Критика о творчестве гоголя и отзывы современников

Отзывы современников и критическая полемика вокруг «Мертвых душ»

Поэма вышла в свет в мае 1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (название было изменено под давлением цензуры, по той же причине из поэмы была выброшена и «Повесть о капитане Копейкине»).

«Давно не бывало у нас такого движения, какое теперь по случаю «Мертвых душ», – писал один из современников, вспоминая полемику, вызванную появлением книги. Часть критиков обвиняла Гоголя в карикатурности и клевете на действительность. Другие отмечали их высокую художественность и патриотизм (последнее определение принадлежало Белинскому).

Особого напряжения полемика достигла после появления брошюры К. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души»», в которой развивалась мысль о воскрешении древнего эпоса в поэме. За мыслью об эпичности и ориентации на Гомера стояло утверждение бесстрастности гоголевского письма, вообще свойственной эпопее.

В полемику с Аксаковым вступил прежде всего Белинский. Сам же Гоголь в это время уехал за границу, в Германию, а затем в Рим, поручив перед этим издание первого собрания своих сочинений Н. Я. Прокоповичу (вышло в 1842 г.).

Обратите внимание

В Риме он работал над вторым томом «Мертвых душ», начатым еще в 1840 г. Работа эта с перерывами будет продолжаться в течение почти 12 лет, т. е. почти до самой смерти Гоголя. Современники с нетерпением ждали продолжения поэмы, однако вместо нее в 1847 г.

в Петербурге выходят «Выбранные места из переписки с друзьями», двойной целью которых (как Гоголь это для себя сформулировал) было объяснить, почему до сих пор не написан второй том, и подготовить читателей для его последующего восприятия.

«Выбранные места» утверждали идею духовного жизнестроения, целью которого было бы создание «идеального небесного государства». Последнее, однако, привязывалось к реальной государственной бюрократической машине. Служение русскому монарху, государственная служба приобретали у Гоголя религиозное значение.

Другая проблема, поставленная книгой, – переосмысление функции художественной литературы, переставшей быть «учительной». Отсюда – требование прямой дидактики и вместе с тем отречение от своих прошлых созданий.

В «Предисловии» к «Выбранным местам» Гоголь прямо утверждал, что его сочинения «почти всех привели в заблуждение насчет их настоящего смысла».

Собственно, все надежды на прояснение истинного смысла своего творчества Гоголь возлагал именно на второй том «Мертвых душ» (по свидетельству Тарасенкова, Гоголь говорил: «Из него могли бы все понять и то, что неясно у меня было в прежних сочинениях»). Другой современник Гоголя, в 1848 г.

беседовавший с ним о «Мертвых душах», вспоминал: «…я… его прямо спросил, чем именно должна кончиться эта поэма. Он, задумавшись, выразил затруднение высказать это с обстоятельностью.

Я возразил, что мне только нужно знать, оживет ли как следует Павел Иванович? Гоголь, как будто с радостию, подтвердил, что это непременно будет и оживлению его послужит прямым участием сам Царь и первым вздохом Чичикова для истинной прочной жизни должна кончиться поэма.

… А прочие спутники Чичикова в «Мертвых душах»? – спросил я у Гоголя: и они тоже воскреснут? – «Если захотят», – ответил он с улыбкою»[172]. Собственно, и само название поэмы («мертвые души») предполагало возможность обратного: существования душ «живых»). Залогом того и должно было стать воскрешение главного героя для новой «прекрасной» жизни, а также появление новых, по сравнению с первым томом, «положительных» персонажей: образцовых помещиков (Костанжогло и Василий Платонов), чиновников, героев, которые могли бы восприниматься как alter ego самого автора (напр., Муразов) и о которых мы знаем по пяти сохранившимся главам черновых редакций[173].

1 января 1852 г. Гоголь наконец сообщает, что второй том «совершенно окончен». В конце же января в Москву приезжает отец Матвей, духовный отец Гоголя.

Важно

Содержание их разговоров, имевших место в эти дни, остается неизвестным, но существует косвенное свидетельство, что именно отец Матвей посоветовал Гоголю сжечь часть глав поэмы, мотивируя то вредным влиянием, которое они могут иметь на читателей[174]. Так, в ночь с 11 на 12 февраля 1852 г. происходит сожжение беловой рукописи второго тома.

Впоследствии судьбу Гоголя Андрей Белый назвал «страшной местью», сравнив отца Матвея со страшным всадником на Карпатах: «…земля совершила над ним свою Страшную месть. Лик, виденный Гоголем, не спас Гоголя: этот лик стал для него «всадником на Карпатах». От него убегал Гоголь»[175].

Гоголь умер 21 февраля 1852 г. – десять дней спустя после сожжения рукописи поэмы. На его надгробном памятнике были высечены слова пророка Иеремии: «Горьким словом моим посмеюся».

Основные понятия

Романтизм, реализм, фантастика, гротеск, цикл повестей, комедия, «миражная интрига», поэма как жанр, поэма как оценочная характеристика, малая эпопея, плутовской роман, роман‑путешествие, традиция, сатира, комическое.

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Своеобразие сатиры Гоголя. Как вы понимаете слова Н. А. Некрасова: «Он проповедовал любовь враждебным словом отрицанья…» (стихотворение «В день смерти Гоголя» – «Блажен незлобивый поэт»)? Приведите примеры карнавальной образности Гоголя. Какова роль эсхатологических мотивов в художественном мире Гоголя?

2. Каково гоголевское представление о Космосе? Какую роль в этом представлении играют образы лестницы и мирового древа? Символические образы в произведениях Гоголя и их художественное значение. В чем новаторство драматургии Н. В.

Гоголя? Определите роль идеи страха для развития действия его комедий. Как меняется наполнение идеи от первого явления к последнему? Как вы понимаете «миражную интригу» (терминологическое словосочетание Ю. В.

Манна)? Каков смысл «немой» сцены в «Ревизоре»? Почему главная тема «Женитьбы» – иллюзорность?

Совет

3. Образ города в творчестве Гоголя. Почему писатель сатирически не изображает Москву? Как решается Гоголем проблема «человек и среда»? Роль мотива потрясения в петербургских повестях. Тема «маленького человека» в творчестве Гоголя.

4. Символический контекст названия поэмы «Мертвые души». Укажите три уровня семантики заглавия: какая проблематика соответствует каждому из уровней?

5. В чем выразилась внутренняя сюжетность «Выбранных мест из переписки с друзьями»? Что представляет собой гоголевский идеал человеческой личности? Какую роль отводит Гоголь искусству и религии в пробуждении души?

Литература

Белый А. Мастерство Гоголя. М., 1996.+

Бочаров С. Г. О стиле Гоголя. В кн.: Теория литературных стилей. Типология стилевого развития нового времени. М., 1976.+

Вайскопф Михаил. Сюжет Гоголя. Морфология. Идеология. Контекст. М., 1993.

Виноградов В. В. Эволюция русского натурализма. Гоголь и «натуральная» школа. Этюды о стиле Гоголя. В его кн.: Избранные труды. Поэтика русской литературы. М., 1976.+

Гиппиус В. В. Творческий путь Гоголя // От Пушкина до Блока. М., Л., 1966.+*

Гуковский ГА. Реализм Гоголя. М., 1959.+

Манн Ю. В. В поисках живой души. М., 1987.+

Манн Ю. В. Смелость изобретения. Черты художественного мира Гоголя. М., 1985.+

Манн Ю. М. Поэтика Гоголя. М., 1995.+

Манн Юрий. Гоголь. Труды и дни: 1809–1845. М., 2004

Маркович В. М. Петербургские повести Н. В. Гоголя. Л., 1989.+

Машинский С. И. Художественный мир Гоголя. М., 1971.

Набоков В. В. Николай Гоголь. Новый мир, 1987, № 4.

Николаев Д. П. Сатира Гоголя. М., 1984.

Переверзев В. Ф. Творчество Гоголя. В его кн.: Гоголь, Достоевский. Исследования. М., 1982.

Смирнова ЕА. Поэма Гоголя «Мертвые души». Л., 1987.

ЭйхенбаумБ.М. Как сделана шинель. В его кн.: О прозе. Л., 1969.+

Глава 5

Литературное движение 1840‑х годов. В. Г. Белинский и «Натуральная школа»

40‑е годы XIX в. в отечественном литературном движении стали временем прорыва к новым эстетическим горизонтам, временем сложного взаимодействия различных идейно‑художественных систем и типов авторского сознания при доминировании ведущей тенденции – росте реалистических начал в прозе и поэзии.

Литература совершает стремительную эволюцию в эпоху, не богатую крупными историческими событиями, однако отмеченную углублением общественного и культурного развития.

На переломе второго и третьего десятилетия николаевского правления, в прежних условиях крепостного права и преследования свободомыслия в обществе совершается громадная духовная работа, обостряется общественно‑литературная мысль. Временем «наружного рабства и внутреннего освобождения» назвал А. И. Герцен ту эпоху.

Наступило время духовного взлета, жарких философских, религиозных, исторических и литературных дискуссий. Порою они принимают форму острой идейной и литературной борьбы.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:

Источник: https://zdamsam.ru/a75671.html

4. Мнение литературных критиков о образе «маленького человека» в творчестве Н. В. Гоголя

Известный литературный критик Ю.В. Манн в своей статье «Одно из самых глубочайших созданий Гоголя» пишет: «Нам, конечно, смешна ограниченность Акакия Акакиевича, но мы в то же время видим его незлобивость, видим, что он вообще находится вне эгоистических расчетов, корыстных побуждений, волнующих других людей. Словно перед нами существо не от мира сего».

И на самом деле душа и помыслы главного героя Акакия Акакиевича остаются неразгаданными и неизведанными для читателя. Известна лишь его принадлежность к «маленьким» людям.

Обратите внимание

Каких либо высоких человеческих чувств – не наблюдается. , Не умный, не добрый, не благородный. Он всего лишь биологическая особь.

И любить, и жалеть его можно только за то, что он тоже человек, «брат твой», как учит автор.

В этом и заключалась делема которую поклонники Н.В. Гоголя трактовали по-разному. Одни считали, что Башмачкин был хорошим человеком, просто обиженный судьбой. Сущность, которого состоит из ряда достоинств, за которые его нужно любить. Одним из главных его достоинств, является то что он способен на протест.

Перед смертью герой повести «бушует», угрожая в бреду «значительному лицу»: «…даже сквернохульничал, произнося страшные слова, … тем более что слова эти следовали непосредственно за словом «ваше превосходительство».

После смерти Башмачкин является в образе привидения на петербургские улицы и срывает шинели со «значительных лиц», обвиняя государство, весь его чиновничий аппарат в безликости и равнодушии.

Мнение критиков и современников Гоголя об Акакии Акакиевиче разошлось. Достоевский увидел в “Шинели” “безжалостное издевательство над человеком”; критик Аполлон Григорьев — “любовь общую, мировую, христианскую”, а Чернышевский назвал Башмачкина “совершенным идиотом”.

В данном произведении Гоголь затрагивает ненавистные ему мир чиновников – людей без морали и принципов. Эта история произвела на читателей колоссальное впечатление.

Писатель как истинный гуманист выступил на защиту «маленького человека» — запуганного, бесправного, жалкого чиновника.

Самое искреннее, самое теплое и задушевное сочувствие к обездоленному человеку он высказал в прекрасных строках заключительного рассуждения о судьбе и гибели одной из многих жертв бездушия и произвола.

Повесть «Шинель» произвела сильнейшее впечатление на современников.

Важно

Произведение «Шинель» является одним из лучших работ Н.В. Гоголя и по сегодняшний день. (В.Г. Белинский, Полн. собр. соч., Т.VI. – Стр. 349), это было премьерное открытие «маленького человечка» широкой публике. «Колоссальным произведением» назвал «Шинель» Герцен.

Сделалась знаменитой фраза: «Мы все вышли из гоголевской «Шинели». Говорил ли действительно эти слова Достоевский, неизвестно. Но кто бы их ни сказал, не случайно они стали «крылатыми». Очень многое важное «вышло» из «Шинели», из петербургских повестей Гоголя.

Читайте также:  Тема родины в творчестве цветаевой сочинение 11 класс

«Внутренняя судьба личности – истинная тема первых, «чиновничьих» произведений Достоевского», – утверждает молодой критик В.Н. Майков, преемник В.Г. Белинского в критическом отделе «Отечественных записок». Споря с Белинским, он заявлял: «И Гоголь, и г. Достоевский изображают действительное общество.

Но Гоголь – поэт по преимуществу социальный, а г. Достоевский – по преимуществу психологический. Для одного индивидуум важен как представитель известного общества, для другого самое общество интересно по влиянию его на личность индивидуума» (Майков В.Н. Литературная критика. – Л., 1985. – с. 180).

Источник: http://litra.bobrodobro.ru/4772

Книга «Повести. Мертвые души. Критика и комментарии. Темы и развернутые планы сочинений. Материалы для подготовки к уроку (сборник)»

Воистину, это чернуха. Все герои отрицательные, всюду беспросветная непроглядная тьма. Раньше как-то и внимания не обращал.

Все мы в какой-то мере знакомы с “Мертвыми душами” Гоголя, их до сих пор изучают в школе и должно пройти довольно много лет, прежде чем неприятные ощущения образовательного процесса тебя покинут и ты вновь сможешь (и с нескрываемым любопытством) обратиться к в общем-то интересным произведениям курса литературы, на которых стоит позорное клеймо “проходили в школе”. В моем случае, прошло более двадцати лет, прежде чем я снова перечитал “Евгений Онегин”, “Герой нашего времени” и “Мертвые души”. “Отцы и дети” решил не читать, чтобы сохранить хоть что-то светлое в памяти о бедном Тургеневе. В школе мне книга очень понравилась.

“Мертвые души” привели меня в тихий восторг, школьные воспоминания, когда я в глаза учителю называл данное произведение неудачей автора, потускнели и забылись. При этом я фанат “Ревизора”, читал его более десяти раз.

На этот раз, помимо стандартных фраз о русском многообразии типажей помещиков и бесконечного вопроса о сути самой страны, в Гоголе я обнаружил что-то такое, что, как ни крути, с трудом может правильно воспринимать любой школьник.

Надрыв явно несчастного человека просто убивает, за многими фразами часто притаилось нечто нервическое, произведение необычайно тревожное, в этом, собственно, и есть менталитет? Внутри все бушует, а ты помнишь только о собственном патриотизме, хотя и он где-то по дороге вылез из кареты, чтобы накрыть на опушке леса столик, да пропустить пару стаканов охотничьей.

Пусть и не надеется на наши березы, не дадут они ему ни вдохновения, ни облегчения. Раньше нужно было успеть напиться. Постоянная наша национальная проблема – атональное нелогичное взаимодействие со стеклянным другом собственной печени.

Может я как-то раньше и внимания не обращал, но вроде и “Миргород” перечитал (понравилось все, кроме “Тараса Бульбы”, его еще лет через десять читать придется), и “Вечера на хуторе близ Деканьки”, была нервозность, но эдакой насмешки на грани приличия, временами даже пошлой, у Гоголя не было нигде.

Какая-то темная водица плескалась, но ее с успехом можно было выдать за особенности фольклора. То есть, позволил себе что-то такое Гоголь в последнем своем творении, может мне в школе этот тон и не понравился. Да сами посудите, эдакий тонкий троллинг, у него, например, Собакевич говорит, “а я знаю, на что устрица-то похожа!” Потому и есть не стану.

Намедни я здесь этот вопрос поднял и не нашел понимающих. Или все понимают, но только я такое быдло. В общем, ну его, несущественно все это, дети все равно не поймут, а школьная программа, как дом терпимости, все примет.

“Мертвые души” русскоязычному мастодонту не оценить просто невозможно. Уровень словесной красоты заоблачный, а на рассуждения каретных дорого впору аплодировать. На них я когда-то не обратил внимания, да и не мог обратить.

Совет

Куда там ребенку оценить по достоинству Гоголя! Причем, некая часть моих собственных отношений с писателем так и осталась в темном свете, потому как не смог я в должной мере ощутить этого человека. Разный он, от произведения к произведению.

Пусть это останется вопросом, требующим разрешения, вполне в духе менталитета, ибо”Мертвые души”, именно в таком виде, истерзанном школьной программой, высокомерием критиков и недописанном до конца, являют собой характерный символ русской литературы, олицетворяют ее собой. Захотелось снова перечитать еще раз.

Источник: https://www.livelib.ru/book/1001094385-povesti-mertvye-dushi-kritika-i-kommentarii-temy-i-razvernutye-plany-sochinenij-materialy-dlya-podgotovki-k-uroku-sbornik

Современная Гоголю критика о «Ревизоре»

«В каком-то городке, излагает содержание комедии Булгарин, городничий, земский судья, почтмейстер, смотритель училищ, попечитель богоугодных заведений представлены величайшими плутами и дураками. Помещики и отставные чиновники — ниже человеческой глупости.

Жена и дочь городничего кокетки, каких… нельзя найти в малом городишке… Купцы и подрядчики сущие разбойники; полицейские чиновники ужас! В этом-то городишке все крадут, берут взятки, делают величайшие глупости, сознаются чистосердечно друг перед другом в своих плутнях и даже преступлениях (например, почтмейстер говорит, что он всегда распечатывает чужие письма, из одного любопытства) и живут да поживают дружно и мирно, приводя только в недоумение зрителя, не понимающего, каким чудом этот городишко, в котором нет честной души, может держаться на земном шаре, когда ни хищные волки, ни лисицы не могут жить в обществе».

Свой вывод Булгарин начал с предположения о возможности существования подобных городишек только на «Сандвичевых Островах, во времена Капитана Кука», но в конце статьи уже отказался от подобной категоричности.

Он пишет, что Гоголь, желая представить русский уездный городок, изобразил городок малороссийский или белорусский… Да и сам городничий не мог бы взять такую волю в Великороссийском городке, между служащими да отставными дворянами».

«Словом, — заканчивает свою мысль Булгарин,— городок автора «Ревизора» не русский городок, а Малороссийский или Белорусский, так незачем было клепать на Россию».

Автор рецензии считает комедию Гоголя вредной. Не знающий русской провинции может благодаря ей «подумать, будто, в самом деле, в России существуют такие нравы, будто может быть город, в котором нет ни одной честной души и порядочной головы».

«Ревизор», — по словам Булгарина,— не комедия, т. к. на административных злоупотреблениях комедию построить нельзя».

Статья Сенковского в «Библиотеке для чтения» с небольшими изменениями повторила мнение «Северной пчелы». Так же, как Булгарин, Сенковский советует Гоголю «оберегать себя от ряда необдуманных похвал», исходящих из некой «котерии» .

Последняя, нуждаясь в «примечательном таланте», который можно было бы противопоставить барону Брамбеусу, избрала своим героем Гоголя и превозносит его до небес.

По мнению Сенковского, ото делает Гоголя человеком, стоящим «на пропасти, прикрытой цветами».

Обратите внимание

Анализ «Ревизора» в статье следует за разбором комедии М. Загоскина «Недовольные», которая противопоставляется комедии Гоголя. «У Загоскина была идея, и хорошая комическая идея, у г. Гоголя идеи нет никакой».

Сенковский так излагает понравившуюся ему идею «Недовольных»: пока человек не стоит у власти, он все ругает, всем недоволен; придя к власти, он начинает восхищаться всем тем, что раньше бранил. Но заберите у него власть снова, и он опять «будет все порицать и показывать, что в России невозможно жить».

Считая лучшей сценой в «Ревизоре» объяснение Хлестакова с Марьей Антоновной, типичной девицей из среды мелкого дворянства Малороссии, Сенковский советует Гоголю написать новую пьесу, расширить эту удачно начатую в «Ревизоре» любовную интригу.

Цель Сенковского и Булгарина, как и всей реакционной критики, одна: парализовать общественное значение «Ревизора».

Карикатура, фарс, грязная клевета — таков был приговор «Библиотеки для чтения», которая «получила внушение извне преследовать комедию эту, как политическую, не свойственную русскому миру».

Однако, как оказалось, Пушкин сам подготовил небольшую, рецензию о «Недовольных». Но ни гоголевская, ни пушкинская рецензии в печати не появились. Сохранившиеся черновики говорят о близости обоих писателей в оценке комедии Загоскина: оба они отнеслись к ней отрицательно.

Но оттенки в содержании каждой из рецензий говорят о различном подходе к комедии.

Пушкин подчеркивает свою солидарность с мнением московских журналистов: «Недовольные в самом деле скучная, тяжелая пиэса, писанная довольно легкими стихами.

Лица, выведенные на сцену, не смешны и не естественны. Нет ни одного комического положения, а разговор пошлый и натянутый не заставляет забывать отсутствие действия».

Глубокое сочувствие комедии и автору высказывают и первой редакции «Театрального разъезда» представители народа.

Важно

Но самым тяжким обвинением для Гоголя был упрек и клевете на Россию: В черновой редакции «Театрального разъезда» он обходит молчанием обвинения, предъявленные к нему как к комедиографу: построение пьесы, отсутствие в ней завязки и развязки, неправдоподобие сюжета, бледность характеров, советы сосредоточить все внимание на любовной интриге и многие другое.

На все это он дает ответ только в печатном тексте «Театрального разъезда».

Но на самый важный для него упрек: «Такого города пет вовсе (в) России, где было так много плутов»,— он отвечает сразу: «Зато и не назван этот город, и вы сами говорите, что нет его.

Вы сами слышите, что это город неправильных отступлений, что сюда собраны все уклоненья от закона и кроятся по-разному… сборный город всей темной стороны».

Отражая нападки злобных врагов, Гоголь говорит о благородном, гражданственном значений своего оружия — смеха. «О, вы еще не знаете, как высоко нравственен и силен смех, проникнувший произведение!».

Гоголь уехал за границу 6 июня 1836 года. Вскоре после его отъезда на сцене Александрийского театра была поставлена пьеса Цицнанова под заглавием «Настоящий ревизор, оригинальная комедия в трех действиях». Между тем популярность «Ревизора» росла с каждым годом. Можно было спорить с автором, но не признавать таланта Гоголя было уже невозможно.

В 1842 году в «Русском вестнике» появилась рецензия без подписи (Н. А. Полевого) на второе издание «Ревизора». В рецензии очень много общего с позицией Булгарина. Все же Полевой подчеркивает: «Никто не сомневается в даровании г. Гоголя и в том, что у него есть свой бесспорный участок в области поэтических созданий.

Источник: http://www.getsoch.net/sovremennaya-gogolyu-kritika-o-revizore/

Книга “Ревизор”, Гоголь. Отзывы, описание и анализ произведения :

Николай Васильевич Гоголь – среди тех, кого принято называть классиками русской литературы. Его произведения читают в школе, по его книгам ставят спектакли и снимают фильмы.

“Мертвые души”, “Тарас Бульба”, “Шинель” и многое другое – эти книги знают все. В данной статье будет рассказано о комедии, которую смотрел даже сам царь – Николай Первый. Смотрел и аплодировал автору.

Речь идет о комедии “Ревизор”.

Николай Васильевич Гоголь: становление литератора

В 1828 году молодой Гоголь приезжает в Петербург – столицу, где главным лицом литературы являлся Александр Сергеевич Пушкин. Николай служит мелким чиновником, старается подрабатывать в театре и начинает писать.

Первое произведение, которое было опубликовано, – это “Басаврюк”. Позже, после того как писатель окреп, данное произведение было переписано заново и издано уже под названием “Вечер накануне Ивана Купалы”.

Тогда же были выпущены: “Ночь перед Рождеством”, “Майская ночь” и остальные повести и рассказы, объединенные под общим названием “Вечера на хуторе близ Диканьки”.

Рассказы произвели большое впечатление на двух живых классиков русской словесности: Пушкина и Жуковского. Писатели знакомятся. Также в середине тридцатых годов появляются первые черновики одной из самых знаменитых комедий русской литературы – “Ревизор”.

Задумка пьесы

Традиционно считается, что основу для сюжета Гоголю подсказал Александр Сергеевич Пушкин. Он же очень настойчиво просил продолжать работу над комедией, даже когда у Гоголя “опускались руки” и появлялись мысли бросить начатый замысел.

Случай, рассказанный Пушкиным, имел место в Новгородской губернии, где какой-то проезжий господин выдал себя за очень важного чиновника и обобрал всех богатых жителей городка Устюжна.

Интересно, что за некоторое время до публикации “Ревизора”, схожая вещица уже ходила по литературным кругам России, но особого успеха не имела. Речь идет о романе Вельтмана “Неистовый Роланд”.

А в конце двадцатых годов была написана комедия “Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе”.

Публикация и критика современников

Впервые публично прочитал комедию Николай Васильевич в гостях у Василия Жуковского. Помимо хозяина, слушала его большая группа литераторов той эпохи: были и Пушкин, и набирающий популярность Тургенев, и Вяземский, и многие другие.

Иван Сергеевич Тургенев о том вечере оставил такие воспоминания: “Читал он (Гоголь) превосходно. Манера была проста и сдержанна, важна и наивна – одновременно. Казалось мне, что Гоголь только и думал, как бы вникнуть в предмет, для него самого – новый, и как бы вернее передать его. Эффект вышел необычайный”.

В восторге от комедии были и Жуковский с Пушкиным. Как вспоминал один из присутствующих, барон Розен: “Пушкин чуть ли не катался от смеха, пока читалась комедия”. Правда, вот многие, как потом скажут критики, или не смогли, или не захотели увидеть в тексте не столько какой-то один уездный городок, сколько аллюзию на всю Россию.

О произведении “Ревизор” отзыв Н. В. Гоголь сам дал такой: “Я решил собрать все дурное, что есть в России, в одну кучу: несправедливости – большие и мелкие, все глупости и подлости, и одним разом посмеяться над всем”.

Напечатали комедию в журналах, которые издавались Пушкиным. Позже – Некрасовым и Белинским.

“Ревизор” Гоголя. Отзывы о первой постановке в театре. История

Комедию “Ревизор” ждал тяжелый “путь на сцену”. Изначально из-за очень социального сюжета цензура не желала пропустить произведение как в печать, так и на сцену.

Но в личной беседе с царем Николаем Первым русскому поэту Жуковскому удалось убедить его в том, что ничего неблагонадежного в комедии не имеется – это всего лишь насмешка над чиновниками, которые очень плохо выполняют свою работу.

Пьеса впервые была поставлена на сцене Петербургского Александринского театра. Произошло это девятнадцатого апреля 1836 года. На премьере был сам Николай Первый, вместе с членами царской семьи.

Обратите внимание

Критики считают, что именно положительный отзыв о произведении “Ревизор” (Гоголь), прозвучавший после премьеры от царя, и повлиял на судьбу пьесы. Николай Первый, оценив и мастерство писателя, и его острый ум, сказал напоследок: “Ну и пьеса! Всем досталось, а мне – больше всех”.

После этих слов, комедию стали ставить во всех театрах страны, пусть и с опаской, но, все же, как произведение, которое получило одобрение самого государя.

А вот сам Николай Васильевич был очень разочарован тем, что показали на сцене Петербургского театра. Он считал, что пьесы не поняли так, как желал бы быть понятым он.

Потому автор отказался даже помогать в подготовке спектакля в Москве. На московскую премьеру Гоголь так же не приехал. В Москве “Ревизор” впервые поставили спустя месяц – двадцать пятого мая 1836 года, на сцене Малого театра.

Спектакль, по оценкам газетной критики, прошел с очень большим успехом.

Дальнейшие постановки

Комедия “Ревизор” входит в число тех пьес, которые ставятся почти во всех театрах России. И в двадцатом веке, в эпоху Советского Союза, комедия пользовалась очень большим успехом. На начало двадцать первого века и в России, и в странах СНГ Гоголя ставят регулярно.

Наверное, такая актуальность комедии связана, прежде всего, с обществом, которое практически не изменилось за два века. Менялись политические курсы, шли войны, страна меняла свою границу, столицу и гимн.

Но вот проблемы, сидящие глубоко-глубоко в русских людях девятнадцатого века, все так же не дают нормально жить людям века двадцать первого. Взяточничество, чинопочитание, равнодушие и многое другое – увы, но все это осталось.

Поэтому и выглядит “Ревизор” всегда актуально и словно бы “пьеса дней сегодняшних”.

Экранизации в России

Самая первая попытка экранизировать комедию была сделана в 1933 году, в Советском Союзе. За основу был взят сюжет пьесы “Ревизор” Гоголя. Отзывы о фильме не сохранились, только информация о предпринятой экранизации.

Следующая экранизация появилась в 1953 году. Фильм строго следует тексту оригинала и заканчивается знаменитой “немой сценой”. Режиссер не стал “выдумать велосипед”, а перенес написанную пьесу с бумаги на экран телевизоров.

На данный фильм по комедии “Ревизор” Гоголя отзывы последовали скупые, ничем не запоминающиеся. Экранизация никакими наградами отмечена не была.

Важно

Хотя режиссером был Владимир Петров, ставший лауреатом Сталинской премии аж четыре раза.

В 1977 году, с названием “Инкогнито из Петербурга”, комедия была снята самим Леонидом Гайдаем, чьи фильмы про Шурика знал и любил весь Советский Союз.

В 2014 году Александр Баранов снял фильм “День дурака”. Сюжет русского писателя был перенесен в наши дни и экранизирован. Фильм по мотивам комедии “Ревизор” Гоголя отзывы получил неважные (например, на сайте “КиноПоиск”, рейтинг – меньше пяти из десяти) и потому почти не транслируется по телевизору.

Экранизации комедии за рубежом

Первый зарубежный фильм вышел на экраны в конце сороковых годов двадцатого века, в США. Это была музыкальная комедия Генри Костера. На фильм, снятый по мотивам пьесы “Ревизор” (Н. В.

Гоголь), отзыв оставили все ведущие литературные издания той поры не только в США, где экранизация вышла, но и в Европе. Лишь в Советском Союзе ввиду холодной войны фильм обошли молчанием. Особенность данного фильма в том, что от Гоголя оставили только сюжет.

Действия картины перенесли географически, а героям поменяли имена и социальные статусы.

После, в восьмидесятых-девяностых годах двадцатого века, данное произведение Гоголя снимали еще несколько раз. Но фильмы были “местного” значения и больших успехов не имели.

Влияние творчества Гоголя на дальнейшую культуру

Произведение Николая Васильевича еще после первых чтений и публикаций оценили такие русские литераторы, как Пушкин, Тургенев, Белинский, Анненков, Герцен и другие.

Отзыв о рассказе “Ревизор” (Гоголь), написал Стасов (большой русский критик девятнадцатого века), где вспоминал: “обожали пьесу, повторяя частенько целые отрывки наизусть. Спорили со старшими, которые уверяли, что Гоголь – пшик и сойдет на нет совсем скоро. И чем больше мы спорили, тем больше влюблялись в Гоголя”.

Совет

Первый большой отзыв о книге “Ревизор” (Гоголь), напечатал Белинский в 1840 году. Критик отметил о связи писателя с работами другого русского классика – Фонвизина, а также о влиянии на Гоголя писателя Мольера. Также критик выделил, что герои пьесы – это не носители конкретных отрицательных качеств, а фигуры, показывающие моральное разложение всего российского общества.

Постепенно, многие фразы из комедии вошли в обиход и стали применяться как крылатые выражения. Схожая судьба у комедий Фонвизина и Грибоедова.

Комедия “Ревизор” изучается в школах современной России, наряду с поэмой “Мертвые души” и повестями “Шинель”, “Тарас Бульба”, “Нос” и прочими. Школьники пишут, прочитав “Ревизор” Гоголя, отзывы, сочинения с характеристиками героев, рассуждениями об актуальности или высказыванием своего взгляда на произведение.

Интересные факты

  • Когда пьесу перевели на персидский язык, жену городничего заменили на вторую дочку, ибо ухаживание за замужними женщинами в Иране карается смертной казнью.
  • Часто на письменном столе писателя лежали хлебные шарики. Он катал их во время работы, и уверял друзей, что они – настоящие помощники в решении невозможных задач.
  • Несмотря на то что Гоголь уверял всегда, что “Вий” – это его пересказ легенды, никто из историков, литераторов и языковедов не нашли до сих пор никакого первоисточника. Из-за чего делается вывод о том, что “Вий” – это целиком и полностью выдумка писателя.
  • Точная причина смерти Гоголя все еще не установлена и уже вряд ли когда-либо будет ясна.
  • За несколько дней до смерти Гоголь видел со стороны своё бездыханное тело и слышал какие-то потусторонние голоса.
  • В ночь с одинадцатого по двенадцатое февраля второй том “Мертвых душ” был уничтожен. Наутро Гоголь раскаялся и обвинил в содеянном лукавого.
  • Через семьдесят девять лет тело Гоголя было без огласки извлечено из могилы и перезахоронено на старом кладбище Новодевичьего монастыря. Когда вскрыли тяжелую дубовую крышку гроба, увидели: череп скелета был повернут набок. Это породило целую кучу сплетен о том, что писатель был похоронен заживо, в состоянии летаргического сна.

Заключение

Наверное, лучше всего закончить словами Федора Михайловича Достоевского. Когда Достоевский писал на “Ревизор” Гоголя краткий отзыв, он вспоминал: “Никого из писателей молодежь сороковых годов так не любила. Когда мы собирались, обязательно кто-нибудь говорил: друзья, а не почитать ли нам Гоголя? И читали, и бурно обсуждали прочитанное”.

Источник: https://www.syl.ru/article/347410/kniga-revizor-gogol-otzyivyi-opisanie-i-analiz-proizvedeniya

Н.В.Гоголь как русский критик 19 века

Николая Васильевича Гоголя (1809–1852) очень ценил Александр Пушкин. Он называл его «ярким критиком» и поручил ему в свое время вести критический отдел в журнале «Современник». Как критик Гоголь выступал нечасто. Но, несмотря на это, каждая его статья выходила своевременно и вызывала бурное обсуждение в печати.

Писатель-Гоголь по своей сути являлся приверженцем романтического направления в искусстве. С позиций романтизма он подходил и к оценке художественных произведений. Он отвергал мысль о возможной систематизации творчества, считая его иррациональным явлением. Это видно из тезисов ранней статьи «Арабески».

Автор писал, что искусство предполагает «благоговейное созерцание и сопереживание, в процессе которого душа человека отрешается от жизненной прозы, от всего конечного». Похожая мысль появляется и в «этюдах-фантазиях» «Об архитектуре нынешнего времени» и «Скульптура, живопись и музыка».

Гоголь-критик трактовал искусство как «выражение духа народа и эпохи».

Однако писателю были близки идеи просветителей.

Гоголь о Пушкине и народности

Свое понимание «народности» как выражения настроений и интересов народа писатель изложил в статье «О малороссийских песнях» (1834). Он считал, что по текстам и мелодике песен можно «догадаться» о страданиях народа, о его потребностях и желаниях. То есть, по Гоголю, песни есть выражение души народа.

Н.В.Гоголь

В статье «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» (1833) Николай Васильевич задался вопросом о национальной специфике отечественной литературы.

Говоря о специфике русской литературы, он  рассматривает творчество и личность А.С. Пушкина, считая его выразителем подлинных настроений народа.

Признавая талант крупнейшего поэта, в статье «Несколько слов о Пушкине» (1834) критик отзывается о своем великом современнике так:

В то время в литературной жизни развернулась большая полемика относительно творчества Пушкина.

Читайте также:  Образ и характеристика репетилова в комедии горе от ума грибоедова сочинение

После выхода «Бориса Годунова» и появления первых глав «Евгения Онегина» многие критики утверждали, что Пушкин «исписался», утратил талант, другие считали, что он стал излишне «аристократичен».

Гоголь же настойчиво проводил мысль, что пушкинское творчество – подлинно реалистическое и народное. Развивая свой тезис, он пишет, что

Гоголь о критике и «коммерциализации» литературы

Подобно Пушкину и Белинскому, Николай Васильевич тоже был недоволен состоянием современной критической мысли. Негативная оценка издательской и критической деятельности Ф. Булгарина, Н. Греча, О. Сенковского прозвучала в статье «О движении журнальной литературы в 1834-1835 году». Статья, по выражению Белинского, отличалась «резким и благородным тоном».

Обложка пушкинского журнала «Современник»

В статье писатель подчеркивал огромное значение журнальной литературы в современной ему эпохе. Следуя мысли просветителей, он считал, что журналы должны воспитывать своих читателей и способствовать формированию общественного мнения.

В этом главнейшую роль он отводил критике:

При этом, состояние журнальной литературы он оценивает в целом как негативное.

Главное, против чего направлено острие его критики, – «торговое направление» в литературе, представленное, в первую очередь, изданиями «Библиотеки для чтения» Сенковского и «Северной пчелы» Булгарина.

Обратите внимание

Тщательно анализируя каждое произведение, вышедшее в этих журналах, Гоголь приходит к выводу, что редакторы изданий нацелены больше на получение прибыли, чем на просвещение читателей.

Он упрекает Сенковского и Булгарина в общем снижении ценности русской литературы, сведение ее до уровня провинциального чтива.

В своем максимализме автор, конечно, недооценил явные заслуги и Сенковского, и Булгарина как «катализаторов» литературного процесса, создававших множество полемичных статей, вызвавших после публикации яростные споры.

Также важно отметить, что Николай Васильевич выступал не столько против засилия «коммерческой» литературы, сколько против появления бесталанных ремесленников, готовых за деньги создавать любую профанацию.

В своих выступлениях он выразил несогласие с тезисами Шевырева, изложенными в статье «Словесность и торговля» («Московский наблюдатель», 1835 год). Шевырев резко осуждал литераторов за то, что они публиковались в журналах за деньги, считая, что подлинная литература «продала» себя.

Гоголь же продемонстрировал, что торговля бывает различной, поскольку «читатели и потребность чтения увеличилась».

Следовательно, увеличилось и количество профессионально пишущих авторов-разночинцев, не связанных со службой, чинами, званиями, сословиями и сделавших литературное ремесло своим основным занятием. Таким образом, работа в журналах стала для них единственным средством заработка.

Гоголь о своем творчестве

В 1836 году написаны и программные статьи писателя, связанные с драматургией и театром: «Петербургские записки 1836 года», «Отрывок из письма, писанного автором вскоре после первого представления «Ревизора» к одному литератору», «Театральный разъезд»). Писатель тяжело переживал неправильное понимание современниками своих произведений (в особенности, «Ревизора» и «Мертвых душ». В своих статьях он пытался прояснить свои художественные принципы.

В ряде перечисленных статей автор обосновал необходимость гротескного изображения действительности, понимая, что изображение реальности не может сводиться исключительно к одной правдивости, «подражательству жизни».

В «Петербургских записках 1836 года» писатель приветствовал приход критического реализма, который он связывал с сатирой и юмором. Рассуждая на тему значения смеха в литературе, он показывал, что смех должен быть не только развлекательным, а должен нести определенную эстетическую и смысловую нагрузку.

Гоголь о христианизации и будущем литературы

В 40-е годы в эстетических воззрениях писателя наблюдается все больший крен в сторону религиозности. Все критические выступления позднего Гоголя призваны указать авторам то, что христианство может открыть перед отечественным искусством большие возможности. Это в наибольшей степени раскрывается в его книге-исповеди  «Выбранные места из переписки с друзьями» (1847).

Надо отметить, что эта книга встретила явное непонимание со стороны современников. Белинский осуждал «христианскую проповедь» писателя, считая, что Гоголь «сломался», отрекся от себя прежнего. На самом деле, все положения, высказанные в «Выбранных местах…» являлись органическим продолжением эволюции воззрений Николая Васильевича.

В центр своего внимания писатель ставил Слово. Слово для него – основа литературного творчества.

Важно

А литература, по мысли писателя, призвана не только изображать действительность и развлекать читателей, она должна воспитывать в них лучшие человеческие качества. В этом литература, по мнению автора, близка к религии.

Именно религия (в основе которой также лежит Слово) служит проводником между человеком и высшим духовным существом – Богом. Поэт, владеющий мощным орудием – Словом , становится кем-то вроде пророка.

Суть своей концепции Гоголь достаточно полно раскрывает в статье «О картине А. Иванова». Картина «Явление Христа народу» как бы воплотила все его эстетические требования, начиная от психологизма и закачивая символико-мифологической монументальностью. В основе отечественной литературы, по мысли писателя, как раз и лежит подобный религиозно-нравственный настрой.

Этот же тезис критик развивает в статьях «Предметы для лирического поэта в нынешнее время» и «О лиризме наших поэтов». Он подчеркивает, что в основе русского лиризма лежит библейская основа.

Он советовал поэтам,

По мнению Гоголя-критика, русская литература еще не полностью раскрыла свой потенциал, подлинной литературе еще предстоит возникнуть, и связана она будет непременно с христианизацией мировоззрения будущих писателей.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость – поделитесь

Источник: http://velikayakultura.ru/russkaya-kritika-2/n-v-gogol-kak-russkiy-kritik-19-veka

Критика о творчестве Гоголя, отзывы современников

Иллюстрация к повести “Портрет”.
Художник М. Михайлов

Николай Гоголь – выдающийся русский писатель, творивший в первой половине XIX века.

В этой статье представлена критика о творчестве Гоголя, отзывы современников о произведениях и т.д.

Смотрите: Все материалы по произведениям Гоголя

В. Г. Белинский:

“Отличительный характер повестей г. Гоголя составляют — простота вымысла, народность, совершенная истина жизни, оригинальность и комическое одушевление, всегда побеждаемое глубоким чувством грусти и уныния. Причина всех этих качеств заключается в одном источнике: г. Гоголь — поэт, поэт жизни действительной.<\p>

Скажите, какое впечатление прежде всего производит на вас каждая повесть г.

Гоголя? Не заставляет ли она вас говорить: «Как все это просто, обыкновенно, естественно и верно и, вместе, как оригинально и ново!» Не удивляетесь ли вы и тому, почему вам самим не пришла в голову та же самая идея, почему вы сами не могли выдумать этих же самых лиц, так обыкновенных, так знакомых вам, так часто виденных вами… ? Вот первый признак истинно художественного произведения.

 

Потом не знакомитесь ли вы с каждым персонажем его повести так коротко, как будто вы его давно знали, долго жили с ним вместе? Какая этому причина? Та, что эти создания ознаменованы печатию истинного таланта, что они созданы по непреложным законам творчества. 

Совет

Эта простота вымысла, эта нагота действия, эта скудость драматизма, самая эта мелочность и обыкновенность описываемых автором происшествий — суть верные, необманчивые признаки творчества; это поэзия реальная, поэзия жизни действительной, жизни, коротко знакомой нам. 

…Гоголь мастер делать все из ничего, что он умеет заинтересовать читателя пустыми, ничтожными подробностями… И чем обыкновеннее, чем пошлее, так сказать, содержание повести, слишком заинтересовывающей внимание читателя, тем больший талант со стороны автора обнаруживает она.

<\p>

Если г.

Гоголь часто и с умыслом подшучивает над своими героями, то без злобы, без ненависти; он понимает их ничтожность, но не сердится на нее; он даже как будто любуется ею, как любуется взрослый человек на игры детей, которые для него смешны своею наивностию, но которых он не имеет желания разделить. … вот настоящая нравственность такого рода сочинений. Здесь автор не позволяет себе никаких сентенций, никаких нравоучений; он только рисует вещи так, как они есть, и ему дела нет до того, каковы они, и он рисует их без всякой цели, из одного удовольствия рисовать.” 

(В. Г. Белинский “О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород»)”, 1835 г.)



Д. Н. Овсянико-Куликовский:

“Гоголь поражает нас разносторонностью своего художественнаго дарования и глубиною поэтическаго гения. Он был и великий мастер в области искусства образного, и вѳликий поэт-лирик, и великий художник-юморист. И то, что говорил он языком художественных образов, лирики и юмора, почти всегда было и ново, и интересно, и содержательно, и значительно. Но когда он от этого «языка» переходил к языку прозы, его мысль в болынинстве случаев оказывалась бледною, безпомощною. слабою. Он сам сознавалъ это. Этот необыкновенный человек, одаренный изумительной поэтической гениальностыо, быль прежде всего человек необыкновеннаго исключительно сильного ума. Великий юморист и тонкий наблюдатель пошлой стороны души и жизни человеческой, он вместе с тем был и великий лирик, в душе котораго слагались вдохновенные гимны в то время, когда еще не сошла с уст саркастическая улыбка, и глаза еще искрились веселым или лукавым юмором. В его смехе было много веселости и много грусти. По своей душевной организации он был меланхолик и ипохондрик, но только таящий в глубине души неисчерпаемый родник добродушнаго смеха и беззаботной шутки. Но всего значительнее были противоречия его ума: это был сильный, острый, проницательный, критический ум, и в то же время это был ум мистически-настроенный, обуреваемый суеверными страхами, неспособный освободиться от гнета традиционных понятий. При огромной силе, это был ум темный и в этой своей темноте — пугливый…” (Овсянико-Куликовский Д.Н. “Гоголь в его произведениях: к столетию рождения великого писателя. 1809-1909”, 1909 г.)

Н. А. Котляревский:

“Теперь для всех ясно, что вмесше с Пушкиным, Гоголь разделяет славу истинно-народного великого художника-реалиста. Литературная деятельность Гоголя, как известно, приняла в последние годы его жизни совсем особое направление. Художник-бытописатель превратился в моралиста-проповедника. …никакого резкого перелома, никакого кризиса его творчество не испытало, но общий характер его незаметно и постепенно изменился. Это случилось приблизительно в середине сороковых годов… Вся трагедия Гоголя, как человека и писателя… заключалась в том, что «романтические» порывы его души стали в противоречие с его собственным творчеством. Он быль романтик со всеми отличительными чертами этого типа. Он любил жить в мире воображаемом и ожидаемом… Он страшно тяготился разладом, который возникал между его мечтой и тем, что он вокруг себя видел… Он был не только мечтающий романтик, но и борющийся. И при всей такой романтической организации духа Гоголь был одарен удивительным даром, который и составил всю красоту и все несчастье его жизни: художник обладал редкой способностью замечать всю прозаичность, мелочность, всю грязь жизни действительной. Естественно, что при такой раздвоенности настроения и творчества художник был осужден на страдание, и не мог освободиться от тяжелого душевного разлада… Чемь больше в Гоголе разгоралось желание помочь своим ближним в деле нравственного и общественного воспитания, темь труднее становилось ему, как художнику. И глубокой трагедгей стала жизнь этого человека.”

(Котляревский Н.А., “Н. В. Гоголь. 1829-1842 : Очерк из истории рус. повести и драмы”, 1908 г.)

Источник: http://www.literaturus.ru/2016/08/kritika-tvorchestvo-gogolja-otzyvy-sovremennikov.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector