Сочинение по картине брюллова бахчисарайский фонтан описание

Есть ли тайны у поэмы «Бахчисарайский фонтан»? Пушкинский сюжет в искусстве

Юные невольницы в живописных восточных одеяниях играют возле бассейна. А неподалёку в окне — Мария с опущенным взглядом. Она — словно существо из иного мира.

В изображённой сцене ещё нет трагизма — развязка впереди. Но есть некая загадка, которая отсылает к самой поэме и к истории её создания. Это неудивительно.

Об истоках сюжета и сокрытом в тексте смысле до сих пор идут горячие споры.

Романтическая реальность

Вероятно, что предание поведала Пушкину Софья Станиславовна Потоцкая (в замужестве Киселёва). Оно было связано с именем её дальней родственницы Марии, якобы пленённой крымским ханом Керим-Гиреем и погибшей в стенах гарема.

Услышал эту историю Пушкин в Петербурге. Позже посетил Бахчисарай. Поэт не скрывал своего разочарования тем плачевным состоянием, в котором находился тогда дворец. Однако атмосфера таинственности производила сильное впечатление.

Обратите внимание

Матерью Софьи Потоцкой была гречанка, пережившая в молодости много приключений. Они-то и стали началом ряда семейных преданий. Проверить их достоверность не представлялось возможным. История о пленной Марии также могла быть вымыслом. Об этом Пушкин узнал с горечью — тем большей, что поэма была уже написана. Возникли даже сомнения, стоит ли её публиковать.

На выручку пришёл Пётр Вяземский. Он написал предисловие, в котором говорилось: «Сие предание есть достояние поэзии». В художественном произведении воплощается не конкретная биография, а создаётся своя реальность. «История не должна быть легковерна; поэзия — напротив». Предисловие понадобилось для того, чтобы предотвратить возможные упрёки в несоответствии сюжета действительности.

Среди тайн

Текст поэмы загадочен. Это романтическая фреска с рядом недомолвок. Подчёркнутая неясность судеб героев усиливает драматизм.

В центре три персонажа — польская княжна Мария, грузинка-невольница Зарема и хан Гирей. Последний предстаёт не просто деспотом, перед которым трепещут приближённые. Это — герой чувствующий и мыслящий.

Безответная любовь к Марии стала началом его внутреннего перерождения.

Кульминация — встреча двух героинь. Вначале Зарема испытывает лишь ревность, но постепенно её чувства становятся глубже и трагичнее:

Грузинка! Всё в душе твоей Родное что-то пробудило, Всё звуками забытых дней

Невнятно вдруг заговорило.

Видя крест и лампаду в комнате Марии, Зарема вспоминает своё прошлое, родину и веру предков. Многое дремало в душе, словно под прикрытием шёлковых завес гарема. Теперь же пришлось ощутить боль утраченного с новой силой. И даже если бы Гирей вернул Зареме своё расположение, то, возможно, она бы уже не смогла стать прежней.

Мария хранит верность всему, что ей дорого. Но встреча с Заремой заставила остро ощутить необратимость произошедшего. Перед Марией теперь отчетливо предстало то будущее, которое её подстерегает:

Что ждёт её? Ужели ей Остаток горьких юных дней

Провесть наложницей презренной?

Появляется предчувствие близкого ухода из жизни, в чём видится избавление:

Что делать ей в пустыне мира? Уж ей пора, Марию ждут И в небеса на лоно мира

Родной улыбкою зовут.

Поэт умалчивает, отчего умирает Мария. Ничего не сказано и о том, что повинна в этом была Зарема. Зато говорится об ужасной казни последней. Зарема была брошена в море, но за что именно — тоже неизвестно.

Свою роль мог сыграть евнух, которому везде мерещилась измена. Ему нетрудно было подслушать речь, обращённую к Марии, и истолковать всё в соответствии со своими подозрениями.

У каждого читателя может быть своё понимание.

Новые ракурсы

Закономерно, что романтическая поэма заинтересовала музыкальный театр. Известен любопытный факт: в 50-е годы XIX века выдающаяся балерина Елена Андреянова гастролировала по городам России.

И в Воронеже она сама поставила двухактный балет по мотивам поэмы «Бахчисарайский фонтан». Он имел немалый успех, но, к сожалению, подробной информации о спектакле не сохранилось.

Неизвестно даже имя автора музыки.

В 1899 году к поэме обратился композитор Антон Аренский. Он написал ряд номеров. Шедевром стал монолог Заремы для меццо-сопрано на пушкинский текст. Это вокальный портрет, где сочетаются лиричность и страстность, элегичность и экспрессия. Он вошёл в репертуар многих певиц. Непревзойдённо исполняла его Ирина Архипова.

Хореографическая поэма

В 1934 году в Ленинграде состоялась премьера балета Бориса Асафьева «Бахчисарайский фонтан». Этот спектакль стал вершиной творчества балетмейстера Ростислава Захарова. Сам жанр был определён как хореографическая поэма. Либретто отличалось драматизмом, появились новые персонажи. В их числе — жених Марии Вацлав, который погибает, защищая свою возлюбленную.

Немало способствовало успеху спектакля гениальное искусство Галины Улановой. Она стала создательницей образа Марии. Балерина смогла поднять героиню на невероятную нравственную высоту.

Важно

Душевная чистота Марии ощущалась в каждом движении и взгляде. Контрастным образом стала обуреваемая страстями Зарема.

Её танцевали многие выдающиеся артистки, в их числе — Татьяна Вечеслова, Алла Шелест, Майя Плисецкая.

Хореографическое полотно способно навевать ассоциации с шедеврами изобразительного искусства. Неудивительно, если балет напомнит о картине Карла Брюллова.

Попытки увидеть и услышать поэтическое слово неоднократно позволяли появиться на свет новым произведениям. В каждом из них отражены яркие грани романтической поэмы.

Она может предстать в разных жанрах — всякий раз по-иному, сквозь призму творческого восприятия.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/75863/

«Бахчисарайский фонтан», анализ поэмы Пушкина

Пушкин работал над поэмой с 1821 по 1823 гг. Она была напечатана в 1824 г. В поэме отражена южная поездка Пушкина 1820 г.

Литературное направление, жанр

Сам Пушкин отрицательно отзывался о поэме, считая, что она написана под влиянием Байрона, то есть в ней слишком много романтического: «Молодые писатели вообще не умеют изображать физические движения страстей. Их герои всегда содрогаются, хохочут дико, скрежещут зубами и проч. Всё это смешно, как мелодрама».

«Бахчисарайский фонтан» – самая каноническая романтическая поэма Пушкина: лирические отступления чередуются с сюжетом, который отрывочен, иногда неясен. Непонятно, например, почему умерла Мария. Виновата ли Зарема в её смерти?

Образы героев тоже романтические. Хан Гирей целиком поглощён или войной, или любовью. Мысли о погибшей возлюбленной настолько занимают хана, что он может задуматься даже посреди сечи с поднятой саблей (над этим образом, по словам Пушкина, смеялся А.Раевский).

Зарема и Мария – романтические героини противоположных типов. Зарема страстная, яркая, эмоциональная. Мария тихая, бледная, голубоглазая. Зарема произносит в комнате Марии монолог, проявляя самые разнообразные чувства: она умоляет, потом рассказывает о своей родине, своей вере, наконец, угрожает.

В поэме как лиро-эпическом произведении обычно присутствует лирический герой, глазами которого читатель воспринимает события. Лирический герой появляется в эпилоге, где он рассказывает о своём посещении Бахчисарайского дворца, о собственной возлюбленной и обещает вернуться вновь.

Тема, сюжет и композиция

Поэма повествует о жизни бахчисарайского хана Гирея. Действие поэмы относится к 18 веку.

Хан Гирей посещал свой гарем, когда уставал от войны. Он выбрал красавицу Зарему, ещё ребёнком увезённую из Грузии. Грузинка пылко и страстно полюбила Гирея. Но Гирей охладел к ней, потому что любит новую пленницу – польскую княжну Марию. Голубоглазая Мария была тихого нрава и не могла привыкнуть к жизни в плену.

Зарема умоляет Марию отдать ей Гирея. Мария сочувствует грузинке, но для неё любовь хана – не предел мечтаний, а посрамленье. Мария желает только смерти и вскоре умирает. О причине её смерти можно догадаться по тому, что Зарему в ту же ночь тоже казнят.

В память о Марии Гирей сооружает фонтан, впоследствии названный фонтаном слёз.

Совет

Эпический сюжет в поэме соседствует с лирическими отступлениями: татарская песня, которую поют наложницы, восхваляя Зарему; описание пленительной бахчисарайской ночи; чувства, вызванные у лирического героя видом дворца Бахчисарая. Лирическое обращение к собственной возлюбленной Пушкин сократил, выпустив, как он выразился, «любовный бред». Но несколько стихов сохранилось в рукописи и печатается в современных редакциях.

К поэме Пушкин подобрал эпиграф персидского поэта Саади: «Многие… посещали сей фонтан…» Как видно из эпиграфа и названия, главное действующее лицо в поэме – фонтан слёз. Тематика поэмы связана со слезами, грустью. У каждого героя трагическая судьба, но его печаль, грусть, отчаяние вызваны разными причинами.

Гирей грустит сначала потому, что возлюбленная тоскует по утраченной родине и не отвечает ему взаимностью, а потом об умершей Марии. Зарема плачет и молит, потому что её разлюбил Гирей, княжна Мария просит смерти, потому что не мыслит своей жизни в неволе.

Этим трём героям противопоставлен злой евнух, который не ведает не только любви, но и иных чувств.

Размер и рифмовка

Поэма написана четырёхстопным ямбом. Чередуется женская и мужская рифма. Рифмовка непостоянная: чередование перекрёстной, парной и кольцевой, иногда рифмуется три строчки, а не две. Такая рифмовка делает повествование живым, речь приближает к разговорной.

Тропы

Пушкин употребляет характерные для романтизма, иногда постоянные, эпитеты для описания своих героев: грозный хан, повелитель горделивый, задумчивый властитель, лилейное чело, пленительные очи яснее дня, чернее ночи, равнодушный и жестокий Гирей, движенья стройные, живые, очи томно-голубые.

Сравнения и метафоры Пушкина точные и ёмкие. Жёны в гареме сравниваются с аравийскими цветами в теплице, улыбка Марии во сне подобна лунному свету, да и сама Мария сравнивается с ангелом. Постоянно капающая вода в фонтане слёз подобна вечным слезам матери, потерявшей сына на войне. Жёны по гарему «гуляют лёгкими роями».

  • «Бахчисарайский фонтан», краткое содержание поэмы Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Погасло дневное светило», анализ стихотворения Пушкина
  • «Я помню чудное мгновенье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Евгений Онегин», краткое содержание по главам романа Пушкина
  • «Медный всадник», анализ поэмы Пушкина
  • «Няне», анализ стихотворения Александра Пушкина
  • «19 октября», анализ стихотворения Александра Пушкина
  • «Зимнее утро», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина
  • «Пророк», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина
  • «Безумных лет угасшее веселье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Свободы сеятель пустынный», анализ стихотворения Пушкина
  • «Мадонна», анализ стихотворения Пушкина
  • «Анчар», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина
  • «К морю», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина
Читайте также:  Сочинение анализ рассказа каштанка чехова

По произведению: «Бахчисарайский фонтан»

По писателю: Пушкин Александр Сергеевич

Источник: https://goldlit.ru/pushkin/815-bahchisaraiskii-fontan-analiz

Художник Карл Павлович Брюллов | Картины и биография

Рубрика: картины и живописьОпубликовано 13.07.2018   ·   Комментарии: 4   ·   На чтение: 8 мин   ·   Просмотры:

Автопортрет

Художник Карл Брюллов – один из величайших художников России. И сегодня я решил начать серию публикаций о этом великом художнике, его жизни и его творчестве.

Биография, полотна художника, жизнь, творчество и великая любовь. Невозможно рассказать обо всём в нескольких словах и картинках. Тем более, что и творчество, и жизнь художника, как и любого человека, нельзя описать несколькими словами.

Сегодня я расскажу об основных вехах в жизни художника и о некоторых работах художника: история создания картины, сюжет и замысел художника.

Биография художника Карла Брюллова

Художник Карл Павлович Брюллов родился в 1799 году, 23 декабря в столице Российской Империи – Петербурге. Его отец был достаточно известным в столице художником-декоратором и мастер резьбы по дереву.

В возрасте 10 лет Карл был принят в Академию в класс исторической живописи. Его учителями стали известный мастера-живописцы: Иванов А.И., Шебуев В.К., Егоров А.Е. Юный художник с самых первых дней обучения показал свою одаренность и учителя ожидали от него необыкновенных и талантливых работ.

Ещё будучи учеником Академии, Брюллов создает ряд сложных композиций, которые привлекают внимание публики и специалистов.

Например, в его «Нарциссе» просматривается желание молодого автора соединить господствующий в те времена классицизм и живую природную «обыкновенность» натуры. Романтизм ещё только входит в моду и отображение мира человека и его чувств, совершенно ново для публики.

Нарцисс, любующийся своим отражением

Брат художника архитектор Александр, в 1822 году, отправляется в Италию. «Общество поощрения художников», таким образом, награждает молодого архитектора. И Карл решает ехать в Италию вместе с братом.

Он и не подозревал, что вернется в Россию только через 14 лет.
Италия просто поражает молодого художника и дает огромное количество тем для написания картин.

В 1823 году – знаменитое и поразившее Петербург «Итальянское утро».

Итальянское утро

В 1824 году – «Эрминия у пастухов», 1827 – «Итальянский полдень». Брюллов изучает жанровые мотивы, ищет необходимую натуру и, самое главное, пытается найти совершенно новый «язык» для своей живописи.

Обратите внимание

Его картины воспевают красоту человека и красоту окружающего мира. Художник хочет показать радость бытия. Это новое видение он переносит и на свою портретную живопись.

Я не буду перечислять все работы художника в этом жанре (о некоторых из них я расскажу ниже более подробно), но вспомните «Всадницу»… Это портрет, однако портрет, для своего времени, совершенно необычный.

В нем легкость и огонь, в нем скрытое веселье и торжество живой человеческой плоти, и обузданная ярость лошади, и нежность прекрасных дам.

В работах художника того периода нет теней и скорби.

В 1835 году он посещает Грецию и Турцию. В результате этой поездки свет увидела целая серия акварелей: «Храм Аполлона Эпикурейского», «Дельфийская долина» и другие. Невероятные краски и сюжеты восхищают любителей живописи.

Художник изучает творчество старых итальянских мастеров, архитектуру и историю. И в результате возникает «Последний день Помпеи». Эту работу специалисты называют самой значимой в творчестве художника. Работу над картиной Карл Брюллов начал ещё в 1830 году и писал её три года).

В 1836 году художник возвращается на родину и получает должность профессора в Академии художеств. Петербургский период творчества художника – это, в основной массе, портреты.

Благородные мужчины и прекрасные дамы.

Художник стремиться показать не только естественную красоту человека, но и его внутренний мир, переживания и радости, страсти и внутреннее благородство, которое есть в каждом (так считал художник).

В 1839 году художник начинает работать над картиной «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году». Эта работа выматывает художника. Тема совершенно не дается, в Петербурге мрачно и сыро.

Важно

В это же период художник начинает расписывать купол Исаакиевского собора. Художник серьезно заболел. Он не смог закончить картину и роспись собора. Болезнь оказалась действительно очень серьезной и уложила художника в постель на долгих семь месяцев.

В 1849 году Брюллов уезжает за границу на лечение.

В Италии он чувствует себя значительно лучше и снова начинает работать: рисунки, серия акварелей и портретов.

А 23 июня 1852 года художника не стало. Он скончался в предместье Рима в местечке Манциано.

Незадолго до своей смерти он сказал:

Картины художника Карла Брюллова

Бахчисарайский фонтан (1838-1849)

Бахчисарайский фонтан

Карл Брюллов был знаком с Пушкиным. Они часто встречались. После гибели поэта Брюллов изъявил желание участвовать в издание собрания сочинений великого поэта, рисовал эскизы фронтисписа.

В тот же период Брюллов начал работу и над картиной «Бахчисарайский фонтан».

Художник выполнил огромное количество эскизов для того, чтобы найти будущую композицию картины, изучал положения тел персонажей, одежды восточных женщин.

Брюллов хотел показать не драму чувств Заремы и Марии, а романтическую сторону жизни восточного гарема. Сонная лень, томное однообразие и безмятежность жизни красавиц. Как в пушкинских строках:

…Беспечно ожидая хана
Вокруг игривого фонтана
На шелковых коврах оне
Толпою резвою сидели
И с детской радостью глядели,
Как рыба в ясной глубине
На мраморном ходила дне…

Итальянский полдень (1827)

Итальянский полдень

https://www.youtube.com/watch?v=yVXdiYe4lLU

Эту картину Карл Брюллов написал по заказу петербургского «Общества поощрения художников». Это случилось после огромного успеха «Итальянского утра».

И Карл написал:

Брюллов показывает красоту реальной итальянской женщины.

И эта простая итальянка возмутила «Общество». Председатель Общества напомнил художнику, что целью искусства является изящное изображение натуры. А дама на полотне Брюллова «более приятных, нежели изящных соразмерностей».

Однако, Брюллов настоял на своем праве показывать красоту реальную, а не условную.
Для того, чтобы получить настоящую игру света и теней, художник писал картину в самом настоящем винограднике.

Согласитесь, что картина просто, и невероятно, прекрасна.

Портрет Ю.П. Самойловой, удаляющейся с бала с приемной дочерью Амацилией Паччини (1839)

Портрет графини Юлии Павловны Самойловой, удаляющейся с бала с приёмной дочерью Амацилией Паччини

Графиня Юлия Павловна Самойлова – это особенная женщина в судьбе Брюллова. О истории их любви и дружбы отдельный пост — Карл Брюллов. Любовь счастливая и несчастная .

Она женщина-звезда, светская львица и «твоя рабыня». Красавица с дурным характером, своенравная, любящая и покорная. Действительно, невероятная женщина.

В 1939 году Самойлова приехала в Петербург в связи с тем, что необходимо было распорядиться огромным наследством, оставшимся от её деда графа Литта. Именно в этот период Брюллов и начал этот портрет. Художник говорил, что он хотел показать маскарад жизни.

Там, за спиной Самойловой, за красным занавесом, гремит королевский бал и бьет фонтаном светская жизнь. А перед нами просто женщина, в королевском наряде, но без маски.

Она сняла маску, которая нужна для мира лжи, где каждый стремиться отгородится от людей и выдать себя за кого-то, кем на самом деле не является.

И основная тема картины – торжество и красота сильной и независимой личности.

Всадница (1832)

Всадница

На этой известной картине изображены воспитанницы графини Самойловой. Слева – младшая Амация, а на коне – старшая Джованина.

Художник любил Самойлову, а девочки были частичкой мира, который окружал графиню. И Брюллов, любя графиню, не мог не любить девочек.

Совет

По замыслу художника «Всадница» — это большой портрет для украшения парадной залы во дворце Самойловой. Портрет заказала графиня. Она не один раз говорила, что хочет все стены завесить «его чудесами».

Художник показывает свой идеальный мир. И в этом мире бытие прекрасно. Тут и прелесть детства, и гордость юности. Всё это мы видим на лицах маленьких героинь. Столько чувств и эмоций вложил художник в эту работу, что повседневная бытовая сценка предстала перед зрителями преображенной, полной поэзии и феерии красок.

Турчанка (1837-1839)

Турчанка

Вернувшись в хмурый и дождливый Петербург, художник часто обращается к воспоминаниям о своих путешествиях по средиземноморью.

Воспоминания и фантазии. В альбоме художника очень много набросков, на которых изображены женщины в диковинных восточных нарядах. Можно сказать, что его волновала тема «турчанки» — женщины экзотической и загадочной.

В «полувосточные» наряды одеты дамы света на картинах Карла Брюллова. Существует достаточно много акварельных работ, в альбомах художника, на которых просматриваются черты современниц художника.

А эту турчанку художник написал с натурщицы. Дело в том, что кроме «Турчанки» есть ещё и «Одалиска». И главная героиня обеих картин одна и та же дама.

Брюллов очень тщательно писал лицо своей турчанки, которое украшает яркая огромная турецкая чалма.

Специалисты говорят о том, что именно «Турчанка» является особо женственной и близкой к натуре работой художника. У меня нет желания разбирать картину на атомы. Карл Брюллов – мастер. А его «Турчанка» просто прелестна. Без всяких если и высокохудожественных оценок.

Читайте также:  Жизненные идеалы чацкого в комедии горе от ума грибоедова

Картины художника Карла Павловича Брюллова

Последний день Помпеи

Девушка, собирающая виноград в окрестностях Неаполя

Портрет А.М. Бек

Портрет великой княгини Елены Павловны с дочерью Марией

Смерть Инессы де Кастро

Вирсавия

Одалиска

Итальянка, ожидающая ребёнка, рассматривает рубашку

Сон молодой девушки перед рассветом

Мать, просыпающаяся от плача ребёнка

Осада Пскова польским королём Стефаном Баторием в 1581 году

Источник: https://svistanet.com/hudozhniki-i-art-proekty/kartini-i-zhivopis/karl-bryullov-kartiny-tvorchestvo-zhizn.html

Брюллов Карл Павлович (1799 — 1852)

К. Брюллов. Автопортрет. (романтизм)

Родился в семье художника, академика, преподавателя Академии художеств. Уже в детстве с ним много занимался отец, что не могло не наложить отпечаток на его творчество.

В своих произведениях он обычно следовал стилю [qtip:классицизма|Художественный стиль, в переводе с латинского «образцовый», взявший за идеал традиции античности и Эпохи Возрождения. Классицизм возвышает героическое, высокую гражданственность, чувство долга, осуждает пороки.

], который настойчиво внедряла в своих стенах Академия художеств. Однако, как мы увидим, все же веяния также не оставили равнодушным Брюллова. Он блестяще закончил Академию, получил Большую золотую медаль, а затем совершенствовал свое мастерство в Италии, где быстро добился европейского признания.

Сюжеты многих его картин навеяны итальянскими мотивами. Брюллову принадлежат полотна и на историческую, и на мифологическую темы, и на бытовые сюжеты. Писал также картины-иллюстрации к литературным произведениям и очень много портретов.

Последний день Помпеи (1833)

Картина воссоздает гибель античного города Помпея при извержении вулкана Везувий в 79 году н.э. Это громадный холст высотой в 4,5 метра и длиною в 6,5 метров.

Сложнейший пейзажный фон, многофигурная композиция потребовали напряжения физической и творческой энергии. Успех картины объясняется бурным драматизмом сцены, блеском и яркостью красок, композиционным размахом, скульптурной четкостью и выразительностью форм.

Везувий зев открыл – дым хлынул, клубом пламя

Широко развилось, как боевое знамя,

Земля волнуется, – с шатнувшихся колонн

Кумиры падают! Народ, гонимый страхом,

Под каменным дождем, под воспаленным прахом,

Толпами, стар и млад, бежит из града вон.

Главное же состоит в том, что живописец с убедительностью показал: никакие, самые беспощадные и неотвратимые силы не в состоянии уничтожить в человеке человека.

Обратите внимание

Всматриваясь в картину, замечаешь, что даже в минуту гибели каждый из изображенных не столько ищет спасения для себя, сколько стремится прежде всего спасти близких и дорогих для него людей.

Так, мужчина в самом центре картины, протянувший открытую ладонь левой руки к грозному небу, защищает от падающих камней не себя, а жену, которую он прикрыл своим плащом. Женщина же, согнувшись и наклонясь всем корпусом вперед, пытается своим телом укрыть детей.

Вот взрослые дети пытаются вынести из-под огня своего старого отца. Вот мать убеждает сына оставить ее, спасаться самому. А вот жених с мертвой невестой на руках.

Конечно, не все люди одинаково верны и порядочны. В картине присутствует и звериный страх, заставляющий всадника на коне скорее спастись самому, и неутолимая алчность, с которой жрец присваивает церковные сокровища, пользуясь общей паникой. Но их немного.

Все же в картине преобладают благородство и любовь.

На произведении Брюллова лежит яркий отпечаток влияния романтизма. Это видно и в выборе темы, и в огненном колорите картины. Но с другой стороны, здесь видно еще и влияние классицизма, которому всегда был верен Брюллов — фигуры людей очень напоминают совершенные античные скульптуры. Триумф, пережитый творением Брюллова, знали немногие художественные произведения.

Знаменитый английский писатель Вальтер Скотт провел возле картины два часа и оценил создание русского мастера как историческую эпопею. Когда автор ступил на родную землю, его горячо чествовали уже в Одессе (он прибыл морем), а особенно восторженно в Москве. Именно в «первопрестольной» художника встретили поэтическими строфами Е.А.Баратынского:

Принес ты мирные трофеи

С собой в отеческую сень,

И стал «Последний день Помпеи»

Для русской кисти первый день!

Всадница (1823)

Пожалуй, самый известный портрет кисти Брюллова. Перед нами воспитанницы графини Самойловой — Джованна и Амацилия Пачини. Это парадный портрет-картина: молодая красавица Джованна в виде амазонки осадила коня перед верандой дома, ей навстречу выбежали собаки и маленькая девочка, с восхищением и обожанием смотрит она на сестру.

Портрет как бы наполнен движениями и звуками: собаки лают, кажется, еще слышно эхо топота детских ног в гулких коридорах палаццо. Конь горяч, но сама всадница спокойно восседает на его широкой спине. С большим мастерством Брюллов пишет развевающийся изумрудный газовый шарф всадницы на фоне темной зелени парка — зеленое на зеленом.

Важно

Протрет проникнут радостным чувством восхищения перед праздничным богатством и разнообразием жизни.

Итальянский полдень (1827)

Моделью для этой картины служила римлянка из простолюдинок – полная, круглолицая особа, которую он изобразил за сбором винограда. Стоя на лестнице, в левой руке она держит корзинку с виноградом, а правой рукой собирается сорвать виноградную гроздь, да залюбовалась игрой света в налитых янтарем ягодах.

За этим занятием и застал ее художник.

Щедрое итальянское солнце сквозит в зеленой листве, горит золотом в плодах винограда, вспыхивает ярким пламенем на пурпуре накидки, перекинутой через левую руку молодой женщины, в румянце ее щек, в изгибе алых губ, пронизывает ее пышный бюст, который обнажила сползшая с плеча блуза.

“Итальянский полдень” – зрелая, цветущая женщина, под стать зрелым и сочным плодам, взлелеянным итальянским солнцем. Буйство света и красок, типично итальянский, южный склад лица не требуют показывать окружающую обстановку, чтобы подчеркнуть место действия.

Вирсавия (1832)

Картина написана на библейский сюжет. Вирсавия — это жена Урии, друга царя Давида. Давид убил Урию и сделал Вирсавию своей женой.Она родила ему сына, будущего царя Соломона, прославившегося своей мудростью. Художник соединил в картине идеальную красоту с жизненной правдой.

Он пишет красоту женского тела, но при всей скульптурности форм, которые напоминают о классицизме, эта красота не холодная, а живая, теплая.

Мифологический сюжет в духе романтизма окрашен пряностью восточной экзотики: белоснежная красота Вирсавии оттенена темнокожим телом негритенка.

Смерть Инессы де Кастро(1834)

Перед нами драма из жизни кастильского короля Альфонса IV-Португальского. Придворная дама супруги сына короля Дона Педро Инесса пленила своей красотой инфанта, который после смерти своей жены тайно с ней обвенчался, т.к. у отца была другая кандидатура в жены сыну. Советники короля вызнали тайну сына и выдали ее Альфонсу.

Дон Педро отказался женится на отцовской претендентке. Тогда по решению королевского Совета было решено убить Инессу. Выждав момент, когда Дон Педро ушел на охоту, король с советниками отправился к Инессе.

Когда Инесса поняла, что их ждет, то она бросилась в ноги королю. Несчастная женщина рыдала, умоляя сохранить ей жизнь.

Совет

Вначале король пожалел молодую женщину, однако советники уговорили не поддаваться ненужной жалости и убили мать двоих детей.

Дон Педро не простил отцу такого вероломства и после его смерти нашел непосредственных убийц и казнил их. Художник сумел передать чувства матери , страстно умоляющей своих убийц.

В темных мрачных тонах изображены король и его приспешники, светлым пятном выделяются фигуры Инессы и детей.

И снова в изображении женщины Брюллов остается верен классицизму, а в выборе темы, в изображении страсти склоняется к романтизму.

Портрет сестер Шишмаревых (1839)

Парадный портрет дочерей известного любителя театра и художника Шишмарева. Портрет написан в виде жанровой картины, Сестры изображены спускающимися по мраморной лестнице в сад. У ног их стремительно проносится собака. Внизу слуга — эфиоп удерживает арабских скакунов. Плавны и красивы движения «амазонок». Изысканны их костюмы. Глубок и насыщен цвет синих, малиновых, черных одежд.

Портрет Юлии Самойловой с воспитанницей

Эта картина – пик творчества Брюллова-портретиста. Это торжествующее явление красоты и духовной силы независимой, яркой, свободной личности. Брюллов и Юлия Самойлова любили друг друга. Они познакомились в Риме, и их любви способствовала щедрая итальянская природа.

Художник изобразил ее вместе с воспитанницей, покидающих гостиную дома: стремительную, порывистую, ослепительно красивую, покоряющую благоуханной молодостью и страстностью натуры.

Художник Кипренский говорил, что так удачно можно сотворить портрет женщины, которой не только бесконечно восхищаешься, но которую горячо, без ума любишь…

Обратите внимание

Второе название картины – “Маскарад”. Это главный замысел художника. Там, в глубине зала – маскарад.

Но в мире лжи Самойлова, полная человеческого достоинства, пренебрежительно скинула маску и гордо демонстрирует свое открытое лицо. Она искренна.

Она не скрывает своей любви к художнику,которого на этом балу подвергли осуждению, и своего отношения к обществу, которое она с племянницей демонстративно покидает.

А там, в глубине зала, продолжает веселиться толпа в масках, там представители высшего света, которые привыкли говорить одно, делать другое, а думать третье. Там насквозь фальшивое общество, с которым у Брюллова так часто не совпадали взгляды. Самойлова играла в жизни художника огромную роль – она поддерживала его и материально, и духовно в трудные минуты жизни Брюллова.

Автопортрет (1848)

Этот автопортрет считается одним из лучших в мировой живописи. В нем художник передал настроение, овладевшее им в конце жизни. Брюллов в то время тяжело болел. Мастер изображает себя полулежащим в кресле.

Красная подушка, на которой устало покоится голова, подчеркивает болезненную бледность лица. Бессильно опущенная с подлокотника кисть исхудавшей руки усиливает мотив физического страдания. Однако, чувствуется, что к страданиям физическим присоединяются и душевные муки.

Читайте также:  Анализ и мораль басни демьянова уха крылова

О них выразительно говорит взгляд запавших, усталых глаз. Этот шедевр был написан всего за два часа.

Бахчисарайский фонтан(1849)

Картина-иллюстрация одноименной поэмы Пушкина. Он изобразил «робких жен» хана Гирея в саду у бассейна, следящих за движениями рыб в воде. За ними наблюдает евнух.

Важно

С интересом и восторгом передает художник экзотику Востока: причудливые восточные костюмы, пышную роскошь природы — все это придает картине праздничную декоративность. В картине нет драматизма. как в поэме.

Идиллическое настроение делает ее живописной иллюстрацией к стихам:

Беспечно ожидая хана,

Вокруг игривого фонтана

На шелковых коврах оне

Толпою резвою сидели

И с детской радостью глядели,

Как рыба в ясной глубине

На мраморной ходила дне.

Нарочно к ней на дно иные

Роняли серьги золотые.

Девушка, собирающая виноград.

Картина написана в 1827 году. Это сценка из сельской жизни, пдсмотренной в одном из итальянских местечек. Брюллов превратил его в нарядный балетный спектакль.

Юная крестьянка, подобно грациозной танцовщице, поднялась на полупальцах и раскинула гибкие руки, едва касаясь лозы с гроздью черного винограда. Музыкальность ее позы подчеркивает облегающее стройные ноги легкое платье – хитон. Нитка кораллов оттеняет стройную шею и румяное лицо, обрамленное вьющимися каштановыми волосами.

Другая девушка, свободно полулежащая на ступеньках дома. позванивает колокольчиками бубна и кокетливо поглядывает на зрителя.

В веселую компанию вмешивается младший братишка в короткой рубашке – этакий вакхальный амурчик, который тащит бутыль для вина.

К.Брюллов. Гадающая Светлана

В Сочельник девушки гадают на суженого. Вот и Светлана, глядя в зеркало, гадает. Это девушка из народа – в кокошнике, в сарафане, с бусами на груди. Художник, конечно, сильно приукрасил портрет – девушки из народа так не одеваются.

Светлана вглядывается в зеркало и шепчет какие-то заклинания. Девушка страстно произносит волшебные слова, глаза ее умоляюще вглядываются в свое лицо, как будто сама у себя она ждет исполнения желания.

Рядом стоит горящая свеча, освещая лицо девушки.

Парный портрет Е.Мюссара и Э.Мюссар (1849), акварель

По совету врачей в 1849 году Брюллов уезжает на остров Мадейру, где он пробыл около года. Здесь, среди немногочисленной колонии русских художник познакомился с красивой четой Мюссар. Евгений Иванович Мюссар был секретарем герцога Максимилиана Лихтенбергского и его супруги великой княгини Марии Николаевны.

Художник взялся написать портрет супругов Мюссаров.
Портрет конный, парадный. Брюллов очень любил писать такие портреты. И хотя это акварель, художник мастерски сумел передать фактуру одежды и красоту аксессуаров.

Но их блеск не мешает полюбоваться красивой четой Мюссар на прогулке и статью их великолепных лошадей.

Портрет Н.Н. Гончаровой. 1832г.

Это единственный портрет жены Пушкина, созданный при жизни поэта. Это подлинный шедевр русской акварельной живописи.

Совет

Художник не вникает в характер молодой дамы. Он целиком находится под влиянием красоты и обаяния юности. Поэтому все внимание зрителя приковано к ее молодости, к миловидности почти детского лица, и нарядному туалету. Ей было всего 18 лет.

На портрете у прекрасной Натали в ушах серьги с дорогими бриллиантами. Небогатый Пушкин одолжил их для бала для любимой жены у своего друга, Петра Мещёрского.

Когда поэт увидел их на жене, он настоял, чтобы Брюллов написал портрет именно в этих серьгах. Следует сказать, что по преданию, алмазы эти были не простые, а “ширинские алмазы” – их относят к историческим “роковым драгоценным” камням.

Считалось. что их нельзя носить женщинам, не принадлежащим к роду Мещёрских.

Глядя на этот портрет кисти Брюллова, невольно вспоминаются строки из стихотворения Пушкина, посвященные любимой жене:

 В простом углу моем, средь медленных трудов,

Одной картины я желал быть вечно зритель,

Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,

Пречистая и наш божественный спаситель…

Исполнились мои желания. Творец

Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,

Чистейшей прелести чистейший образец. 1830г.

Источник: http://cvetamira.ru/bryullov-karl-pavlovich-1799-1852

Сочинение на тему «Художественный анализ стихотворения «Бахчисарайский фонтан» Пушкина»

Одна из лучших и безусловно удачных романтических поэм «Бахчисарайский фонтан». Вышла в свет поэма в 1824 г.

Ей предпослана была вводная статья Вяземского, представлявшая собой одновременно и полемику с противниками романтизма, и своеобразную программу русского романтизма.

С этой программой Пушкин был согласен, потому что и себя в это время чувствовал прямым романтиком. В апреле 1824 г. он писал Вяземскому: «»Разговор» прелесть, как мысли, так и блистательный образ их выражения. Суждения неоспоримы».

Сюжет, на котором строится «Бахчисарайский фонтан», еще более романтический, нежели сюжет «Кавказского пленника» или «Братьев разбойников». Он начисто отрешен от всего привычного, бытового, хорошо известного, в его основе — столкновение необыкновенных характеров, сюжет направляется и движется драмой страстей.

В поэме «Кавказский пленник» герой ее социально типичен. В его отношениях с черкешенкой можно обнаружить черты психологии русских людей определенного положения и определенного времени. Герои «Бахчисарайского фонтана» никак не связаны с Россией, да и с современностью тоже.

Показанные в необычных ситуациях и необычной, сугубо экзотической обстановке, позволяющих вывести повествование из ряда обыденного, герои воплощают собой общечеловеческие страсти и общечеловеческие характеры.

В поэме все выглядит крупно и масштабно, в ней характерный для большинства романтиков не столько индивидуальный, сколько универсальный психологизм, в ней установка на глубокую, общечеловеческого значения мысль.

Обратите внимание

Белинский писал о поэме: «В основе этой поэмы лежит; мысль до того огромная, что она могла бы быть под силу, только вполне развившемуся и возмужавшему таланту».

В «Бахчисарайском фонтане» мысль о трагической неодолимости страстей человеческих выступает в романтическом ее выражении — как загадка, как тайна, поражая внимание читателя и оставляя в нем сильное, несколько неопределенное и очень поэтическое впечатление.

Позднее, когда в Пушкине «разовьется» и «возмужает» его талант, он снова возвратится к теме страстей, к мысли о могуществе страстей человеческих. Но тогда, в своих маленьких трагедиях, он не только покажет эти страсти, но и средствами поэзии исследует их, раскроет всю скрытую, заповедную их глубину.

Как и все другие романтические поэмы Пушкина, как все ранние его произведения, «Бахчисарайский фонтан» оказывается художественно ценным не только сам по себе, но и не менее того — как начало чего-то очень важного, значительного в художественном творчестве Пушкина. «Бахчисарайский фонтан» открывает в пушкинской поэзии новые пути и новые сферы художественного изображения.

Поэма о Бахчисарае — один из первых в творчестве Пушкина опытов создания женских характеров. То, что в поэме не одна, а две героини, требовало более углубленных характеристик.

Вот почему не черкешенку, характер которой только намечен в «Кавказском пленнике», а героинь «Бахчисарайского фонтана» Марию и Зарему можно считать подлинным началом художественного освоения Пушкиным более или менее дельных и завершенных женских характеров.

Героини в поэме «Бахчисарайский фонтан» не просто разные, но и в основных своих чертах противоположные. Мария — воплощение внутренней силы, тихой поэзии, чистой духовности и красоты. Зарема — буйного порыва, сильного темперамента, безудержной страсти.

Характеры героинь (и Гирея тоже) сугубо романтичны в своей предельности, крайности. Предельность и крайность — это то, что характеризует также и отношения героев друг к другу. Они и тянутся один к другому и одновременно отталкиваются.

Важно

Мария противостоит Зареме и наоборот; Зарема, прежде чем решиться на преступление, с мольбой заклинает Марию о помощи и исповедуется перед ней; Гирей — человек иных понятий и иного мира, нежели Мария, испытывает к ней несвойственную ему в других случаях покорную нежность; Зарема любит Гирей, но Гирей ее грубо отталкивает. Сюжет поэмы весь построен на крайних положениях, на столкновении противоположностей, на резких контрастах.

При существенных отличиях «Бахчисарайского фонтана» от «Кавказского пленника» несомненно их сходство в некоторых чертах поэтики и стилистики.

Как и первая южная поэма Пушкина, «Бахчисарайский фонтан» характеризуется романтической недоговоренностью; как и в «Кавказском пленнике», в нем ключевое место занимают описания.

Разнообразные, богатые красками картины гаремного быта, крымской природы густо насыщают собой повествование в поэме:

Настала ночь; покрылись тенью Тавриды сладостной ноля; Вдали, под тихой лавров тени Я слышу слышу соловья; За хором, звезд луна восходит; Она с безоблачных небес На долы, на холмы, на пес

Сиянье томное наводит…

Музыкальное начало особенно заметно пронизывает собой всю поэму, весь ее речевой строй. Отдельные картины в поэме построены по прямым законам музыкальной композиции: со строго выдержанным движущимся звуковым рядом, создающим впечатление своеобразной звуковой, музыкальной инструментовки:

Раскинув легкие власы, Как идут пленницы младые Купаться в жаркие часы, И льются волны ключевые

На их волшебные красы…

Здесь есть стройная система опорных звуков: скв — лк — вл — к — кс — к — с — лс — вл — к — вл — кс. Благодаря такой системе создается сильный звуковой образ — музыкальный образ. Это один из многих возможных примеров, характеризующих внутреннюю речевую композицию поэмы. Ее музыкальность носит не случайный, а органический характер: поэма не просто музыкальна, но глубоко музыкальна.

Совет

Известно, что романтическая поэзия вообще тяготеет к музыкальным средствам выражения. В этом смысле «Бахчисарайский фонтан» следует признать одной из самых романтических поэм в русской литературе. Этой поэмой Пушкин открыл новые возможности поэтического языка и поэтической образности. Открыл их для себя и для всей русской поэзии.

Источник: https://schoolsochinenie.ru/hudozhestvenny-analiz-stihotvoreniya-bahtchisarayskiy-fontan-pushkina.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector