о причинах произвола и насилия и о способах противостоять им.

Источник: https://prepodka.net/sravnitelnaya-xarakteristika-kalashnikova-i-kiribeevicha-pesnya-pro-carya-ivana-vasilevicha-molodogo-oprichnika-i-udalogo-kupca-kalashnikova-m-yu-lermontova/

Мир героев произведения «ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА, МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА…», — Краткие содержания произведений

Читайте также:
Н. А. НЕКРАСОВ — НАРОДНЫЙ ПОЭТ (СВЯЗЬ ПОЭЗИИ НЕКРАСОВА С НАРОДНОЙ ПОЭЗИЕЙ)

Мир героев произведения «ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА, МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА…»

Алена Дмитриевна — жена купца Калашникова, соблазняемая Кирибеевичем. Ее характер предопределен семейно-родовым укладом. Замужняя женщина блюдет покой и быт семьи: встречает мужа, обихаживает детей, ходит в церковь и ведет замкнутый образ жизни, строго определенный обычаем.

Соблазняя Анна Дмитриевна, Ки-рибеевич покушается на устои общества, и это справедливо оценивается как преступление, подлежащее наказанию. Образ Анна Дмитриевны с этой точки зрения играет в поэме исключительно важную содержательную роль. Степан Калашников изумлен, видя свою жену «простоволосой», т. е.

без платка на голове, без фаты, прикрывающей лицо, с расплетенными косами, растрепанными волосами. Появление замужней женщины в неубранном виде — позор для мужа и намек на ее грешные приключения. Анна Дмитриевна — невольная жертва страсти опричника и последующей мести купца своему обидчику.

Искушение, которому подверглась Анна Дмитриевна, воспринимается ею как дьявольское наваждение и разбойничье нападение («Живым пламенем разливаются / Поцалуи его окаянные…»; «И остались в руках у разбойника…»).

Обычай требовал, чтобы родственники вступились за оскорбленную женщину, но Анна Дмитриевна «сиротинушка» и ее единственный защитник — муж.

Калашников Степан Парамонович — купец, хранитель родовых устоев и чести семьи. Имя «Калашников» заимствовано из песни о Мастрюке Темрюковиче (в вариантах, записанных П. В. Киреевским, упоминаются дети Кулашниковы, братья Калашнички, Калашниковы).

Фабула, возможно, навеяна рассказом о чиновнике Мясоеде-Вислом, жена которого была обесчещена опричниками («История государства Российского» Н. М. Карамзина).

Частная жизнь Калашникова отчетлива и размеренна; в ней все заранее определено. Постоянство жизненного уклада отражает устойчивость психологии.

Важно

Всякое изменение внешнего быта означает катастрофу, воспринимается как несчастье и горе, предвещает беду. Недаром, придя «в свой высокий дом», К.

«дивится»: «Не встречает его молода жена, / Не накрыт дубовый стол белой скатертью, / А свеча перед образом еле теплится».

И хотя социальные различия уже проникли в сознание (К. бросает упрек жене: «Уж гуляла ты, пировала ты, / Чай, с сынками всё боярскими!..», а Иван Грозный спрашивает К.: «Или с ног тебя сбил на кулачном бою/ На Москве-реке сын купеческий?»); общий порядок и родовые отношения еще господствуют. К.

, как глава семьи, в ответе и за же жену, и за малых детушек, и за братьев. Он обязан вступиться за честь жены, за личную честь и честь семьи. Ему послушны и братья.

Соблазняя жену Калашникова;, Кирибеевич наносит оскорбление не просто частному яйцу, купцу Калашникову, а всему христианскому люду, потому что Калашников — носитель-семейных, родовых устоев, существующего общественного устройства.

Именно защита народных, патриархально-родовых принципов жизни делает Калашникова эпическим героем, придает его обиде общенациональный масштаб, а решимость Калашникова отомстить обидчику предстает как общенародный протест, освященный санкцией народного мнения.

Поэтому и бой Калашникова происходит на виду всей Москвы, всего честного народа. Эмоциональным выражением смертельного поединка, его бескомпромиссности, заранее предопределенного исхода и вместе с тем высоты нравственной идеи, защищаемой К., служит торжественное описание столицы перед боем («Над Москвой великой, златоглавою…»).

Самому поединку также придано символическое значение. Ритуал традиционного кулачного боя — от приготовления к нему до окончания — чрезвычайно важен в контексте художественного смысла «Песни…». Потешный кулачный бой, где мерились силой удалые храбрецы, превращен в идейное противостояние старого уклада с разрушающим его своеволием.

Форма поединка, узаконенная народным обычаем, где сила честно сражается с силой, основана на справедливом законе: «Кто побьет кого, того царь наградит, / А кто будет побит, тому Бог простит!» Перед боем К.

обращается ко всему православному миру: «Поклонился прежде царю грозному, / После белому Кремлю да святым церквам, / А потом всему народу русскому».

Совет

Однако общенародное дело, за которое Калашников, готов биться, принимает форму личного протеста. К. не идет к царю, блюстителю порядка и традиций, чтобы добиться справедливости, а берет на себя личную ответственность.

Человек уже не доверяет царской власти, а в известной мере противопоставляет себя ей, не видя в царе гаранта народных обычаев и христианского закона. Больше того: защищая прежние устои, К. одновременно совершает преступление, ибо превращает потешный бой в мщение. Мотивы, движущие К.

, — высоки, но поступок его ставит К. вне чтимого. им родового закона. Чтобы защитить вековые обычаи, личность должна нарушить их.

В К. воплощен образ героя-мстителя, борющегося за справедливость, причем — и это характерно для Лермонтова — именно личность берет на себя право отстаивать народную правду.

Углубление народного, демократического начала связано с преодолением канона байронической поэмы: героем-мстителем избран «простой» человек. Современная проблематика погружена в историю, а история воссоздается с позиций настоящего.

Чувствуя актуальность «Песни…», ее сюжет сопоставляли с реальными событиями тех лет: с семейной трагедией Пушкина и историей увоза гусаром жены московского купца.

Кирибеевич — опричник, любимец Ивана Грозного, из семьи Малютиной (Малюты Скуратова).

Прозвище — Кирибеевич — скорее татарского происхождения (Кирибей), однако этот мотив не развит. Можно думать, что Кирибеевич принял православную веру (отвечая царю, он говорит: «злы татаровья»).

К. антагонист Калашникова, носитель неограниченного личного начала. В этом смысле он сходен с демоническими героями Лермонтова. К. бунтует против веками освященного порядка, нарушая патриархально-родовые законы и соблазняя жену Калашникова, Алену Дмитриевну. К.

презирает народное мнение и народный обычай, подчеркивает, что он прежде всего — слуга царя и неподвластен народному целому. Семейно-родовым связям он противополагает социально-иерархические отношения. Искушая и соблазняя Алену Дмитриевну, К. сулит ей богатые дары и заручается поддержкой Ивана Грозного. В отличие от Калашникова, К.

, выходя на бой, кланяется только царю. И на самый бой он идет с целью потешить «царя нашего батюшку». Своеволие К. проявляется и в том, что он — «лукавый раб» — обманул царя, «Не сказал правды истинной, / Не поведал, что красавица / В церкви Божией перевенчана, / Перевенчана с молодым купцом / По закону нашему христианскому».

Идет против традиции и ее защитник — оскорбленный К. купец Калашников.

Тем самым в поэме столкнулись два мятежника — один защищает старые порядки, другой их разрушает. Своевольство чуждо народу, но поддержано царской властью, защитник старины мил народу, но не угоден царю, потерявшему своего любимца. Калашников и К.

Обратите внимание

выведены Лермонтовым на арену исторической жизни в переломный момент, когда патриархальные отношения и патриархальная психология стали разрушаться под натиском индивидуалистических страстей.

Этот разлом коснулся самых интимных сторон жизни, определив конфликт, ставший содержанием «Песни…».

Царь Иван Васильевич Грозный — одно из основных действующих лиц поэмы. Изображен в духе народных традиций. Мотив извращенного характера царя как причины деспотизма и тирании, в согласии с тогдашней исторической наукой, опущен. «Справедливость» и «жестокость» Г.

 осознаны как особенности эпохи: когда Степан Калашников признается, что убил Кирибеевича «вольной волей», но отказывается сказать «за что и про что», то Г. в точности исполняет его просьбу.

Он, далее, оказывает ему особую «милость», обещая топор «наточить-навострить», палача «одеть-нарядить» и звонить «в большой колокол», избавляя Калашникова от мучительной смерти и придавая ей торжественность. Г. представляется в поэме не в качестве государственного деятеля, политика, воина, а в частном быту.

Он — хранитель патриархально-родовых связей, стоит за законную любовь и в духе народных представлений не помышляет о насилии над волей своего раба-любимца Кирибеевича или Алены Дмитриевны.

Однако патриархальные связи начинают распадаться, и власть царя вступает в противоречие с народной нравственностью. Поскольку Кирибе-евич обманул Г., утаив от него, что Алена Дмитриевна замужем, то царь, наказывая Калашникова, осуществляет формальное право, слепо следуя христианскому закону, и опирается на силу власти, а не на силу обычаев.

Тем самым он невольно подрывает патриархально-родовые устои и карает того, кто эти законы защищал. Народный обычай становится формой царского произвола. В этой противоречивости проступило своеобразие лермонтовской трактовки Г., который оправдывает обидчика-любимца, виновного в бунте против устоев.

Правда царя и правда народа разошлись, и это предвещает закат патриархальной эпохи.

Внимание! Для получения значительной скидки, заполните поля и следуйте дальнейшим подсказкам.

Источник: https://referatbooks.ru/literature/briefs/mir-geroev-proizvedeniya-pesnya-pro-tsarya-ivana-vasilevicha-molodogo-oprichnika/

Образ царя Ивана Васильевича в поэме Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

В поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» изображена эпоха Ивана Грозного, времена опричнины. Одним из центральных персонажей поэмы является царь Иван Васильевич. Именно он вершит судьбы людей, казнит или милует.

В первой главе поэмы описывается царский пир:

И пирует царь во славу Божию,

В удовольствие свое и веселие.

Образ Ивана Грозного охарактеризован ярко: он то улыбается, наливая лучшего вина опричникам, то хмурится, когда видит, что его любимый слуга Кирибеевич не весел, то щедр, узнав о любовной тоске молодого опричника.

На Москве-реке сходятся лучшие удалые бойцы на кулачный бой, чтобы «потешить царя своего батюшку», среди них два серьезных противника: молодой опричник Кирибеевич и удалой купец Калашников. Гнев Ивана Грозного, увидевшего смерть своего верного слуги, ужасен:

…топнул о землю

И нахмурил брови черные;

Повелел он схватить удалова купца

И привесть его пред лицо свое.

Но Степан Парамонович Калашников не боится гнева царского, так как его дело правое: он защищает честь своей семьи. Иван Васильевич уважает решение купца не говорить причину, по которой он «вольной волею» убил опричника Кирибеевича. Милость царская отныне распространяется на семью Калашникова:

Молодую жену и сирот твоих

Из казны моей я пожалую,

Твоим братьям велю от сего же дня

По всему царству русскому широкому

Торговать безданно, беспошлинно.

Но сам купец должен погибнуть, и тут жестокость Ивана Грозного не знает границ:

А ты сам ступай, детинушка,

На высокое место лобное,

Сложи свою буйную головушку.

Я топор велю наточить-навострить…

Важно

Таким образом, в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» изображен противоречивый образ русского царя: с одной стороны – веселого и щедрого, а с другой – жестокого и коварного.

Образ царя Ивана Васильевича в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника

и удалого купца Калашникова»

(2 вариант)

Центральным героем «Песни…» М.Ю. Лермонтова является Иван Грозный. Его имя на первом месте в названии, да и первая фраза произведения – обращение к царю: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!»

В первой части мы присутствуем на пиру у Ивана Васильевича, гуляющего «в удовольствие свое», улыбающегося, щедрого. Сидит царь в золотом венце, вокруг стольники, бояре, князья, опричники.

Но разгневался, нахмурил брови царь, палкой стукнул так, что пробил пол, когда увидел, что один из его опричников не радуется вместе с ним. Не радуешься с нами – значит, предаешь, завидуешь.

Не может понять царь, чем может быть недоволен молодой человек.

Версии, выдвигаемые царем, характеризуют образ жизни опричника: испортилось платье, не хватает денег, сабля затупилась, конь захромал, в кулачном бою проиграл.

Вот и все беды, которые могут быть, с точки зрения царя, у Кирибеевича. Узнав об истинной причине грусти, царь вновь смеется, дает перстень яхонтовый и ожерелье жемчужное как дар любимой опричника.

«Как полюбишься – празднуй свадебку, // Не полюбишься – не прогневайся».

Второй раз видим мы царя на кулачных боях на Москве-реке. Опять окружен он опричниками и боярами, цепь, натянутая по его приказу, из серебра и золота. По воле царя выкликают охотников: «Кто побьёт кого, того царь наградит; // А кто будет побит, тому Бог простит!»

Совет

В честном бою купец Калашников убивает опричника, мстя за жену свою, понимая, что за смерть верного слуги и лучшего бойца, его не наградят, а казнят. Царь обещает не оставить жену, детей и братьев Калашникова милостью.

Своеобразно выразилась милость царя по отношению к казнимому купцу: «Я топор велю наточить-навострить, // Палача велю одеть-нарядить, // В большой колокол прикажу звонить…» Царь грозен, легко поддается гневу, легко прощает.

Он и Кирибеевичу грозил смертью за неповиновение: «Когда всходит месяц – звезды радуются, // Что светлей им гулять по поднебесью; // А которая в тучку прячется, // Та стремглав на землю падает…» Царь щедр: жена, дети и братья Калашникова будут обеспечены.

Он всего не знает, так как ни опричник, ни купец не говорят ему правды, но и казнит, не разбираясь.

В традиционной «славе» в финале песни нет имени царя, Лермонтов намеренно нарушает традицию.

Источник: http://vip-gdz.ru/obraz-tsarya-ivana-vasil-evicha-v-poe-me-lermontova-pesnya-pro-tsarya-ivana-vasil-evicha-molodogo-oprichnika-i-udalogo-kuptsa-kalashnikova/

Романтический образ опричника Кирибеевича в поэме М. Ю. Лермонтова» Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удало

В апреле 1838 года А. А. Краевский опубликовал в » Литературных прибавлениях» к газете «Русский инвалид» поэму « Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».

Эта поэма занимает в творчестве М. Ю. Лермонтова особое место. В ней отразился интерес поэта к истории, к русскому фольклору. Герои поэмы — традиционные образы народных песен: удалой купец, молодой опричник, царь.

«Песня» произвела большое впечатление на современников. » Таких сильных стихов еще не было в литературе», — отозвался о поэме А. В. Кольцов. Белинский назвал сюжет поэмы «вымышленной былью, которая достовернее всякой действительности, несомненнее всякой истории».

Произведение построено на столкновении двух героев: купца Калашникова и любимого опричника царя Ивана Грозного Кирибеевича. В фольклоре доброму молодцу всегда противопоставлен злодей.

https://www.youtube.com/watch?v=tjJFwv5lwMo

Если прочитать те немногие статьи, посвященные анализу и разбору » Песни. «, то можно увидеть следующее: «Калашников целен и силен. Он исполняет веление «закона господнего», который свят для него и презрен для Кирибеевича.

Читайте также:  Обломов и обломовщина в романе гончарова обломов сочинение

Весь этот незаурядный, крупный, цельный характер ( о Калашникове) вырос из народной жизни. Устами Калашникова провозглашаются неколебимые понятия о том, какое поведение достойно человека, а какое — подло, бесчестно, беззаконно.

» Поэтому, утверждает автор статьи, народ наделяет Кирибеевича «отталкивающими чертами».

А В. Г. Белинский, говоря о Кирибеевиче, восклицает:» Какая сильная , могучая натура!»

Обратите внимание

Из истории мы знаем, что само понятие «опричник» имеет негативную окраску. Так кто же опричник Кирибеевич: злодей, наделенный отталкивающими чертами или «могучая натура»?

Для ответа на вопрос обратимся к тексту » Песни. » Известно, что в любой художественный образ автор привносит свое отношение. Довольно часто авторские оценки в литературном произведении понятны без пристального анализа (например, Митрофанушку Фонвизин оценивает отрицательно).

Однако чаще встречаются сложные авторские оценки характеров, включающие в себя как положительное, так и отрицательное (например, Базаров И. Тургенева). В таких случаях опасно делить героев на строго положительных и строго отрицательных, это может исказить авторскую мысль.

Ведь в художественном мире , как и в жизни, все гораздо сложнее, ярче, многообразнее. Из уроков литературы мы знаем, что авторское отношение к изображенному сказывается не только в общем настроении произведения, но и в выборе слова-образа.

Лингвистический анализ текста оказывается необходимым средством уяснения позиции автора. В этом мы видим актуальность нашего исследования.

Итак, цель нашего исследования: на основе слова-образа понять авторское отношение к Кирибеевичу и Калашникову, героям «Песни» М. Ю. Лермонтова.

• Знакомство с критической литературой, посвященной анализу «Песни»

• Анализ языковых средств, используемых автором для создания образа Кирибеевича

• Анализ поступков Кирибеевича.

• Сопоставление характеров персонажей-соперников.

Объект исследования – выявление особенностей характеристики опричника

Предмет исследования: «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

Гипотеза: Образ Кирибеевича противопоставлен образу купца Калашникова, ведь в фольклоре доброму молодцу всегда противопоставлен злодей.

Важно

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней выявляется личностное отношение автора к своему герою, основанное на анализе лексики, используемой им при создании образа.

Практическая ценность – возможность использования материала исследования при обучении внимательному прочтению художественных произведений.

Итак, обратимся к 1 главе. Прочтем зачин.

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!

Про тебя нашу песню сложили мы,

Про твово любимого опричника,

Да про смелого купца, про Калашникова.

Уже здесь представлены оба героя: один — любимец царя, другой – смелый купец. Можно предположить, что любимец царя не отличается смелостью, а к купцу царь не благоволит.

Гипотеза наша подтверждается.

Читаем I часть.

И все пили, царя славили.

Лишь один из них, из опричников

Удалой боец, буйный молодец

В золотом ковше не мочил усов;

Опустил он в землю очи темные,

Опустил головушку на широку грудь

Итак. «любимчик» царя — буйный молодец с широкой грудью, достойный своего соперника- смелого купца Калашникова. У него очи темные Почему поэт выбрал слово, «очи», а не нейтральное — «глаза»? Обратимся к толковому словарю Ожегова: «очи» дано с пометкой, т. е. это слово возвышенной лексики. О чем говорит этот факт? Вряд ли Лермонтов случайно употребил это слово.

Далее читаем: «Опустил головушку». В слове суффикс -ушк—, который относится к группе эмоционально- оценочных суффиксов.

В языке художественного произведения эмоционально- оценочные суффиксы являются одним из важнейших стилистических средств, которое помогает писателю не только в создании ярких, запоминающихся образов, но и позволяет выразить отношение автора к персонажам и событиям.

Такие формы слов проникнуты лаской, задушевностью, сердечностью. Отсюда можно сделать следующий вывод: М. Ю. Лермонтов именно с такими чувствами относился к своему герою. О силе переживания героя говорят и повторы ( опустилопустил), и инверсия ( опустил он).

Далее читаем.

Словно ястреб взглянул царь с высоты небес

На младого голубя сизокрылого

( и это об опричнике)

Какое поэтическое выражение: «молодой голубь сизокрылый»! Это постоянный эпитет. Постоянные эпитеты так же , как и эмоционально – оценочные суффиксы — примета устного народного творчества, именно в духе фольклора и написана «Песня».

Совет

Но ведь народ в своем творчестве употреблял эти средства только по отношению к своим любимым героям. Действительно, «младой голубь сизокрылый» — так, пожалуй, можно сказать только о приятном тебе человеке.

И далее автор называет Кирибеевича «молодой боец», «добрый молодец». В это опять постоянные эпитеты.

Перечитаем снова эти строфы.

Лишь один из них, из опричников,

Удалой боец, буйный молодец,

В золотом ковше не мочил усов;

Опустил он в землю очи темные,

Опустил головушку на широку грудь –

А в груди его была дума крепкая.

Вот нахмурил царь брови черные

И навел на него очи зоркие,

Словно ястреб взглянул с высоты небес

На младого голубя сизокрылого,-

Да не поднял глаз молодой боец.

Вот об землю царь стукнул палкою,

И дубовый пол на полчетверти

Он железным пробил оконечником,

Да не вздрогнул и тут молодой боец.

Вот промолвил царь слово грозное,-

И очнулся тогда добрый молодец.

Известно из истории, что царь Иван Васильевич не зря был назван грозным, таким он был не только для своих подданных, но и с любимчиками. Недаром «все пили, царя славили». А тут он нахмурил брови, «навел очи зоркие », так что «пол на полчетверти» пробил.

Напряженность момента, возрастание гнева царя, его нетерпение опять передают повторы ( вотвотвот). Логично было бы предположить, что опричник, «очнувшись» от своих «крепких дум», испугается, станет оправдываться, но его поведение противопоставлено настроению царя (да неда не).

Можно ли назвать оправданием ответ опричника:

Государь ты наш, Иван Васильевич!

Не кори ты раба недостойного:

Сердца жаркого не залить вином,

Думу черную – не запотчевать!

А прогневал тебя – воля царская:

Прикажи казнить, рубить голову:

Тяготит она плечи богатырские,

И сама к сырой земле она клонится

Сколько достоинства, и какое отчаяние! И это не может не покорить грозного царя, гнев он сменил на желание узнать причину такого отчаяния. Конечно, чего может не хватать такому молодому, красивому, достойному молодцу, тем более любимцу царя? Царь готов помочь. Но все есть у Кирибеевича: и конь, и сабля, и наряды, и девушки, «лишь одна не глядит, не любуется».

А дальше идет описание Алены Дмитриевны , какой ее видит Кирибеевич, и описывает чувства, которые испытывает к ней. Какая прелесть эти строфы! Каждое слово Кирибеевича наполнено страстью, глубоким искренним чувством, речь образная, поэтическая, она так и дышит любовью и понятно становится его отчаяние. Нанизывание глаголов передают динамику его состояния:

Опускаются руки

Помрачаются очи

Опостыли кони

Опостыли наряды

И не надо золотой казны.

О чем просит молодой опричник? Отпустить в степи, чтоб сложить «буйную головушку».

Да, дальше Лермонтов называет героя «лукавым». Но где слукавил Кирибеевич? В том, что хочет сложить головушку? Нет. Тут он искренен. Лукавство его заключается в том, что не сказал он царю о том, что Алена Дмитриевна замужем.

Итак, заканчивая чтение 1 главы, мы видим, прежде всего, многократное использование эмоционально-оценочных суффиксов, эпитетов, которые использовал Лермонтов, рисуя образ Кирибеевича. Герой достойно ведет себя в сцене разговора с Грозным, когда тот прогневался на опричника.

Еще в этой главе мы наблюдаем за глубоким отчаянием, в котором пребывает Кирибеевич. И только одно слово в 1 главе, сказанное в адрес опричника, можно оценить как негативное — «лукавый». Но в толковом словаре Ожегова это слово имеет и такое значение: » 2.

Игривый, исполненный добродушно-невинной хитрости».

Анализ 2 главы

Во второй главе Кирибеевич представлен устами Алены Дмитриевны. Вот переданный ею монолог опричника, обращенный к молодой женщине:

Оглянулась — человек бежит

«Что пужаешься, красна девица?

Я не вор какой, душегуб лесной

И он стал меня целовать – ласкать

И, целуя, все приговаривал:

«Отвечай мне, что тебе надобно,

Моя милая, драгоценная!

Хочешь золота али жемчугу?

Хочешь ярких камней аль цветной парчи?

Как царицу, я наряжу тебя,

Станут все тебе завидовать.

Лишь не дай мне умереть смертью грешною:

Полюби меня, обними меня

Хоть единый раз на прощание!»

Почему «на прощание»? Видимо, Кирибеевич не рассчитывал на дальнейшие встречи с Аленой Дмитриевной. Но сколько страсти! Не удивительно, что у молодой женщины «закружилась» головушка. Конечно, поцелуи его — «окаянные», конечно, не иначе, как разбойником, Алена Дмитриевна его назвать не может.

Обратите внимание

И все-таки, заканчивается II глава «Песни» только двумя негативными словами в адрес Кирибеевича.

Однако толковый словарь Ожегова опять нивелирует эти слова. Читаем: » Разбойник — 2. Шалун, баловник, негодник». » Окаянный — 1. Отверженный, проклятый (устар. ) 2. Употребляется как бранное и осудительное слово (прост. )»

Анализ 3 главы

Переходим к анализу 3 главы. Зададим себе вопрос: почему именно Кирибеевич выходит «потешить» царя-батюшку? Мы уже убедились, что он вполне достойно вел себя с Иваном Васильевичем. И вряд ли хотел просто угодить ему.

Помним, что хотел он головушку сложить, помним, что с Аленой Дмитриевной он попрощался. Конечно, из этого не следует, что опричник молодой мог предполагать, что кто-то его одолеет.

А вот то, что он ищет для себя какого-то способа «выбросить» из себя отчаяние, отвлечь себя от печали , предположить можно. Молча выходит он и ожидает противника, но

Ни один боец и не тронулся,

Лишь стоят да друг друга подталкивают

Видя это, понимая, что «выброситься» может не получиться, Кирибеевич начинает задираться, подсмеиваться над бойцами, хвастаться. Но услышав ответ Степана Парамоновича,

Побледнел в лице, как осенний снег:

Бойки очи его затуманились,

Между сильных плеч пробежал мороз,

На раскрытых устах слово замерло

Может быть, испугался Кирибеевич? Но ни одно слово «Песни» не говорит о том, что опричник труслив, слаб. Наоборот, он удалой и сильный, на кулачном бою еще ни одна « рука заколдованная» не сбила его с ног.

Отчего же он побледнел? Отчего может побледнеть человек, если не от испуга? От сильного душевного волнения. От того, что чувствовал свою вину перед Калашниковым. Вряд ли мог одержать победу в этом бою Кирибеевич.

Рука Степана Парамоновича оказалась «заколдованной» совестью, сердечным волнением самого опричника.

Важно

Интересен ряд глаголов, характеризующих состояние Кирибеевича: «затуманились – пробежал – замерло». В этом мне видится вся история любви Кирибеевича.

И опричник молодой застонал слегка.

Закачался, упал замертво;

Повалился он на холодный снег,

На холодный снег, будто сосенка.

Будто сосенка, во сыром бору

Под смолистый корень подрубленная.

Не «сосна», а « сосенка». В произведениях устного народного творчества «подрубленная сосенка» — это символ безвременно загубленной жизни. Вряд ли М. Ю. Лермонтов таким поэтичными словами изобразил смерть Кирибеевича, если б предполагал в нем «окаянного разбойника».

Итак, в 3 главе мы видим Кирибеевича, исполненного чувства вины, которое не дает ему одержать победу в бою с Калашниковым. Смерть же героя поэт рисует так , как в произведениях устного народного творчества изображается гибель положительного героя.

Итак, при внимательном чтении становится ясно, что образ Кирибеевича не отрицательный, напротив, очень поэтичный, яркий и трагичный. Теперь по-другому воспринимаются слова В. Г. Белинского.

Читаем в его статье: «Какая сильная, могучая натура! Ее страсть — лава, ее горесть тяжела и труднаВы видите, что любовь- не шуточное дело, не простое волокитство, но страсть натуры сильной, души могучей.

Вы понимаете, что для этого человека нет середины: или получить или погубить это удалое, разгульное отчаяние, которое в молодечестве, в подвиге крови и смерти ищет своего утоления! Сколько поэзии в словах этого опричника, какая глубокая грусть дышит в них, — эта грусть, которая разрывает сильную душу, но не убивает её, эта грусть, которая составляет основной элемент, родную стихию, главный мотив национальной поэзии!»

Виктор Афанасьев в своей книге «Лермонтов» тоже утверждает, что Кирибеевич хотел «не просто обольстить – из озорства, разнузданности своей, нет – он ее полюбил, да так, что жизнь ему без нее не мила».

Дальше он пишет: « Хотел того Лермонтов или нет, но в Кирибеевиче чувствуется он сам – это его безнадежная любовь к Варваре Алексеевне возродилась в опричнике, а в кулачном поединке Кирибеевича с Калашниковым – его, Лермонтова, постоянный духовный бой. «

Совет

Как же подобная трактовка образа Кирибеевича помогает понять замысел автора? Почему купцу Калашникову противопоставлен такой обаятельный и привлекательный образ Кирибеевича?

Позиция М. Лермонтова не выражена явно, но языковые средства, логика текста убеждают читателя в том, что не случайно автор сделал это. Кирибеевич – это в некотором смысле и сам Лермонтов, в судьбе которого была и безответная любовь, и неприкаянность и даже гибель.

И еще мне кажется, кроме невольного проявления себя , автор и намеренно изобразил Кирибеевича таким романтически привлекательным, чтоб возвысить образ Калашникова.

Именно то, что ему противопоставлен образ такого удалого, сильного, любимого, «молодого голубя сизокрылого» возвышает и образ самого купца, делает его любимцем народа.

Да, он (Калашников) проще и в поведении , и в красноречии, и внешности, чем Кирибеевич, но как поэтичен и красив его поступок: отдать за честь своей жены, фамилии свою жизнь. Это напоминает эпизоды из жизни великого и любимого Лермонтовым А. С. Пушкина, о смерти которого он с таким негодованием писал в 1837 году. Именно в 1837 году создавалась и « Песня»

Таким образом, приходим к выводу, что образ Кирибеевича не противопоставлен образу Калашникова, а оттеняет, делает его более высоким. Поэтому- то

Над его безымянной могилою проходят мимо люди добрые:

Пройдет стар человек – перекрестится,

Пройдет молодец – приосанится,

Пройдет девица – пригорюнится,

А пройдут гусляры – споют песенку.

Так, внимательное чтение произведения помогает раздвинуть рамки повествования, помогает задуматься над многими вопросами жизни. И поэтому это — вечные книги!

Источник: http://www.microanswers.ru/article/romanticheskij-obraz-oprichnika-kiribeevicha.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector